Translation of "a need arises" to French language:


  Dictionary English-French

A need arises - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Student meetings are conducted bilingually, when the need arises.
Les réunions d'élèves sont organisées sur le mode bilingue quand le besoin s'en fait sentir.
The Commission will re examine the annexes as need arises.
J'ajouterai que la Commission, lorsqu'elle a défini le domaine d'application des directives en ques tion, a dû trouver des solutions pour des secteurs
The need also arises to improve links between the countries themselves.
La nécessité d'améliorer les connexions entre ces pays se pose également.
The need for conciliation in the legislative field arises from a totally different set of considerations.
PE sera amen6 i voter les cr6dits. Pour 6viter de se trouver contraint de voter des d6penses qu'il ne souhaite pas ou qy'i!
The need for conciliation in the legislative field arises from a totally different set of considerations.
La concertation législative obéit à une préoccupation totalement différente.
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises.
Le Coordonnateur des secours d'urgence peut demander, le cas échéant, des évaluations supplémentaires.
In addition, the Centre produces ad hoc publications as the need arises.
Il fait de plus paraître des publications en fonction des besoins.
More classes may be added in the future, if the need arises.
Si besoin est, d'autres classes pourraient être ajoutées.
If the need arises, the Commission may sepd an expert on the spot.
Si besoin est, la Commission peut envoyer un expert sur place.
The allocation of mandates will be reviewed as a rule every three years or if a specific need arises .
L' attribution des mandats sera révisée en règle générale tous les trois ans ou plus souvent si nécessaire .
So now we are supposed to go and review ourselves when the need arises?
Serions nous donc censés nous remettre en question quand le besoin s'en fit ressentir ?
As usual, the timetable is merely indicative and may be changed if the need arises.
Comme d apos habitude, ce calendrier est purement indicatif et pourra être modifié si le besoin s apos en présente.
The provision of a meeting in August 1999 is foreseen to progress remaining old MRL opinions if the need arises.
L'organisation d'une réunion en août 1999 devrait, au besoin, faire progresser les derniers avis sur les anciennes LMR.
Could you quote them to me, so I can double check them as the need arises?
Pourriez vous me les citer, afin que je les contrôle au besoin ?
Policies, programme priorities and eligibility criteria will have to be further elaborated as the need arises.
Les directives, priorités de programme et critères d apos agrément devront être affinés au fur et à mesure des besoins.
I would draw attention to the need that arises from this situation to res pect agreements.
Permettezmoi d'attirer l'attention sur le fait que, dans un tel contexte, il est impératif de respecter les accords.
In granting discharge the European Parliament shall, where the need arises, correct the accounts of the Community.
Le Parlement européen, sur recommandation du Conseil qui statue à la majorité qualifiée, donne décharge à la Commission pour l'exécution du budget.
Under these circumstances the question which arises is, do we need to review our European liability law?
Dans ce contexte, nous nous posons la question suivante devons nous réorganiser le droit européen en matière de responsabilité ?
Then the I Am arises again, I Am arises again.
Alors le 'je suis' survient à nouveau, 'je suis' apparaît une nouvelle fois.
There is a wide willingness to serve in this capacity, from which I shall continue to benefit as the need arises. quot
Nombreux sont ceux qui sont ainsi disposés à offrir leurs services et je continuerai à mettre leur bonne volonté à profit lorsque la nécessité s apos en fera sentir. quot
In return individuals feel a sense of responsibility towards the family and are expected to assist each other when the need arises.
En retour les individus se sentent responsables à l'égard de la famille et on attend d'eux qu'ils s'aident les uns les autres en cas de besoin.
The meetings of the working groups may be held as the need arises, in person or by a video or audio conference.
Le secrétariat du sous comité SPS reçoit une copie de tous les courriers, communications et documents utiles concernant les activités des groupes de travail.
Skepticism regarding the need for environmental action arises from the relationship between environmental degradation and per capita income.
Le scepticisme tient à la relation entre dégradation de l'environnement et revenu moyen par habitant.
We need to look at the people who vote for these parties, and understand why this situation arises.
Nous devons considérer les personnes qui votent pour ces partis et comprendre pourquoi cette situation voit le jour.
