Translation of "Yard" to French language:


  Dictionary English-French

Yard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

20 Yard
20 yards
Scotland Yard?
Scotland Yard?
Scotland Yard.
Scotland Yard.
Scotland Yard?
Scotland Yard ?
Log yard
Organisme d accréditation (KAN)
Log Yard
sur la base de ce qui précède, le propriétaire prépare une facture, selon le modèle fourni par le ministère des forêts, qui sert également de document de transport.
You're not going in the yard? Yes, I'm going in the yard.
Vous n'allez pas dans la cour?
The yard door
La porte de la cour
Like Scotland yard.
Comme Scotland Yard.
Only a yard?
Seulement un mètre?
From Scotland Yard?
De Scotland Yard ?
Intermediate log yard
Contrôleur indépendant (CSO)
Intermediate Log Yard
établissement du rapport de bilan des grumes par le titulaire du permis.
Wagon yard arrival
Avis d'arrivée du wagon au chantier
Wagon yard departure
Avis de départ du wagon du chantier
I cross the yard.
Je traverse la cour.
I swept the yard.
J ai balayé la cour.
In the back yard
Dans le jardin
pounds per cubic yard
livres par yard cube
pounds per cubic yard
livres par verge cube
pounds per cubic yard
livres par yard cubeunit synonyms for matching user input
a twenty yard again !
Encore une occasion comme cellelà !
...at the Navy Yard.
à l'arsenal.
was the Scotland Yard?
Estil allé à Scotland Yard ?
Captain of the yard!
Gardien en chef!
I'm Sampson, Scotland Yard.
Sampson, de Scotland Yard.
How big is your yard?
Quelle est la taille de votre jardin ?
How big is your yard?
Quelle taille fais ton jardin ?
'The yard arm,' he answered.
La vergue, dit il.
The prison yard is large.
Cette prison possède aussi une grande cour.
You and your Scotland Yard
Toi et ton Scotland Yard !
Still it's about Scotland Yard!
C'est à propos de Scotland Yard.
Ever been around the yard?
Vous avez visité ?
I've been to Scotland Yard.
Ecoutez, il est au balcon. J'ai été à Scotland Yard.
Hello, hello, hello! Scotland Yard?
Scotland Yard !
Tell it to the Yard.
Informez Scotland Yard.
New captain of the yard?
Le nouveau chef?
Get back in the yard.
Retourne dans la cour.
Stay in the yard, Mother.
Tout ira bien.
wagon arrived at RU's yard
wagon sur chantier de l'entreprise ferroviaire,
wagon has left the yard
wagon hors chantier de l'entreprise ferroviaire,
wagon arrived at destination yard
wagon sur chantier de destination,
Legal transport documents and relevant attachments from the Log Yard to the Intermediate Log Yard and from Intermediate Log Yard to primary industry and or registered log trader.
Inscription au registre des impôts (NPWP)
Legal transport documents and relevant attachments from the Log Yard to the Intermediate Log Yard and from Intermediate Log Yard to primary industry and or registered log trader.
Le titulaire du permis dispose de documents de transport du bois en cours de validité
My house has a small yard.
Ma maison a une petite cour.

 

Related searches : Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard - Side Yard - Main Yard - Fabrication Yard - Yard Waste - Yard Area - Timber Yard - Railway Yard - Shipping Yard - Construction Yard