Translation of "a different ballgame" to French language:
Dictionary English-French
A different ballgame - translation : Ballgame - translation : Different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today we have a different ballgame. | Saby crie à la violation des droits de l'homme. |
It is a new ballgame. | C'est une autre paire de manches. |
Tuesday we go to a ballgame, but he fool us. | Mardi. Il n'est pas venu avec nous au match. |
Wednesday he go to the ballgame, be we fool him. | Mercredi. Il était là. Mais nous I'avons bien eu. |
Friday there was no ballgame, so we listen to it over the radio. | Vendredi. Pas de match. On l'a écouté à la radio. |
The three figures are all dressed in the garments and symbols of the ballgame. | Les trois personnages sont tous habillés avec les vêtements et les symboles du jeu de balle. |
There are also seven courts for playing the Mesoamerican ballgame, including a set of 3 in the Seven Temples Plaza, a unique feature in Mesoamerica. | Il y a également sept courts de jeu de balle, dont une série de 3 sur la Plaza des sept temples, une caractéristique unique en Amérique centrale. |
The panels on the ends show scenes from the ballgame itself and the center panels show responses from the gods. | Les panneaux des extrémités montrent les scènes de jeu de balle elles mêmes et les panneaux du centre les réponses des dieux. |
So I ask the Commission to take any decision rapidly, to let those shipowners and ship yards know exactly what ballgame they are getting into. | C'est pourquoi je demande à la Com mission que, quelles que soient les décisions, cellesci soient prises rapidement, afin que ce petit nombre d'armateurs et de chantiers navals sachent parfaitement dans quel camp ils vont jouer. |
at a different at a different time. | chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. |
It had different sampling, different BPM and a different beat. | Composée de samples différents, de BPM et de Beats eux aussi différents. |
Under a different load, it's a different structure. | Sous une charge différente, c'est une structure différente. |
Europe requires a different strategy, a different idea. | L'Europe a besoin d'une autre stratégie, d'une autre idée. |
This is a different scale and a different situation. | L'échelle est différente la si tuation est différente. |
' it became completely different...this was a different lyric now, this was a different feel. | Ce titre est l'un des sept qui allaient apparaître sur le futur album. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | Et chaque niveau de conflit nécessite une allocation des ressources différente, une approche différente, un modèle organisationnel différent. |
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. | Là on rencontre des enfants qui ont des principes différents et tout ça, un esprit différent, une société totalement différente. |
And they're a different color because they're a different composition. | Et elles sont d'une couleur différente parce que leur composition est différente. |
This is a different thing, different psychology in fact, different attitudes to things. | C'est quelque chose de complètement différent, une psychologie différente en fait, et une attitude différente. |
Things are different, except in a different way. | Les choses ont changé autrement. |
We have a slightly different culture and a very different history. | Nous avons une culture légèrement différente et une histoire complètement différente. |
Hopefully, his different tactics will bring a different result. | Il ne reste plus qu à espérer que ses tactiques différentes donnent de meilleurs résultats. |
When you have a group of people with different professional training, a different professional experience, they not only have a different knowledge base, but also a different perspective on everything. | Lorsque vous avez un groupe de personnes qui ont eu une formation professionnelle différente, une expérience professionnelle différente, ils ont non seulement une base de connaissances différente, mais ils ont une perspective différente sur tout. |
Now we are living in a different world with different values and different political systems. | Maintenant nous vivons dans un monde différent avec des valeurs différentes et des systèmes politiques différents. |
A different series. | Ce sont des types différents. |
A different culture | Une culture différente |
A different reality | Une autre réalité |
From a different | Du différente |
a different structure | une structure différente |
a different structure | une structure différente |
Different video games have a different effect on your brains. | D'autres jeux vidéo ont d'autres effets sur le cerveau. |
Things are different now and we are a different generation. | Les choses sont différentes désormais, et nous sommes une génération différente. |
This is a different kind of boy and a different kind of girl. | Ceci est un différent type de garçon et ceci est un différent type de fille. |
My lower half is appearing at a different conference in a different country. | Le bas tient une autre conférence ailleurs, dans un autre pays. |
Then we encounter other beings who have a different perception, a different conception. | Ensuite nous rencontrons d'autres êtres qui ont une perception différente, une conception différente. |
So a triangle looks different from a square, looks different a circle, and so on. | Un triangle n'a pas le même aspect qu'un carré, est différent d'un cercle, et ainsi de suite. |
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. | Non seulement chaque type de pollen est différent, mais aussi chaque habitat présente une combinaison spécifique de plantes, une signature de pollen particulière, si vous préférez, ou une empreinte pollen spécifique. |
Different parts of the world have a knack for different things. | Chaque partie de monde a un goût pour des choses spécifiques. |
We have different commercial systems and a different tempo of life. | Nous disposons de systèmes commerciaux différents et d'un autre rythme de vie. |
Really, it was a different world, a different langage for me at that time! | Franchement, c'est un autre pays, une autre langue pour moi à ce moment là ! |
My lower half is appearing at a different conference (Laughter) in a different country. | Le bas tient une autre conférence ailleurs, (Rires) dans un autre pays. |
Really, it was a different world, a different langage for me at this time! | Franchement, c'est un autre pays, une autre langue pour moi à ce moment là ! |
Why do we treat people with a different skin colour in a different way? | Pourquoi traitons nous les gens différemment en fonction de leur couleur de peau ? |
We stand here in this chamber, enjoying this luxury to contradict one another, to belong to different parties, to have different ideas, to have different sexual orientation, a different colour, a different way of life. | Nous nous trouvons au sein de cette chambre, jouissant du luxe de nous contredire, d'appartenir à des partis différents, d'avoir des idées différentes, d'avoir des orientations sexuelles différentes, une couleur différente, un mode de vie différent. |
there's a different robot. | Voici un autre robot. |
Related searches : New Ballgame - A Different - Whole New Ballgame - A Different Atmosphere - A Different Than - A Few Different - A Different Pattern - A Whole Different - A Different Side - A Different Type - A Different Country - A Different Opinion - A Different Day