It should be a criminal offence to keep alive human embryos artificially, with a view to removing useful tissues or organs as the need arises
Toutefois, l'acte juridique et politique de la reconnaissance de l'égalité des hommes n'a pas cette portée, parce qu'il n'est que le résultat d'une convention de la société et peut donc être résilié (29).
Q. Fear arises.
De quoi ?
It just arises.
Ça simplement apparait.
If the need arises, the groups shall, by agreement of the parties, be stationed in other places as well.
Au besoin, ces groupes seront déployés dans d apos autres localités par consentement mutuel.
2.1.1 The question of the need for an IGS arises in different ways in the various insurance business lines.
2.1.1 La question de la nécessité d'un régime de garantie se pose de différentes manières dans les différentes branches de l'assurance.
A special problem arises concerning post accident investigations.
Un problème particulier se pose pour l exploitation des enquêtes faites à l occasion des accidents.
This problem arises from a variety of reasons.
Ce problème tient à diverses raisons.
In the CRA, for example, members can opt out of providing support and can request early repayment if a balance of payments need arises.
Dans le cadre de l'Accord de fonds de réserve, les participants peuvent se dégager de l'obligation de fournir une aide et exiger un remboursement anticipé de leur mise en cas de déséquilibre excessif de leur balance des paiements.
In the application of paragraphs 1 and 2, aquifer States concerned shall, when the need arises, enter into consultation in a spirit of cooperation.
Pour l'application des paragraphes 1 et 2, les États de l'aquifère concernés engagent, si besoin est, des consultations dans un esprit de coopération.
Additional pressure arises from the need to provide for a transparency of qualifications with those acquired in other countries, particularly the EU Member States.
Une pression supplémentaire résulte de la nécessité d'assurer la transparence des qualifications avec celles acquises dans d'autres pays, notamment dans les États membres de l'UE.
The problem arises only when colourants and additives are not harmful, because we then move into a sphere where we need a legal basis for imposing a ban.
On pourrait discuter très longtemps pour savoir s'il est absolument indispensable de manger de la viande de veau blanche.
But like all nations of the world, we shall continue to improve our Constitution through amendments as the need arises.
Mais, à l'instar de tous les pays du monde, nous continuerons de peaufiner notre constitution en y apportant les amendements requis en temps utile.
4. The need for an international convention to prevent and combat terrorism arises from cross border support to terrorist activities.
4. L apos élaboration d apos une convention internationale pour prévenir et combattre le terrorisme est aujourd apos hui nécessaire, car les activités terroriste trouvent un soutien qui dépasse largement les frontières.
2.1.1 The question of the need for an insolvency guarantee arises in different ways in the various insurance business lines.
2.1.1 La question de la nécessité d'une garantie contre l'insolvabilité se pose de différentes manières dans les différentes branches de l'assurance.
3.4.2 The question of the need for an insolvency guarantee arises in different ways in the various branches of insurance.
3.4.2 La question de la nécessité d'une garantie contre l'insolvabilité se pose de différentes manières dans les différentes branches de l'assurance.
3.4.2 The question of the need for an insolvency guarantee arises in different ways in the various branches of insurance.
3.4.2 La question de la nécessité d'une garantie contre les faillites se pose de différentes manières dans les différentes branches de l'assurance.
The urgent need therefore arises to revise the financial perspectives and to increase the financial allocations for pre accession operations.
Il faut donc réviser d'urgence les perspectives financières et augmenter dès maintenant le budget des programmes de préadhésion.
To solve the problem, the need arises to give such staff incentives to choose favourable, mutually agreed early retirement as a unique, one off package.
Pour résoudre le problème, il est donc indispensable d'inciter le personnel concerné à opter pour un départ à la préretraite à l'amiable et favorable, disposition ne pouvant par ailleurs être appliquée qu'une seule fois.
If a thought arises in zero, what is it?
Si une pensée survient dans 0, qu'est ce que c'est ?
At all events, this is a question that arises.
En tous cas, la question est posée.
I'm a ship's carpenter when the painful necessity arises.
Charpentier de vaisseau.

 

Related searches : Need Arises - A Dispute Arises - A Claim Arises - A Situation Arises - A Question Arises - A Problem Arises - A Challenge Arises - It Arises - Dispute Arises - Claim Arises - Entitlement Arises - Difficulty Arises - Right Arises