Translation of "a benchmark for" to French language:


  Dictionary English-French

A benchmark for - translation : Benchmark - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves . First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency
Outre la répartition par devises , la BCE définit quatre paramètres clés pour le placement de ses réserves de change premièrement , un portefeuille de référence à deux niveaux ( c' est àdire stratégique et tactique ) pour chaque devise
Strategic benchmark risk envelope Source ECB . Note The boxes display risk envelopes for the strategic benchmark , tactical benchmark and actual portfolios
Enveloppe de risque du portefeuille de référence stratégique Source BCE Note Les cases illustrent les enveloppes de risque pour le portefeuille de référence stratégique , pour le portefeuille de référence tactique et pour le portefeuille réel
Disclosure of a benchmark
Indication d'une valeur étalon
0.5 GDP as a benchmark
0,5 du PIB (valeur de référence)
The ECB has defined four key parameters for the investment of its foreign reserves i. a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency
La BCE a défini quatre paramètres clés pour le placement de ses réserves de change a ) un portefeuille de référence à deux niveaux ( c' est à dire stratégique et tactique ) pour chaque devise
iii. Benchmark for Women in senior positions'
iii) Points de repère concernant les postes de haut niveau occupés par des femmes
A benchmark would be a powerful tool for ensuring the necessary political attention.
Une évaluation comparative constituerait un outil performant pour assurer la nécessaire attention des acteurs politiques.
Glossary Benchmark in relation to investments , a benchmark is a reference portfolio or index constructed on the basis of the objectives for liquidity , risk and return of the investments . The benchmark can also serve as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio .
Glossaire Abattement forfaitaire ( Lump sum allowance ) montant fixe qu' un établissement est habilité à déduire pour le calcul de ses réserves obligatoires dans le cadre du système de réserves obligatoires de l' Eurosystème .
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators
Conformément à l'ordonnance sur le CO2, en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent accord, la Suisse est responsable des exploitants d'aéronefs
Multiple benchmark methods
Les méthodes à références (repères) multiples
Multiplier benchmark method
Méthodedite durepère multiplicateur
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 .
Soustrayez 2,5 pour l inflation et vous aurez un rendement réel escompté de 1,26 sur l indice de référence.
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 .
Soustrayez 2,5  pour l inflation et vous aurez un rendement réel escompté de 1,26  sur l indice de référence.
Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Comparer avec une superstar est une référence erronée.
The benchmark for this study is admittedly far from ideal.
Il faut bien admettre par ailleurs que le point de départ de cette étude n était pas vraiment idéal.
4.6.2 Consider, for example, the technical issue of benchmark accounting.
À instruments techniques égaux, le mandat de délégation différent implique une prise de risques différente.
4.7 Consider, for example, the technical issue of benchmark accounting.
À instruments techniques égaux, le mandat de délégation différent implique une prise de risques différente.
GL Open Benchmark Suite
Suite de tests pour GL Open
System Profiler and Benchmark
Représentation et analyse des performances du système
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio .
L' Eurosystème utilise des pensions à échéance fixe dans le cadre de ses opérations de cession temporaire .
The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7.
Le Groupe a choisi le mois de juin 2005 comme date repère pour procéder aux préparatifs de la septième session de la Conférence des Parties.
The directive will therefore provide a benchmark for the levels of ozone in ambient air.
La directive sera donc un instrument de référence pour le niveau d' ozone dans l' air ambiant.
The US appears to be a fairly natural benchmark .
Ce pays constitue , semble t il , une référence assez naturelle .
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
a) Établir des indices repères, des proportions et des objectifs de rendement appropriés
A benchmark at EU level would be very helpful.
Un point de référence à l'échelle de l Union européenne serait très utile.
Their responses formed a benchmark against which to measure
Leurs réponses ont constitué des points de référence pour mesurer les progrès dans l'information épidémiologique.
The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards .
Le rapport présente dix critères de référence généraux pour évaluer les normes comptables .
The benchmark portfolio serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio .
Il constitue la principale source statistique pour le calcul des agrégats monétaires et permet d' effectuer une analyse régulière des contreparties de M3 .
On the contrary, economists tend to use these conditions as a benchmark for analyzing market failures.
En effet, les économistes ont davantage tendance à se baser sur ces conditions pour procéder à des comparaisons censées analyser les défaillances du marché.
When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia.
D ailleurs, lorsque les Chinois sont amenés à rechercher un modèle comparatif en matière de protection sociale, n organisent ils pas des voyages d étude en Scandinavie.
A modern type of industrial policy can find here a benchmark for some form of efficient consultation framework.
Une forme moderne de politique industrielle pourrait s'en inspirer pour parvenir à un cadre de consultation efficace.
The year 2020 will then be taken as a benchmark.
L'année 2020 sera considérée comme point de référence.
For example, take the benchmark consumer against whom misleading advertising is assessed.
Envisagez, par exemple, le consommateur type à l'aune duquel est évaluée la publicité trompeuse.
A European benchmark for dual training could highlight the correlation between dual training systems and youth employment.
Un indice européen pour la formation en alternance pourrait mettre en lumière la corrélation entre ce genre de systèmes et l'emploi des jeunes.
Changes in the risk premium for long term HLB profit participation certificates could serve as a benchmark.
Il est possible à cet effet de se baser sur l'évolution de la prime de risque des titres participatifs à long terme de HLB.
Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work.
La démarche passive est une approche peu coûteuse le fait de suivre un indice de référence ne revêt pas d utilité.
Further checking of the identifiersagainst the benchmark lists showed 66 were known in the benchmark sub group,yielding a multiplier of 163 66 or 2.5.
Une comparaison supplémentaire entre les éléments d identification et les listesde référence a permis de constater que 66 autres personnes étaient déjà connuesdans le sous groupe de référence, ce qui a donné un multiplicateur de 163 66 soit2,5.
Member States are also invited to consider as a possible option requiring disclosure of a benchmark for all UCITS authorised in their jurisdiction, regardless of the fact that the UCITS' investment objective does not explicitly refer to a benchmark.
Les États membres sont également invités à envisager la possibilité d'exiger, de tous les OPCVM qu'ils ont agréés, qu'ils publient une valeur étalon (benchmark), que leurs objectifs d'investissement se réfèrent ou non expressément à une telle valeur.
I feel that this is a benchmark we must not disregard.
Je crois que c'est un point de référence que nous ne devons pas perdre de vue.
The European environment mark must in any event be a benchmark.
En tous les cas, celui ci doit représenter la direction à suivre.
Improve trade facilitation, taking OECD trade facilitation indicators as a benchmark.
Appliquer toutes les recommandations issues de l'examen de l'ANRE auquel a procédé le Secrétariat de la Communauté de l'énergie.
It was also mistaken to use average return as a benchmark.
De plus, il est erroné de retenir comme critère un rendement moyen.
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing.
Et je sais que TED soutient les grandes idées, mais en réalité, la notion de grande idée est en train de changer.
The years 1990 or 2000 are often used as a benchmark year for comparisons that run through time.
L'année 1990 sert le plus souvent de base pour les comparaisons sur plusieurs années.
4.13 The market price of ETS allowances must continue as a valid benchmark for investments to reduce emissions.
4.13 Le prix du marché des quotas SEQE devrait rester une référence valable pour les investissements orientés vers la réduction des émissions.

 

Related searches : Benchmark For - A Benchmark - Benchmark For Quality - Is Benchmark For - Benchmark For Excellence - Benchmark For Performance - Benchmark For Success - Benchmark For Installation - Conduct A Benchmark - Provides A Benchmark - Establish A Benchmark - Sets A Benchmark - Setting A Benchmark