Translation of "a good cooperation" to French language:
Dictionary English-French
A good cooperation - translation : Cooperation - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Multilateral cooperation will provide us with a good forum for cooperation with Belarus. | La coopération multilatérale constitue pour nous un forum de coopération efficace avec ce pays. |
This Convention provides a good legal basis for such cooperation. | Cette Convention offre une bonne base juridique pour ce type de coopération. |
Good cooperation is sometimes marked by a degree of tension. | Une bonne collaboration peut parfois comporter certaines tensions. |
South South cooperation is as good as North South cooperation. | La coopération Sud Sud vaut la coopération Nord Sud. |
We receive good cooperation from them. | Ces organes coopèrent parfaitement avec nous. |
The cooperation has been really good. | Notre coopération a vraiment été bonne. |
a method of open cooperation on common objectives, highlighting good practices | une méthode de coopération ouverte sur des objectifs communs, valorisant les bonnes pratiques |
Political cooperation provides a good illustration of where change is required. | La coopération politique est une bonne illustration du changement qui est nécessaire. |
I believe that this is a good example of interinstitutional cooperation. | Je crois qu'il s'agit d'un bon exemple de collaboration interinstitutionnelle. |
We therefore have national efforts, good regional efforts, good South South cooperation and, it is to be hoped, good cooperation between donor and recipient countries. | Nous avons donc des actions nationales, de bons efforts au niveau régional, une bonne coopération Sud Sud et, il faut l'espérer, une bonne coopération entre pays donateurs et pays bénéficiaires. |
Cooperation across borders is not just a good idea it is a must. | La coopération transfrontalière n'est pas seulement une bonne idée, c'est un devoir. |
(b) Cooperation for innovation and good practices, | (b) la coopération en matière d innovation et de bonnes pratiques, |
Strengthen regional cooperation and good neighbourhood relations. | Renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage. |
It is a good thing that we have trade and cooperation agreements. | C'est une bonne chose qu'il existe des accords commerciaux et des accords de coopération. |
Further promote regional cooperation Maintain a constructive and balanced regional policy which promotes dialogue, stability, good neighbourhood and cooperation. | Continuer d encourager la coopération régionale Poursuivre une politique régionale constructive et équilibrée, encourageant le dialogue, la stabilité, les relations de bon voisinage et la coopération. |
It thus establishes good cooperation on supervision across the sectors and creates a good and clear distribution of responsibility. | La nouvelle structure permettra ainsi d'améliorer la coopération entre les différents secteurs en matière de surveillance et la répartition des responsabilités sera meilleure et plus précise. |
The crisis in southern Africa represented a good example of inter agency cooperation. | Le cas de l apos Afrique australe a constitué un bel exemple de coopération interorganisations. |
(a) Proven good cooperation with industry, especially with small and medium sized enterprises | a) Existence avérée de bons rapports de coopération avec l'industrie, en particulier les petites et moyennes entreprises |
That signalled a good start in establishing our cooperation with the United Nations. | Ce qui témoigne d'un bon départ pris dans l'instauration de notre coopération avec l'ONU. |
We think that extending cooperation to neighbouring maritime countries is a good idea. | L'extension de la coopération aux pays côtiers voisins nous semble être une bonne chose. |
We must do this together, in a spirit of good will and cooperation. | Nous devons le faire ensemble et manifester notre bonne volonté réciproque. |
It is obviously good if future cooperation agreements contain a human rights clause. | C'est évidemment une bonne chose qu'à l'avenir, il soit fait référence aux droits de l'homme dans les accords de coopération. |
open cooperation on common objectives, highlighting good practices | une coopération ouverte sur des objectifs communs, valorisant les bonnes pratiques |
Promote regional dialogue, stability, good neighbourliness and cooperation. | Promouvoir le dialogue régional, la stabilité, le bon voisinage et la coopération. |
Coordination cooperation activities between neighbouring countries through the UNDCP is also a good method. | La coordination des activités de coopération grâce au PNUCID est également une bonne méthode. |
