Translation of "Discretion" to French language:


  Dictionary English-French

Discretion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I admire your discretion. Only my discretion?
J'admire votre discrétion.
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties
Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties
Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties Dépôts
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties
Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties Dépôt
Overnight Overnight Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties
Facilités permanentes Facilité de prêt marginal Facilité de dépôt Opérations de cession temporaire Dépôts 24 heures 24 heures Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties
Viewer discretion is advised.
Discrétion conseillée lors du visionnage.
Complete discretion is guaranteed.
Une discrétion absolue est garantie.
absolute discretion and independence
discrétion et indépendance absolues
At least with discretion.
Avec discrétion, en tout cas.
Monitors, but with discretion.
Hors de vue, mais surveillemoi.
Viewer discretion is advised. ACCEPTANCE
Certaines scènes peuvent heurter les spectateurs sensibles.
That is at your discretion.
Une telle décision est laissée à votre discrétion.
Use your discretion, my dear!
Sois discret mon ami!
Learn some discretion from me.
Et toi, Félix, imite ma discrétion.
Felix, you have no discretion.
Félix, je te rappelle à la plus élémentaire pudeur.
Discretion is a delicate sentiment.
Par pudeur.
But so does Obama s public discretion.
Tout comme la discrétion publique d Obama.
Access at the discretion of counterparties
Accès à la discrétion des contreparties
Insecurity nevertheless demands creativity and discretion.
L'insécurité impose toutefois imagination et discrétion.
Well, then I'll use my discretion.
Alors je le ferai à ma discrétion.
You can count on my discretion.
Compte sur ma discrétion.
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties from the requirement to present sufficient underlying assets .
24 heures 24 heures Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties
A woman without discretion, even the most beautiful woman without discretion, is like a gold ring in a pig's snout.
Une femme dépourvue de jugement, même la plus belle femme dépourvue de jugement, est comme un anneau d'or au groin d'un cochon.
Such discretion is both unnecessary and undesirable.
Une telle liberté n est ni utile, ni souhaitable.
Discretion is the better part of valor.
La discrétion est une valeur sûre.
Discretion is the better part of valor.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence.
Where does discretion end, and avarice begin?
Ou finit l une et ou commence l autre ?
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.
Attention ce que vous allez voir peut vous choquer.
Prosecutors have discretion on whether to proceed.
Les procureurs ont toute discrétion pour poursuivre.
There is no discretion in the matter.
Il n'existe pas d'alternative.
Of course, Miss Mary has complete discretion.
Mais bien sûr, Mlle Mary a le pouvoir absolu.
Javert, this is left to my discretion.
Javert, ceci est laissé à mon jugement.
Mystery and discretion are your trump cards
Du mystère... De la discrétion... Voilà vos atouts.
of discretion as specified in Article 80 ( 3 ) .
Ce traitement est indépendant de l' exercice de la faculté prévue à l' article 80 , paragraphe 3 .
I hope I can count on your discretion.
J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
I hope I can count on your discretion.
J'espère que je peux compter sur votre discrétion.
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee
La réflexion veillera sur toi, L intelligence te gardera,
Selected States with executive discretion to freeze assets
États dans lesquels les avoirs sont gelés sur décision du pouvoir exécutif
This is a poor use of prosecutorial discretion.
C'est un abus du pouvoir discrétionnaire de poursuite.
also demonstrates that this discretion is not unfettered.
Néanmoins, le texte ( nécessaires à la protection ) démontre également que cette marge n'est pas sans limite.
Discretion or not, Mr Corbett, please enlighten us.
Sagesse ou pas, Monsieur Corbett, veuillez nous éclairer.
You are a man of discretion, Mr. Parker.
Etesvous un homme discret, M. Parker ?
As long as he uses I! with discretion.
Tant qu'il n'en abuse pas !
I rely on your splendid discretion, as always.
Je me fie à votre merveilleuse discrétion.
You'll find me the very soul of discretion.
Je serai muet comme une tombe.

 

Related searches : Skill Discretion - Investment Discretion - Discretion Over - Management Discretion - Use Discretion - Free Discretion - Judicial Discretion - National Discretion - Complete Discretion - Enforcement Discretion - Accounting Discretion - Broad Discretion - Wide Discretion - Unfettered Discretion