Translation of "a month later" to French language:
Dictionary English-French
A month later - translation : Later - translation : Month - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A month later. | Un mois après. |
A month later, they were released. | Ils avaient été libérés un mois plus tard. |
A month later, things had changed. | Un mois plus tard, les choses avaient changé. |
A month later, the two had become a couple. | Un mois plus tard, ils étaient devenus un couple. |
He was appointed advisor of state a month later. | Il est nommé conseiller d'État un mois plus tard. |
People later said that they paid 700 francs a month. | Des gens tout à l'heure disaient qu'ils payaient 700 francs par mois. |
One month later, the Intifada was resumed. | Un mois plus tard, l'Intifada reprenait. |
A month later, the military commander then restored Ilolio to power. | Un mois plus tard, le commandement militaire a rétabli Josafa Ilolio à la présidence. |
A month later he was called to the FSB for questioning. | Un mois plus tard, il est convoqué au FSB (les renseignements russes) pour interrogatoire. |
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin. | Un mois plus tard, toujours dans le plus grand secret, Hitler a vendu la Lituanie à Staline. |
Waylett was charged a month later for possession of the drug. | Waylett est inculpé un mois plus tard pour possession de drogue. |
And, 3 month later, I landed down a date with him. | Et, 3 mois plus tard, j'ai rendez vous avec lui. |
He returned a month later, where he defeated Crowbar in a Hardcore Match. | Il retourne à la WCW un mois plus tard, où il vainc Crowbar dans un match Hardcore. |
A month later, martial law was declared and all publications were banned . | Un mois plus tard la loi martiale était déclarée et toutes les publications interdites . |
Louis XI. died a year later, in the month of August, 1483. | Louis XI mourut l année d après, au mois d août 1483. |
He lost the title to Kurt Angle a month later at Armageddon. | Il perdra le titre un mois plus tard. |
Construction on the stadium began one month later. | Le chantier a commencé un mois plus tard. |
The hotels assaulted and burned in November reopened their doors a month later. | Les hôtels attaqués et brûlés en novembre dernier ont rouvert leurs portes un mois plus tard. |
And a month later, TED phoned me up and gave me this award. | Et un mois plus tard TED m a appelé et m a remis ce prix. |
The issue was resolved a month later, and Castellaneta earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Castellaneta gagnait USD par épisode. |
The issue was resolved a month later, and Kavner earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Castellaneta gagnait USD par épisode. |
The issue was resolved a month later, and Smith earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Smith gagnait par épisode. |
Mortimer was sent to the Tower of London, and hanged a month later. | Mortimer fut envoyé à la tour de Londres, et pendu un mois plus tard. |
Then one month later, went to the world championships, | Puis un mois plus tard, en demi finale des championnat du monde. |
One month later In the aftermath of Hurricane Rita | 1 mois plus tard dans les décombres de l'ouragan Rita |
And one month later, this is how it looks! | Et un mois plus tard, voilà à quoi elle ressemble ! |
However, a month later, they had to abandon Kyōto after a counter attack by Ashikaga. | Cependant, un mois plus tard, ils doivent abandonner Kyōto après une contre attaque des Ashikaga. |
Would Romanians have found the courage to rise against Nicolae Ceausescu a month later? | Les Roumains auraient ils trouvé le courage de renverser Nicolae Ceausescu le mois suivant ? |
But, a month later, the European Central Bank finally intervened to quell the panic. | Or, un mois plus tard, la Banque centrale européenne était finalement intervenue pour réprimer la panique. |
Would Romanians have found the courage to rise against Nicolae Ceausescu a month later? | Les Roumains auraient ils trouvé le courage de renverser Nicolae Ceausescu le mois suivant ? |
A month later Rhett announces to Melanie and Scarlett what has happened to Ashley. | Un mois plus tard, Rhett annonce à Melanie et Scarlett ce qu'il est arrivé à Ashley. |
The Free Gaza boats plan to return later this month | Les bateaux de Free Gaza prévoient de revenir plus tard ce mois (anglais) |
What it does is it searches to find the hottest spot, it searches again a half an hour later, it searches again a day later, it searches again a month later. | Le principe est qu'ils cherchent le point le plus chaud, et qu'ils le cherchent à nouveau une demie heure plus tard, et à nouveau le lendemain, ils le cherchent à nouveau un mois plus tard. |
He was already a month along, and a week later, Northrop pounced on the USAAC proposal. | Un mois déjà s'était passé et la semaine suivante, Northrop répondait à la proposition de l'USAAC. |
Almost a month later, on March 13, BBC World reported that Chevron appealed the sentence. | Mais le 13 mars, près d'un mois plus tard, BBC Mundo a fait savoir que Chevron avait fait appel de la condamnation. |
The dispute was resolved a month later, and Cartwright's pay rose to 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Cartwright gagnait par épisode. |
Two months later, Diefenbaker died in his study about a month before his 84th birthday. | Diefenbaker décéda à son bureau le 16 août 1979, un mois avant son anniversaire. |
Not later than the 10th of each month, Member States shall report, for the month preceding the communication | Les États membres communiquent au plus tard le 10 de chaque mois pour le mois précédant celui de la communication |
On this occasion, charges were not filed until one month later. | Cette fois, il a fallu attendre un mois avant que l apos acte d apos accusation soit établi. |
Things soon changed however when High Dosage beat Eddie Craven and Mike Kruel a month later. | Les choses changèrent, cependant, quand High Dosage battit Eddie Kraven et Mike Kruel un mois plus tard. |
The discussions would continue at a forthcoming meeting of hosts and donors later in the month. | Ce débat continuera à la prochaine réunion avec les pays d'accueil et les donateurs prévue pour la fin du mois. |
A month later, and with over 20,000 text submissions under his belt, Kobina is breathing a little easier. | Un mois plus tard, avec la soumission de plus de 20 000 textos, Kobina respire mieux. |
About a month later, I was at a performance by my daughter first grader, not much artistic talent ... | Environ un mois plus tard, j'étais à un spectacle de ma fille elle est en CP, pas beaucoup de talent artistique ... |
Kinugasa was sunk one month later during the Naval Battle of Guadalcanal. | Le Kinugasa fut coulé un mois plus tard durant la bataille navale de Guadalcanal. |
Sasaki lost it one month later to One Man Gang at Starrcade. | Sasaki le perd un mois après face à One Man Gang à Starrcade . |
Related searches : Two Month Later - Later That Month - Later This Month - Later(a) - A Month - A Lot Later - A Century Later - A Later Stage - A Year Later - A Day Later - A Week Later - At A Later