Translation of "parliamentary constitutional monarchy" to French language:
Dictionary English-French
Constitutional - translation : Monarchy - translation : Parliamentary - translation : Parliamentary constitutional monarchy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New Zealand is a constitutional monarchy with a parliamentary system of government. | La Nouvelle Zélande est une monarchie constitutionnelle munie d'un système de gouvernement parlementaire. |
A constitutional monarchy, limited monarchy, parliamentary monarchy or crowned republic, is a form of monarchy where the governing powers of the monarch are restricted by the terms of a constitution. | Une monarchie constitutionnelle est un type de régime politique qui reconnaît un monarque élu ou héréditaire comme chef de l'État, mais où une constitution limite ses pouvoirs. |
Politics in Jamaica takes place in the framework of a representative parliamentary democratic constitutional monarchy. | La politique en Jamaïque prend place dans un cadre de monarchie démocratique représentative parlementaire. |
The Principality of Liechtenstein is a constitutional hereditary monarchy on a democratic and parliamentary basis. | La Principauté du Liechtenstein est une monarchie constitutionnelle héréditaire, établie sur des bases démocratiques et parlementaires. |
Return to 1952 constitution (democratic parliamentary regime with constitutional monarchy) emerges as ReformJO issue http t.co bz2jkuO | Retour à la constitution de 1952 (régime démocratique parlementaire avec une monarchie constitutionnelle) émerge comme aspect de la ReformJO http t.co bz2jkuO |
It is a constitutional monarchy. | C'est une monarchie constitutionnelle. |
Canada's political system can be described as a constitutional monarchy, a parliamentary system on the British model, and a representative democracy. | Le système politique canadien peut être qualifié de monarchie constitutionnelle parlementaire de type britannique et de démocratie représentative. |
Banner reads Yes for a constitutional monarchy . | Oui à une monarchie constitutionnelle . |
The politics of Alberta are centred on a provincial government resembling that of the other Canadian provinces, namely a constitutional monarchy and parliamentary democracy. | La politique en Alberta est centrée sur un gouvernement provincial semblable à ceux des autres provinces canadiennes. |
In February pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy forced its capital to shut down. | En février, des groupes monarchistes qui réclamaient la restauration d'une monarchie constitutionnelle ont fait de la capitale une ville morte. |
Their crime was to call for a constitutional monarchy. | Leur crime fut d avoir appelé à une monarchie constitutionnelle. |
Liechtenstein is a principality governed under a constitutional monarchy. | Le Liechtenstein est une monarchie parlementaire. |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the monarchy holding very important powers in the country's government. | 3.1 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle dans laquelle l'institution royale assume des pouvoirs très importants pour le gouvernement du pays. |
In 2008, Bhutan made the transition from absolute monarchy to constitutional monarchy and held its first general election. | En 2008, le Bhoutan passe d'une monarchie absolue à une monarchie constitutionnelle et organise ses premières élections générales. |
including, just recently, taking his country from being an absolute monarchy to a constitutional monarchy with no bloodshed, no coup. | Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. |
Pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy, and establishment of a Hindu state in Nepal forced its capital to shut down. | Des monarchistes népalais, qui demandent le rétablissement de la monarchie constitutionnelle, ainsi que le retour à la religion d'état hindouiste ont fait de la capitale une ville morte durant une journée de manifestation. |
Sabrina Soares explains how Bhutan progressed from a monarchy to a parliamentary democracy. | Sabrina Soares explique sur son blog comme le Bhoutan est progressivement passé d'une monarchie à une démocratie parlementaire. |
Constitutional monarchy limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (as well as on military adventure) the hallmark of early modern autocratic monarchy. | La monarchie constitutionnelle a ainsi limité la possibilité de gaspiller l'argent prêté en dépenses somptueuses de la vie de la cour ou en aventures militaires, le trait distinctif des monarchies absolues du début de l'ère moderne. |
Tupua Tamasese Mea'ole died in 1963, leaving Malietoa Tanumafili II sole head of state until his death on 11 May 2007, upon which Samoa changed from a constitutional monarchy to a parliamentary republic de facto. | Après la mort de Tupua Tamasese Mea'ole, en 1963, Malietoa Tanumafili II fut seul à occuper ce poste jusqu'à son décès, survenu le 11 mai 2007. |
The Netherlands was one of the first countries in the world to have an elected parliament, and since 1848 it has been governed as a parliamentary democracy and a constitutional monarchy, organised as a unitary state. | Le pays est l'un des premiers au monde à s'être doté d'un Parlement élu et fut, à partir de 1848, gouverné comme une démocratie parlementaire à travers la monarchie constitutionnelle, qui structurait un État unitaire. |
Government and politics Japan is a constitutional monarchy where the power of the Emperor is very limited. | Politique Le Japon est une monarchie constitutionnelle. |
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the king holding very important powers in the country's government. | 3.1 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle dans laquelle la figure du roi assume des pouvoirs très importants pour le gouvernement du pays. |
Democracy protesters have been calling for the establishment of a parliamentary monarchy with a clear separation of powers. | Les manifestants pro démocratie réclamaient l'instauration d'une monarchie parlementaire avec une séparation claire des pouvoirs. |
