Translation of "a bit picky" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Be picky, what it means to be picky? | Soyez pointilleux, ce que cela signifie d'être pointilleux? |
You're so picky. | Tu es tellement difficile ! |
You're so picky. | Vous êtes tellement difficile ! |
You're so picky. | Vous êtes tellement difficiles ! |
She's too picky. | Elle est trop difficile. |
I know Tom is a picky eater. | Je sais que Tom est une fine bouche. |
You're picky, aren't you? | Vous êtes difficile, n'est ce pas ? |
You're picky, aren't you? | Tu es difficile, pas vrai ? |
She's very picky, dude. | Elle est trop difficile, mec. |
I think you're too picky. | Je pense que vous êtes trop difficile. |
I think you're too picky. | Je pense que vous êtes trop difficiles. |
I think you're too picky. | Je pense que tu es trop difficile. |
Now, call me Mister Picky. | Appelez moi M. Rabat Joie si vous voulez. |
I suppose everyone thinks I'm being a little too picky. | Je suppose que tout le monde pense que je suis un peu trop difficile. |
She's very picky when it comes to choosing hotels. | Elle est très difficile à satisfaire quand il s'agit de choisir des hôtels. |
Why here Scala is actually more picky than Java? | Pourquoi ici Scala est en fait plus pointilleux que Java? |
I'm not picky about my friends. If I like you, | Je ne suis pas très exigeante en amitié. |
And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. | Et apparemment, il est très difficile dans son alimentation, vous savez, il ne choisit que les baies de café les plus mûres. |
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom. | Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon. |
We're too picky. But the problem is that our friends and family see it too. | Le problème est que nos amis et notre famille le voient aussi. |
A little bit more.., little bit more. | Un peu plus...,un peu plus. |
Arabs are so picky sometimes that they want their sons and daughters to only marry an Arab. | Les arabes sont tellement exigeants que quelquefois, ils veulent que leurs fils et filles épousent uniquement un arabe. |
It's a bit slow, can you wait for a bit? | C'est un peu lent. Pouvez vous attendre un petit moment ? |
There was a bit of fun, a bit of joy. | J'étais aussi un peu amusé et un peu heureux. |
Sometimes a bit close, sometimes a bit far, and sometimes... | Parfois un peu près, parfois un peu loin, et parfois... |
A bit. | Un peu. |
It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know. | Un peu de mélasse, un peu d'ortie et un peu d'autres choses dont je n'ai aucune idée. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Il faut prendre l'habitude dès le début de jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu , jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu . |
Maybe I was a little bit pissed off... A little bit? | Bon j'étais peut être un peu énervé... |
Just a little bit of data, a tiny bit of data. | Juste un petit peu de données, un tout petit peu de données. |
Yeah, it was the usual cocktail a little bit of threats, a little bit of friendly advice, a little bit of financial police, a little bit of text control, | Yeah, c'était le plat du jour un peu de menaces, un peu de conseils amicaux, un peu de police financière, un peu de contrôle du texte. |
Yes indeed, a bit deranged, like a drug addict, a bit... (audience unbalanced) a bit unbalanced, BUT... NOT EVERYONE IS LlKE THlS, | Oui, il faut être un peu détraqué, un peu drogué, un peu... (salle déséquilibré) un peu déséquilibré, MAIS... |
It's a bit complicated, a bit of a shock, quite difficult to handle. | C'est un peu compliqué, un peu violent, assez complexe à gérer. |
I understand why it's worth your while not to be picky and to accept being a babysitter first and then do everything else afterwards. | Je comprends pourquoi ça valait le coup de ne pas être pointilleuse et d'accepter de faire la baby sitter avant, puis la bonne à tout faire. |
Put a bit o' treacle on it or a bit o' sugar. | Put 'mélasse dessus ou un peu o' o un peu de sucre. |
I'll get larger a little bit the number a little bit larger. | Allons y un peu plus rapidement pour comprendre ce que nous faisons encore mieux |
But if juntássemos a bit of tomato with a bit of jelly ... | Mais il suffirait de mélanger un peu de sauce tomate avec de la marmelade et... |
Tomorrow, I want to get a bit drunk and a bit crazy. | Alors demain, je voudrais être un peu ivre et un peu folle. |
Truth be told gay people are very picky and probably not even look at you, so don't be scared. | En fait les gays sont très difficiles et ne vous regarderont probablement pas deux fois, alors n'ayez pas peur. |
Quite a bit. | Elle est importante. |
Not a bit. | Pas la moindre. |
Wait a bit! | Attends un peu ! |
Wait a bit! | Attendez un peu ! |
Wait a bit. | Attends une seconde ! |
Wait a bit. | Attends un peu. |
Related searches : Picky Tongue - Very Picky - Too Picky - Picky About - Picky Eater - Pretty Picky - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague