Translation of "a particular problem" to French language:


  Dictionary English-French

A particular problem - translation : Particular - translation : Problem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Agriculture poses a particular problem.
L'agriculture pose plus particulièrement problème.
So, it's a solved problem, that particular problem is solved.
Donc, c'est un problème réglé. Ce problème particulier est réglé.
Agriculture is a particular problem in some countries.
Dans certains pays, la situation de l'agriculture pose un problème particulier.
Britain has a particular interest in this problem.
La Grande Bretagne porte un intérêt particulier à ce problème.
A particular problem is the noise around airports.
Le bruit aux abords des aéroports constitue un problème particulier.
The geographical location of Eureka poses a particular problem.
Le rapport de M. Ippolito reste en effet très général et ne dit absolument rien.
It does not present a particular problem to farmers.
Cela ne pose aucun problème particulier pour les agriculteurs.
Needless to say, this produces a particular image problem.
Il va sans dire que cette situation génère un problème d'image tout à fait particulier.
Additionality posed no particular problem.
L exercice d additionnalité n a pas posé de problème particulier.
A few words now, Mr President, concerning one particular problem.
De fait, ces programmes ont un caractère exemplaire.
We must tackle that particular problem.
Nous devons nous attaquer à ce problème particulier.
That's a good thing for this particular acute problem, but it does nothing to solve the pyramid problem.
C'est une bonne chose pour ce problème particulier et grave, mais ça ne change rien pour le problème de la pyramide.
particular the problem of claims of financial
notamment en ce qui concerne la question de l apos exigibilité
That does not present any particular problem.
Ce n'est pas un problème particulier.
Each area has its own particular problem.
Chaque région a ses propres problèmes.
One particular problem is the agricultural budget.
Le budget agricole constitue un problème particulier.
In rural areas, in particular, preparation of detailed plans is a problem.
Dans les zones rurales en particulier, l'établissement de plans détaillés est problématique.
Rectification of a serious land mine problem in a particular country may take decades.
Il faut parfois des décennies pour déminer un pays.
Very, very convenient solution to that particular problem.
Une solution très très pratique pour ce problème particulier.
So I decided to engage this particular problem.
J'ai décidé de me confronter à ce problème en particulier.
Ripa di Meana raise any particular ethical problem.
Silva Domingos lance de l'économie européenne.
Short range transport in particular is becoming more and more of a problem.
Il conviendrait, cependant, de rechercher de façon plus concrète quelles chances réelles ce domaine peut offrir, de quelle façon les erreurs du passé ( impact social et écologique ) peuvent être évitées et quels créneaux existent et peuvent être développés dans les différentes régions (cures, traitements spécialisés de maladies, etc.).
This scheme will be a very considerable help towards solving this particular problem.
Ces régions sont égale ment celles où le pourcentage de terres pauvres est le plus élevé, où les dimensions des parcelles de terrain sont en dessous de la moyenne et où la proportion d'agriculteurs âgés est de loin plus élevée.
Smoking is a problem of particular urgency recognised by a large majority of educational institutions.
Une grande majorité des établissements d'enseignement reconnaissent que le tabagisme est un problème particulièrement aigu.
This is a difficult issue but one where the United Kingdom has a particular problem.
Ce n'est pas la situation la plus difficile parmi celles où le Royaume Uni a un problème particulier.
But the problem is not with any particular port.
Cependant, le problème n'est pas un port en particulier.
Access to finance remains a problem for small and medium sized enterprises in particular.
L'accès au financement demeure un problème, pour les PME tout particulièrement.
There was also a problem about the particular position of students and their spouses.
Nous avons eu également un petit problème en ce qui concerne les familles.
However, I should add that I do not see this as a particular problem.
Toutefois, je voudrais ajouter que je ne considère pas que cela constitue un problème particulier.
Therefore, although this is a global problem, it nevertheless affects developing countries in particular.
Donc, bien que le problème revête une dimension planétaire, il frappe en particulier les pays en voie de développement.
I appreciate the point that Mr van der Lek makes, but this particular directive is narrowly focused on a particular problem.
Le Président. Nous passons maintenant aux ques tions adressées aux Ministres des Affaires étrangères.
The second is, of course, that at this time in particular in America's history, we have a credibility problem, a legitimacy problem in international institutions.
La seconde est, bien sûr, qu'à ce moment précis de l'histoire américaine, nous avons un problème de crédibilité, de légitimité de la part des institutions internationales.
Mr President, Commissioner, the steel crisis and, in particular, the recent decisions made by Arcelor, are not a Belgian regional problem, but a European problem.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la crise sidérurgique et, en particulier, les décisions récentes d'Arcelor ne sont pas un problème régional belge, mais bien un problème européen.
It should emphasize a proper analysis of the particular problem faced by the minority in a given situation and finding a solution to that problem in conformity with international law in general and human rights instruments in particular.
Il fallait mettre l apos accent sur une analyse judicieuse des problèmes propres à une minorité dans une situation donnée et chercher une solution à ces problèmes dans le cadre du droit international en général et des instruments relatifs aux droits de l apos homme en particulier.
This is a summary of the information I can give you on this particular problem.
Voilà en résumé, ce que je peux déclarer sur ce problème particulier.
16.1.90 particular, how will the Commission deal with a problem of recourse to the courts ?
Cheysson hommage, ne serait ce que brièvement, au résultat électoral de ce pays.
I have nothing in particular to say about this problem.
Je n'ai rien de particulier à dire quant à ce problème.
and their personnel, in particular the problem of claims of
Nations Unies et de leur personnel, notamment en ce qui concerne la
I am thinking in particular of the problem of allergies.
Je pense notamment au problème des allergies.
In particular, we have to solve the problem of bottlenecks.
Il convient surtout de régler les problèmes de goulots.
We need cooperation, not conflict, to resolve this particular problem.
Il s'agit d'un problème particulier, qui a besoin d'être réglé en collaboration, et non dans un climat conflictuel.
3.12.4 Driving bans are a particular problem for international road haulage companies striving to provide a service.
3.12.4 L'un des goulets d'étranglement auquel se heurte surtout le transport international de marchandises par la route est le phénomène des interdictions de conduite.
I should now like to dwell somewhat longer on a problem of particular importance for the international and European communities, the problem of Cyprus.
Je désire à présent m'arrêter sur un problème qui revêt une importance particulière pour la communauté internationale et européenne, à savoir le problème de Chypre.
A particular problem is caused by radiation sources which, for various reasons, escape control ( orphan sources ).
Les sources qui, pour des raisons diverses, sont incontrôlées, posent un problème particulier (sources orphelines ).
Road traffic accidents, and road fatalities in particular, remain a chronic problem in our world today.
Les accidents de la circulation, et en particulier les accidents mortels, demeurent un problème chronique dans notre monde actuel.

 

Related searches : Particular Problem - A Particular - Particular(a) - A Problem - A Particular Issue - A Particular Feature - A Bit Particular - A Particular Concern - A Particular Aspect - A Particular Challenge - In A Particular - A Particular Focus - A Particular Interest - For A Particular