Translation of "a bit confusing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's not very simple, a little bit confusing. | Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus. |
So I watched this. It's not very simple, a little bit confusing. | J'ai regardé. Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus. |
This is starting to sound a bit confusing with all the variables, so let's show this with an example. | Ça commence à sembler un peu confus avec toutes les variables. Nous allons donc le démontrer par un exemple. |
And I know it's maybe becoming a little bit confusing, but the more practice you do it'll make a little sense. | Et je sais que c'est peut être devenir un peu confus, mais le plus pratique, vous ne lui ferez un peu de sens. |
And let me know if this got confusing because maybe I'll do another video while I redraw it a little bit cleaner. | je referrai une autre video plus propre. |
Let's do a couple more problems, because the subtraction sometimes with the borrowing can become a little bit confusing on what to do next. | Faisons d'autres exemples, parce que les soustractions peuvent parfois devenir un peu embrouillant sur ce que nous allons faire maintenant |
I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive! | Je sais que c'est quelque peu déroutant, mais c'est une directive déroutante. |
Well, this guy and this gets a little bit confusing, but if you think about it from the previous example, it makes a lot of sense. | Eh bien, ce gars là et ça devient un peu confus, mais si vous pensez à l'exemple précédent, ça semble très logique. |
Confusing | Déroutant |
So it is a somewhat confusing formulation. | La formulation prête donc à confusion. |
It is a confusing message, you see. | Est ce un message confus pour vous ? |
Everything seems confusing. | Tout semble confus. |
Accessibility is confusing. | Le mode d'accès est déroutant. |
This is confusing. | C'est déroutant. |
They are confusing. | Elles induisent en erreur. |
This is confusing. | C'est mêlant. |
I'm going to do a little bit of an aside here. Because this is something, at least you when I first learned European history, I found the most confusing. | Permettez moi une petite parenthèse ici parce qu'il s'agit de quelque chose qui m'a rendu très confus la première fois que j'ai appris l'Histoire européenne. |
I find that a morally very confusing stance. | Je trouve que c'est une position morale très déroutante. |
It's frustrating and confusing. | C'est frustrant et déroutant. |
That can be confusing. | Cela peut être déroutant. |
(Laughter) It's confusing everybody. | Tu embrouilles tout le monde. |
Hope I'm not confusing. | J'espère que je ne suis pas en train d'embrouiller les choses |
But it's also confusing. | Mais c'est aussi source de confusion. |
It is also 'confusing' . | Il est en outre confus . |
But not too confusing. | Pas trop quand même. |
I am slowly confusing. | Tout devient très confus. |
It's been very confusing for a long time now. | Voilà longtemps que c'est déroutant. |
And I love that moment in this video, because before it became a shared experience, it was something that was maybe a little bit scary, or something that was at least confusing to her. | J adore ce passage dans la vidéo, parce qu avant que ça devienne une expérience partagée, c était quelque chose qui était peut être un peu effrayant, ou du moins quelque chose qui était pour elle un peu déroutant. |
Ah, yes, I think I was misunderstanding that you sometimes the terminology is a bit confusing video description versus audio description and I think I may have been mixing the two up. | Donc c'est sûr, c'est presque exclusivement visuel. Cette diapo est la seule comportant un texte mais c'est important de le dire d'entrée elles ne sont pas terminées à 100 . |
It was frustrating and confusing. | Ce fut frustrant et déroutant. |
This is all very confusing. | Tout ceci est très déroutant. |
You're confusing ebola with murdoch.... | Vous confondez Ébola et Murdoch... |
The whole situation is confusing. | Toute cette situation est confuse. |
We're confusing overhead with results. | On mélange coûts et résultats. |
Why are you confusing me? | Pourquoi tu me confondre? |
So it can be confusing. | Si vous voyez ça d'une façon plus négative |
This conversation is very confusing. | Cette conversation est déroutante. |
I s all very confusing. | Tout ceci est fort compliqué. |
Im afraid Imm confusing you. | Je vous ai embrouillé. |
This is all very confusing. | C est très déconcertant. |
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom. | Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon. |
Just confusing myself. There's a lot of lessons going on. | Et puis vous aurez 3 leçons libres. |
And because this is confusing, This, right over here, is extremely confusing And it can be misinterpreted, | Parce si ça prête à confusion ceci, juste ici, n'est pas du tout clair et que ça peut être interprété faussement, on évite généralement d'utiliser ce symbole en algèbre. |
This turn of events is confusing. | La tournure qu on pris les événements est déroutante. |
It can be confusing at first. | Ça peut être déroutant, au premier abord. |
Related searches : Little Bit Confusing - Is Confusing - Was Confusing - Confusing Manner - Most Confusing - Find Confusing - More Confusing - Time Confusing - Less Confusing - Confusing Similarity - Rather Confusing