Translation of "a fun way" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's a fun way to pass the time. | C'est une manière amusante de passer le temps. |
That's just their way of having fun. | Ils s'amusent un peu |
He is a killer just for fun, fun, fun, fun | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
Fun, fun, fun, think of a friend | Fun, fun, penser fun |
It s fun to make games and a good way to understand programming faster. | C'est amusant de créer des jeux et c'est aussi une bonne manière de comprendre plus rapidement la programmation. |
It's a really fun way to explore the lecture, and, I hope, a fitting homage. | C'est un vraiment une manière amusante d'explorer la conférence, et, je l'espère, un hommage approprié. |
It got way crowded at night, but still very fun | Le soir, il y a encore plus de monde mais c'est toujours très amusant . |
Fun with maps has given way to jokes about flags. | De la géographie on est passé aux drapeaux. |
Some of the bathers went that way, just for fun. | Une partie des baigneurs s y engagea par jeu. |
Fun, fun, fun, fun | C'est fun, fun, fun, fun |
Fun, fun, fun | C'est fun, fun, fun, fun |
Betting this way is as much fun as at the track. | C'est plus amusant qu'à l'hippodrome. |
It's just the American way of having fun. Oh, yes., yes. | C'est de l'humour américain. |
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. | Avec un écran il pourrait informer les personnes ou les faire visiter de manière amusante et divertissante. |
Partyin', partyin' (YEAH!) fun, fun, fun, fun | Faire la fête, faire la fête (ouais) C'est fun, fun, fun, fun |
Participants also proposed holding contests and other online activities as a fun way to maintain interest. | Les participants ont également proposé d'organiser des concours et d'autres activités sur internet comme une manière amusante d'entretenir l'intérêt des gens. |
And I thought maybe you guys could show us a fun time on the way down. | Et j'ai pensé que peut être vous pourriez nous montrer un moment sympa en descendant. gt gt gt Oui, si vous m'entendez de là bas. |
The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource. | Transition vous offre une façon plus sûre, pratique et amusante d'utiliser cette ressource. |
This game is a fun way to remind all of us to take a closer look at them . | Ce jeu constitue un moyen amusant de rappeler à tout un chacun de les examiner de plus près. |
Fun is fun, but... Fun. | S'amuser, c'est bien, mais... |
Our people want to have fun and Halloween is just that a fun way to spend time with other people who miss fancy dress parties and theme events. | Notre peuple veut se divertir et Halloween est fait exactement pour ça une façon amusante de passer du temps avec d'autres personnes qui ont besoin de fêtes costumées et d'événements thématiques. |
However, CM is also a way of having fun together, it covers many different topics of society. | Quoi qu'il en soit, MC, c'est aussi une occasion de s'amuser ensemble, cela couvre de multiples sujets de société. |
Initially, Adam was looking for a fun and rapid way to produce documentation for free and open software. | Au départ, Adam cherchait une méthode amusante et rapide pour produire de la documentation sur des logiciels gratuits à source ouverte. |
We could change the way people allocate their resources, the way this planet uses its energy, make it more fun. | Nous pourrions changer la façon dont les gens allouent leurs ressources, la façon dont cette planète utilise son énergie, rendre cela plus marrant. |
It is fun to make a maze out of blocks to see if it can find its way through. | Il est amusant de faire un labyrinthe de blocs pour voir si elle peut trouver son chemin à travers. |
Well how many turns do you get for a fun pass? You get 500 turns for a fun pass. I got a fun pass. | Donc je suis entré dans ce magasin de pièces détachées d'occasion, et je suis tombé sur cette salle de jeu en carton. |
It's a fun run! | C'est une drôle de course. |
Yves Rossy It's fun. It's fun. | Yves Rossy C'est amusant. C'est amusant. |
My way, your marriage may not last until death but it's fun while it hangs together. | Avec ma méthode, un mariage peut ne pas durer toujours, mais... tant qu'il dure, c'est le ciel ! |
Just last night I poked fun at a couple of them for the way they were cloaked up agaist the cold. | Le jour d'avant, j'avais plaisanté avec eux parce qu'ils s étaient emmitouflés contre le froid. |
And your fun is going to be altogether a different kind of fun. Maybe you are going to have the real fun. | Et ton plaisir va peut être être d'un type différent, ce sera peut être le vrai plaisir. |
Now, just a fun thing | Un truc marrant. |
A tasty , fun, careless country. | Un pays délicieux, joyeux, imprudent. |
Isn't that a fun idea? | L'idée n'est elle pas amusante ? |
This is a fun one. | Celle là est marrante. |
This was a fun one. | Ça, c'était rigolo. |
A collection of fun games | Une collection de jeux amusantsComment |
It's a really good fun. | Du pur amusement. |
It's a lot of fun. | C'est très amusant. |
That's a lot of fun. | C'est très amusant. |
He's a really fun guy! | Il est si amusant! |
It's a lot of fun. | C'est vraiment agréable. |
Probably having a little fun. | Elle s'amuse un peu. |
They're a truckload of fun. | C'est franchement de la rigolade. |
Looking for a little fun? | On veut s amuser ? |