Translation of "a lame duck" to French language:
Dictionary English-French
A lame duck - translation : Duck - translation : Lame - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A lame duck managing director would hamstring the Fund. | Un directeur de façade paralyserait le Fond. |
But a lame duck comes along and you become totally passionate! | Mais s'il passe un canard boiteux, ça, c'est passionnant. |
The US, lame duck president or not, must re engage. | Les Etats Unis, que leur président soit un canard boiteux ou non, devront rengager. |
For one thing, it makes the President a lame duck sometime in his second term. | Elle fait par exemple du président un canard boiteux à un moment ou à un autre de son second mandat. |
Despite being considered a lame duck leader, Eves led in opinion polls for that period of time. | Bien que considéré comme un chef faible, Eves mène dans les sondages d'opinions durant cette période. |
If Kiir is a lame duck, the same might be said albeit to a lesser extent of Riek Machar. | Si Kiir est un canard boiteux, la même chose peut être dite quoique à un degré moindre de Riek Machar. |
Now a widow, she is exposed to the lame duck syndrome, since she can t be re elected again. | Maintenant qu'elle est veuve, elle fait figure de canard boiteux, car elle ne pourra pas se présenter aux prochaines élections. |
Up to now, the biotechnology sector has been the lame duck as regards legislation facilitating economic support. | Jusqu' à aujourd' hui, le secteur de la biotechnologie avait été le parent pauvre de la législation destinée à soutenir l'économie. |
With a sizeable 70 43 majority in the legislature, Ma Ying jeou is not going to immediately become a lame duck president. | Avec une large majorité de 70 pour 43 aux législatives, Ma Ying jeou ne risque pas de devenir un canard boiteux . |
In 2004 we will see a lame duck Commission on its last legs and the European election cutting across the IGC. | Car en 2004, la Commission sera un canard boiteux reposant sur sa dernière patte, et les élections européennes interféreront avec la CIG. |
If we do not want the United Nations to be a lame duck, we must dare to give it the wings to fly. | Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler. |
According to Kirchner s inner circle, he wanted to avoid becoming a lame duck and losing power at the end of a second term in office. | D'après ses proches, il voulait éviter l'érosion progressive de son pouvoir lors d'un second mandat. |
Should Bush, a lame duck president with little support at home and less abroad, now be allowed to appoint the next World Bank president? | Doit on laisser Bush, canard boiteux bénéficiant de peu de soutien chez lui et encore moins à l étranger, nommer le prochain président de la Banque mondiale ? |
On some issues, particularly those on the agenda for the lame duck session, Republicans and Democrats have little choice but to find a solution. | Sur certaines questions, notamment celles sur l'ordre du jour de la session de canard boiteux , les républicains et les démocrates n'ont d'autre choix que de trouver une solution. |
Donald Duck is a duck. | Donald Duck est un canard. |
Matters were not helped when the Czech government lost a confidence vote midway through its six month presidency of the European Union, leaving a lame duck European Commission. | Et les choses se sont compliquées lorsque le gouvernement Tchèque n a pas obtenu le vote de confiance à mi parcours des six mois de sa présidence de la l Union Européenne, laissant la Commission Européenne tel un canard boiteux. |
The lame duck Harrison administration had submitted a treaty of annexation to the Senate Cleveland, once he returned to office, had sent a special commission to the islands. | L'administration lame duck de Harrison avait présenté un traité d'annexion au Sénat après son retour à la présidence, Cleveland avait envoyé une mission spéciale dans l'archipel. |
Why a duck? Why a duck? Why a no chicken? | Pourquoi un duc et pas un comte ? |
Tuesday's meeting between President Obama and congressional leaders produced no breakthroughs on the big issues that must be dealt with during the lame duck session. | La réunion de mardi entre le président Obama et les dirigeants du Congrès n'a produit aucune percée sur les grandes questions qui doivent être traitées au cours de la session du canard boiteux . |
However, the fate of Bush s friend, British Prime Minister Tony Blair, shows that lame duck status can occur even without a constitutional term limit indeed, without a written constitution at all. | Cependant, le sort de l ami de Bush, le Premier Ministre britannique Tony Blair, montre que le statut de canard boiteux peut échoir sans limite constitutionnelle, et même sans aucune constitution écrite. |
A duck? ' | Oh, Andy ! |
A male duck is called a drake and the female duck is called a duck, or in ornithology a hen. | Ce mot désigne des espèces qui ne portent pas nécessairement un nom vernaculaire contenant le terme canard. |
JERUSALEM The resumption of peace talks between Israel and Syria after eight years of saber rattling is not a diversion from the political troubles of Israel s lame duck prime minister. | JÉRUSALEM La reprise des pourparlers de paix entre Israël et la Syrie n est pas pour le Premier ministre israélien une diversion à ses difficultés politiques. |
That's a lame excuse. | C'est une piètre excuse. |
More like a lame! | Plutôt un truc miteux! |
But Edith lame, lame, what will be, | Mais Edith boiteux, boiteux, ce qui sera, |
See the little duck? Isn't he a cute little duck? | Tu as vu le joli petit canard ? |
After Tuesday's meeting at the White House, there is greater optimism for a possible deal on these issues during the lame duck session, along with ratification of the New START pact. | Après la réunion de mardi à la Maison Blanche, plus d'optimisme plane sur un accord possible à propos des questions évoquées au cours de la session relative au canard boiteux , avec la ratification du pacte New START . |
While a post election, lame duck session of Congress will address the fiscal cliff, the deep differences between Republicans and Democrats on taxes and spending remain wide and difficult to bridge. | Même si une session boiteuse du Congrès aura vocation à s attaquer à cette impasse budgétaire après cette élection, les différences profondes entre Républicains et Démocrates sur les questions du budget et des dépenses demeurent très prononcées et semblent irréconciliables. |
A dead duck. | Un canard mort. |
Why a duck? | Pourquoi via un duc ? |
Why a duck? | Pourquoi via un duc ? |
Love a duck! | Ça alors ! |
That is a rather lame comparison, but even lame comparisons make some political impression. | Au contraire, ils lui causeraient ainsi beaucoup de tort à un moment où sa vulnérabilité est très grande. |
That's a rather lame excuse. | Faible argument. |
Porky tries to use a duck call, but the other duck hunters mistake it for a real duck and shoot at Porky. | Quand il souffle dans un appeau à canard, tous les chasseurs du coin se lèvent à nouveau et font feu ensemble sur Porky. |
There is no small irony in the fact that on November 15, America s lame duck president, the unilateralist George W. Bush, is hosting a multilateral conference to discuss reshaping the global economic system. | Le fait que le 15 novembre, le président américain en fin de course, l unilatéral George W. Bush, accueille une conférence multilatérale visant à réorganiser le système économique mondial ne manque pas d ironie. |
You're not a duck. | Vous n'êtes pas un canard. |
I'm a dead duck! | Je suis fait comme un rat ! |
Is this a duck? | C'est un canard ? |
..is a dead duck. | Est comme mort. |
You're a queer duck. | Hé, vous êtes une drôle de personne. |
You're a queer duck. | Vous êtes étrange, Bonnie. |
Not a duck... a chicken. | Pas un canard... un poulet. |
That's lame. | C'est minable. |
Related searches : Lame Duck - Lame Duck Session - Lame Duck President - A Lame Excuse - Lame Excuse - Lame Comparison - Duck Duck Goose - Break A Duck - Duck A Call - A Sitting Duck - This Is Lame - To Be Lame