Translation of "Monarchy" to French language:
Dictionary English-French
Monarchy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A constitutional monarchy, limited monarchy, parliamentary monarchy or crowned republic, is a form of monarchy where the governing powers of the monarch are restricted by the terms of a constitution. | Une monarchie constitutionnelle est un type de régime politique qui reconnaît un monarque élu ou héréditaire comme chef de l'État, mais où une constitution limite ses pouvoirs. |
The Habsburg Monarchy. | The Habsburg Monarchy. |
In February pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy forced its capital to shut down. | En février, des groupes monarchistes qui réclamaient la restauration d'une monarchie constitutionnelle ont fait de la capitale une ville morte. |
Anti monarchy protest in Mallorca. | Manifestation anti monarchie à Majorque. |
It is a constitutional monarchy. | C'est une monarchie constitutionnelle. |
Monarchy has an infantilizing effect. | La monarchie a un effet infantilisant. |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the monarchy holding very important powers in the country's government. | 3.1 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle dans laquelle l'institution royale assume des pouvoirs très importants pour le gouvernement du pays. |
In 2008, Bhutan made the transition from absolute monarchy to constitutional monarchy and held its first general election. | En 2008, le Bhoutan passe d'une monarchie absolue à une monarchie constitutionnelle et organise ses premières élections générales. |
Actual cost of the Spanish monarchy. | Coût réel de la monarchie espagnole. |
It could destroy the monarchy, madame. | Vous et la monarchie, madame. |
including, just recently, taking his country from being an absolute monarchy to a constitutional monarchy with no bloodshed, no coup. | Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. |
He made use of his popularity by converting the elective monarchy into an absolute monarchy by the Revolution of 1660. | Il fit usage de sa popularité pour réaliser le rêve de sa vie en instaurant la monarchie absolue en 1660. |
Banner reads Yes for a constitutional monarchy . | Oui à une monarchie constitutionnelle . |
The monarchy collapsed on November 9, 1918. | La monarchie s'effondra le 9 novembre 1918. |
We had to beat the European monarchy. | Il nous fallait battre la monarchie européenne. |
Your little monarchy is fast folding up. | Mon cher papa, votre petite monarchie s'écroulera vite. |
But the symbol of monarchy remains alive. | Pourtant le symbole de la monarchie vit encore. |
Pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy, and establishment of a Hindu state in Nepal forced its capital to shut down. | Des monarchistes népalais, qui demandent le rétablissement de la monarchie constitutionnelle, ainsi que le retour à la religion d'état hindouiste ont fait de la capitale une ville morte durant une journée de manifestation. |
like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power. | Une monarchie qui contrôle une grande puissance mondiale. |
Bhutan's Journey From Monarchy To Democracy Global Voices | Sur la transition du Bhoutan de la monarchie à la démocratie |
The Oxford Illustrated History of the British Monarchy . | The Oxford Illustrated History of the British Monarchy . |
You operate on the principles of absolute monarchy. | Ils exercent un pouvoir despotique. |
July Monarchy Louis Philippe of France had no household and thus there was no minister for the Maison du Roi under the July Monarchy. | Il n'y a donc pas, sous la monarchie de Juillet, de ministre de la maison du roi. |
Jordan Jordanians Say Thank You! to Monarchy Global Voices | Les Merci ! des Jordaniens à la monarchie |
Their crime was to call for a constitutional monarchy. | Leur crime fut d avoir appelé à une monarchie constitutionnelle. |
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted. | En 1755, c'est le monarque absolu de Vienne, éclairé, qui agit. |
So you have the restoration of the Bourbon Monarchy. | Alors, vous avez la restauration de la monarchie. |
Liechtenstein is a principality governed under a constitutional monarchy. | Le Liechtenstein est une monarchie parlementaire. |
Thus, the Danish capital had saved the Danish monarchy. | Ainsi Copenhague sauva la monarchie danoise. |
On Monarchy and Republic (О монархии и республики, 1978). | On Monarchy and Republic (О монархии и республики, 1978). |
So might this be a report against the monarchy? | C'est peut être alors un rapport contre la monarchie ? |
Constitutional monarchy limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (as well as on military adventure) the hallmark of early modern autocratic monarchy. | La monarchie constitutionnelle a ainsi limité la possibilité de gaspiller l'argent prêté en dépenses somptueuses de la vie de la cour ou en aventures militaires, le trait distinctif des monarchies absolues du début de l'ère moderne. |
Pro monarchy Facebook groups were littered with anger and outrage. | Des groupes Facebook monarchistes ont été assaillis de commentaires reflétant colère et indignation. |
The Vatican is an absolute monarchy with an elected king. | Le Vatican est une monarchie absolue dont le roi est élu. |
This might explain some right wing populists animus against monarchy. | Cela pourrait expliquer une certaine animosité contre la monarchie de la part de certains populistes d extrême droite. |
The monarchy, I have to settle all of it myself. | La monarchie, je dois tout faire moi même. |
One of its first acts was to abolish the monarchy. | Une de ses premières mesures est d'abolir la monarchie. |
In 1814, Napoleon is defeated and the monarchy is restored. | En 1814, Napoléon est vaincu et la monarchie est restaurée. |
The Crown symbolises the ruling monarchy, the King of Tonga. | La couronne symbolise la monarchie. |
I've found it. The Feudal Monarchy in France and England . | Je l'ai trouvé. Monarchie féodale en France et en Angleterre . |
The monarchy was dismantled and Nepal had been declared a republic. | La monarchie a été supprimée et le Népal a été déclaré une république. |
The king did not see the end of the monarchy coming. | Le roi ne vit pas venir la fin de la monarchie. |
And 1815, you essentially have the restoration of the Bourbon monarchy. | En 1815, on assiste en fait à la restauration des Bourbons. |
Related searches : Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - British Monarchy - Parliamentary Monarchy - Constitutional Monarchy - Parliamentary Constitutional Monarchy