Translation of "a decision" to French language:


  Dictionary English-French

A decision - translation : Decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) the decision is a final decision
a) la décision a été rendue à titre définitif
A decision.
Une décision.
It is not a decision. We have to take a decision.
Nous devrons prendre une décision.
a decision taken on their application for asylum, including a decision
une décision concernant leur demande d asile, y compris
a a decision taken on their application for international protection, including a decision
a une décision concernant leur demande de protection internationale, y compris
The decision to vote means a decision for history.
La décision de procéder à un vote implique une décision historique.
I think it is not a Parliament decision but a Commission decision.
Je pense qu' il ne s' agit pas d' une décision du Parlement, mais de la Commission.
Make a decision.
Prends une décision !
Make a decision.
Décide toi !
Make a decision.
Décidez vous !
Make a decision.
Prenez une décision !
A regrettable decision.
Une décision regrettable.
A. Decision 47
A. Décisions 48
Decision A (48).
Décision A (48).
Make a decision!
Décide de ce qu'il faut faire !
A Decision is necessary for repeal of an existing Decision.
Une décision est nécessaire pour l abrogation de la décision en vigueur.
when adopting a European decision implementing a European decision defining a Union action or position
lorsqu'il adopte une décision européenne mettant en oeuvre une décision européenne qui définit une action ou une position de l'Union
The Assembly will now take a decision on draft decision A 48 L.65.
L apos Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de décision A 48 L.65.
A partially observable Markov decision process (POMDP) is a generalization of a Markov decision process (MDP).
Un Processus de décision markovien partiellement observable (POMDP) est un modèle stochastique issu de la théorie de la décision et de la théorie des probabilités.
We made a decision... We will follow through with that decision.
Nous avons pris une décision...Nous nous y tiendrons.
The decision by President Pastrana is a decision to condone violence.
La décision du président Pastrana est celle du recours à la violence.
This Decision may be modified by a decision of the JCCC.
La présente décision peut être modifiée par décision du CMCD.
It s a personal decision.
C'est une décision personnelle.
Alain made a decision.
Alain a pris une décision.
I've made a decision.
Je me suis décidé.
Alain made a decision.
Alain prit une décision.
Tom made a decision.
Tom a pris une décision.
Tom made a decision.
Tom prit une décision.
I made a decision.
Je pris une décision.
We've made a decision.
Nous avons pris une décision.
It's a big decision.
C'est une grosse décision.
That's a wise decision.
C'est une sage décision.
(a) Eligibility decision chart
a) Schéma permettant au fonctionnaire de déterminer ses droits à prestation
I made a decision.
J'ai pris une décision.
a.2) Bureau decision
a.2) Décision du Bureau
(a) Decision 48 302
a) Décision 48 302
(a) Decision 48 303
a) Décision 48 303
(a) Decision 48 304
a) Décision 48 304
(a) Decision 48 306
a) Décision 48 306
(a) Decision 48 305.
a) Décision 48 305
(a) Decision 46 309
a) Décision 46 309
(a) Decision 48 435
a) Décision 48 435
(a) Decision 48 436
a) Décision 48 436
(a) Decision 48 437
a) Décision 48 437
(a) Decision 48 438
a) Décision 48 438

 

Related searches : A Hard Decision - A Decision From - A Definite Decision - Upon A Decision - Conclude A Decision - Hold A Decision - Awaiting A Decision - A Firm Decision - Force A Decision - Fail A Decision - Establish A Decision - A Good Decision - Align A Decision - Taken A Decision