And the question of royal succession also needs clarification as Thailand s constitutional monarchy navigates the uncertain path ahead. | Tout comme la question de la succession, alors que la monarchie constitutionnelle de la Thaïlande cherche sa voie face à un avenir incertain. |
And that's why the Ottoman Empire in its last decades turned into a proto democracy, a constitutional monarchy, | Et c'est pourquoi l'Empire Ottoman dans ces dernières décennies s'est transformé en proto democratie, en monarchie constitutionnelle. |
We are happy to see that a new democratic Constitution, with a constitutional monarchy has been peacefully promulgated. | Nous sommes heureux de constater qu apos une nouvelle Constitution démocratique assortie d apos une monarchie constitutionnelle a été promulguée dans la paix. |
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the king playing a very important role in the country's government. | 3.1 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle dans laquelle la figure du roi joue un rôle très important pour le gouvernement du pays. |
In any case, they will not achieve one of their aims, which is to overthrow the constitutional monarchy. | En toute hypothèse, ils ne peuvent atteindre un objectif, à savoir le démantèlement de la monarchie constitutionnelle. |
The decision to retain the Constitutional provisions on the monarchy reflected the importance and popularity of the royal institution. | La décision de maintenir les dispositions constitutionnelles relatives à la monarchie reflète l'importance et la popularité de l'institution royale. |
The United Kingdom was already an established constitutional monarchy, in which the sovereign held relatively little direct political power. | Le Royaume Uni était déjà une monarchie constitutionnelle établie dans laquelle le souverain avait relativement peu de pouvoir politique. |
During his reign, he signed a constitution that established a Danish parliament and made the country a constitutional monarchy. | Durant son règne, il rédigea une constitution qui donna un parlement et fit du Danemark une monarchie constitutionnelle. |
Zanzibar received its independence from the United Kingdom on 10 December 1963, as a constitutional monarchy under the Sultan. | L indépendance de Zanzibar et Pemba est obtenue le 10 décembre 1963. |
As a Dominion, the Free State was a constitutional monarchy with the British monarch as its head of state. | En tant que dominion, l'État libre d'Irlande était une monarchie constitutionnelle, ayant à sa tête le monarque britannique. |
He became President of the Council in 1831 during the July Monarchy, when he headed the conservative Parti de la résistance (Party of Resistance)in support of the constitutional monarchy of Louis Philippe. | Membre de l'opposition libérale à Charles X, il est, après la Révolution de 1830, l'incarnation du parti de la Résistance au début de la monarchie de Juillet. |
While the PJD s success was based on institution building within a constitutional monarchy, al Nahda has revolutionized the Tunisian system. | Tandis que le succès du PJD repose sur un renforcement des institutions au sein d une monarchie constitutionnelle, al Nahda révolutionne véritablement le régime tunisien. |
In June 1946 Italy held the Constitutional Referendum to decide whether Italy would remain a monarchy or become a republic. | Le 2 juin de 1946 un référendum fut organisé pour savoir si l'Italie resterait une monarchie ou deviendrait une république. |
The country is ruled by a constitutional monarchy and has a poor human rights record and critically uneven distribution of wealth. | Le pays est dirigé par une monarchie constitutionnelle et souffre d'un mauvais bilan en matière de droits humains ainsi que d'une distribution des richesses extrêmement inégalitaire. |
He wasn't into this kind of constitutional monarchy that was forming, this power that was being lost to the National Assembly. | Il ne croyait pas en cette monarchie constitutionnelle qui se formait, en ce pouvoir perdu aux mains de l'Assemblée nationale. |
Finally in an Imperial decree the Shah of Iran Muzaffar al Din Shah agreed to a constitutional monarchy in August 1906. | Finalement, dans un décret impérial du Shah de Perse, Muzaffar al Din Shah donne son accord à l'établissement d'une monarchie constitutionnelle en août 1906. |
The guerrillas unlike the majority of the population who are unequivocal in their support want an end to the constitutional monarchy. | Les guérillas veulent contre la volonté manifeste de la majorité de la population la fin de la monarchie constitutionnelle. |
The New Royalist Action (, NAR), is a monarchist (Orléanist) political movement marked by a will to found a constitutional monarchy in France. | La Nouvelle Action royaliste (NAR) est un mouvement politique français marqué par la volonté d'instaurer une monarchie constitutionnelle en France. |
A liberal democracy may take various constitutional forms it may be a constitutional republic, such as France, Germany, India, Ireland, Italy, or the United States, or a constitutional monarchy, such as Japan, Spain, the Netherlands, Sweden, or the United Kingdom. | Elle peut reposer sur une république, comme en France, en Allemagne, en Inde, en Irlande, en Italie, ou aux États Unis, ou une monarchie constitutionnelle, comme au Japon, en Espagne, au Pays Bas, au Canada, ou au Royaume Uni. |
elective monarchy, since the monarch, elected by the szlachta, was Head of State constitutional monarchy, since the monarch was bound by pacta conventa and other laws, and the szlachta could disobey any king's decrees they deemed illegal. | Monarchie constitutionnelle, puisque le monarque était lié par les pacta conventa et autre lois, et la szlachta pouvait lui désobéir et le destituer. |
Related searches : Parliamentary Monarchy - Constitutional Monarchy - Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - British Monarchy - Parliamentary Term - Parliamentary Democracy - Parliamentary Assembly - Parliamentary Question