That it is a good cooperation agreement can, I feel, be recognized by everyone. | J'estime qu'une telle attitude a priori serait une erreur. |
On this point, the Committee on Development and Cooperation has done a good job. | Sur ce point, la commission du développement et de la coopération a fait son travail. |
Finally, a good deal has been said about cooperation in the field of universities. | Encore une remarque, Monsieur le Président. On parle énormément de collaboration entre les universités. |
The Commission, too, has been a good cooperation partner we have held a great many discussions. | On peut aussi se féliciter de la coopération avec la Commission, avec laquelle nous avons eu des contacts assidus. |
This is why it is good to emphasise cooperation. | C'est pourquoi il importe d'attirer l'attention sur la coopération. |
regional cooperation and the development of good neighbourly relations | Le dialogue politique se déroule principalement au sein du conseil de stabilisation et d'association. |
The world needs peace, countries deserve development, and people want cooperation....China will always be a good neighbor, good friend, and good partner of other Asian countries. | Le monde a besoin de paix, chaque pays mérite de se développer et les populations veulent la coopération La Chine sera toujours un bon voisin, un véritable ami et un bon partenaire pour les autres pays asiatiques. |
You mentioned cooperation between the Commission and Parliament. We know this good cooperation from the committee. | Mais, en fin de compte, qu'est ce qui constitue le véritable moteur de cette proposition? |
There has been a good cooperation so far between competent state institutions and some NGOs. | Une coopération fructueuse s'est établie jusqu'ici entre les institutions gouvernementales compétentes et certaines organisations non gouvernementales. |
This cooperation has been launched to help the trafficked women to a good rehabilitation result. | Cette coopération vise à aider les femmes victimes de la traite à bien se réadapter. |
1.9 The cooperation specific programme is a particularly good example of the Community's subsidiary roles. | 1.9 Le programme spécifique Capacités illustre bien les missions subsidiaires de la Communauté. |
A good level of cooperation with UNESCO and the Council of Europe has been established. | Une bonne collaboration a pu être établie avec l'UNESCO et le Conseil de l'Europe. |
I therefore think this is a good way to offer these countries cooperation and assistance. | Je ne voudrais pas répéter les paroles déjà prononcées par Mme Weber je me limiterai donc à souligner certaines exigences posées également par notre groupe. |
We have everything to gain from creating a good climate of cooperation with the Commission. | Nous avons tout à gagner de l'instauration d'un climat de coopération favorable avec la Commission. |
Strengthen regional cooperation and good neighbourhood relations, with a view, inter alia, to promoting reconciliation. | Renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage, en vue notamment de favoriser la réconciliation. |
Cooperation with a view to becoming good neighbours, increasing prosperity and eliminating poverty, and, not least, promoting good government and the constitutional state. | Une collaboration sous le signe du développement d' un bon voisinage, de l' augmentation de la prospérité et respectivement de la suppression de la pauvreté et, ce qui n' est pas le moins important, de la promotion d' une administration adéquate et de l' État de droit. |
For my part I would like to offer full cooperation so that we get a good budget and good budget implementation in 2002. | Pour ma part, je peux vous offrir mon entière coopération en vue d'aboutir à un budget de qualité et aussi à son exécution satisfaisante au cours de l'année 2002. |
In other countries, however, internal cooperation was considered rather good. | Dans d'autres pays, la coopération interne a cependant été jugée relativement bonne. |
He thanked the group for the years of good cooperation. | Il a remercié le Groupe de sa collaboration étroite pendant des années. |
We want to continue our good cooperation with the Commission. | J'estime cependant que la marge vers le haut est trop importante pour les dépenses agricoles. |
Related searches : Good Cooperation - For Good Cooperation - Always Good Cooperation - Continued Good Cooperation - Continue Good Cooperation - Our Good Cooperation - Further Good Cooperation - Appreciate Good Cooperation - A Cooperation - A Good - Established A Cooperation - Launch A Cooperation - Initiate A Cooperation - Join A Cooperation