Translation of "a fun activity" to French language:


  Dictionary English-French

A fun activity - translation : Activity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is a killer just for fun, fun, fun, fun
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
Fun, fun, fun, think of a friend
Fun, fun, penser fun
In recent years, birdwatching has become more than a fun activity organized by amateurs and scientists across the country.
Ces dernières années, l'observation des oiseaux est devenue plus qu'une activité de loisir organisée par des amateurs et des scientifiques à travers le pays.
Fun, fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Partyin', partyin' (YEAH!) fun, fun, fun, fun
Faire la fête, faire la fête (ouais) C'est fun, fun, fun, fun
Fun is fun, but... Fun.
S'amuser, c'est bien, mais...
Well how many turns do you get for a fun pass? You get 500 turns for a fun pass. I got a fun pass.
Donc je suis entré dans ce magasin de pièces détachées d'occasion, et je suis tombé sur cette salle de jeu en carton.
It's a fun run!
C'est une drôle de course.
One of my friends makes fun of me saying that my MSN activity makes me look like a new Socrates on the agora, corrupting the young.
Un de mes amis se moque de moi en disant que mon activités sur MSN me donne l'air d'un nouveau Socrate sur l'agora, qui corrompt la jeunesse.
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Yves Rossy C'est amusant. C'est amusant.
And your fun is going to be altogether a different kind of fun. Maybe you are going to have the real fun.
Et ton plaisir va peut être être d'un type différent, ce sera peut être le vrai plaisir.
Now, just a fun thing
Un truc marrant.
A tasty , fun, careless country.
Un pays délicieux, joyeux, imprudent.
Isn't that a fun idea?
L'idée n'est elle pas amusante ?
This is a fun one.
Celle là est marrante.
This was a fun one.
Ça, c'était rigolo.
A collection of fun games
Une collection de jeux amusantsComment
It's a really good fun.
Du pur amusement.
It's a lot of fun.
C'est très amusant.
That's a lot of fun.
C'est très amusant.
He's a really fun guy!
Il est si amusant!
It's a lot of fun.
C'est vraiment agréable.
Probably having a little fun.
Elle s'amuse un peu.
They're a truckload of fun.
C'est franchement de la rigolade.
Looking for a little fun?
On veut s amuser ?
I remember that shocking stories I hear Rebbetzin, fun to be a rabbi, fun
Je me souviens que j'ai entendu des histoires choquantes Rabbanite, le plaisir d'?tre un rabbin, fun
Never have fun. You call that fun?
M'amuser. Tu appelles ça t'amuser ?
Won't it be fun Won't it be fun
En vaty n'avoir du plaisir
It was a day of fun
C était un jour où l on s amusait.
Learning a foreign language is fun.
Apprendre une langue étrangère est amusant.
Basketball is a lot of fun.
Le basket ball est très distrayant.
I had a lot of fun.
Je me suis bien amusé.
It's fun to ride a motorcycle.
C'est amusant de conduire une moto.
Riding a horse is great fun.
Monter à cheval est très marrant.
Skiing is a lot of fun.
Skier est très amusant.
I had a lot of fun.
Je me suis beaucoup amusé.
It was a lot of fun.
C'était très amusant.
I've had a lot of fun.
Je me suis beaucoup amusé.
That was a lot of fun.
C'était très marrant.
That'll be a lot of fun.
On va bien rigoler.
Traveling is a lot of fun.
Voyager est très amusant.
We'll have a lot of fun.
On va bien se marrer.
That'll be a lot of fun.
On va bien se marrer.
It sounds like a fun job.
Ça semble être un travail marrant.

 

Related searches : Fun Activity - A Fun - Fun(a) - A Fun Job - A Fun Event - A Fun Guy - A Lot Fun - A Fun Night - A Fun Way - A Fun Day - A Fun Time - A Fun Place - A Fun Game - A Fun Take