Translation of "A year ago" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Exactly a year ago | Il y a exactement une année |
Hardly a year ago. | Il y a un an à peine. |
We parted a year ago. | Nous nous sommes séparés il y a un an. |
About a year ago 2022 | Il y un an environ. 2022. |
And so a year ago, | Et donc, il y a un an, j'ai montré ça |
That was a year ago. | Un an s'est écoulé depuis lors. |
A year ago a week ago, I could have saved them. | Il y a un an, une semaine, j'aurais pu les sauver. |
That was only a year ago. | C'était seulement il y a un an. |
Tom died about a year ago. | Tom est mort il y a environ un an. |
That happened over a year ago. | C'est arrivé il y a plus d'un an. |
I was there a year ago. | J'étais là il y a un an. |
A year ago the hallucinations stopped. | Il y a un an les hallucinations ont cessé. |
A year ago violence was widespread. | Il y a un an, la violence était très répandue. |
This accident happened a year ago. | Ce prix est l'instauration de produits de substitution sans tarif. |
We broke up a year ago. | Ah les femmes, c'est bon une heure ! |
Well, it's nearly a year ago. | C'était il y a presque un an. |
A year ago, it seems like... | Un an, on dirait... |
So a year and a half ago, | Donc, il y a un an et demi, |
A year ago, inflation was only 100,000 . | Il y a un an, l inflation n était que de 100 000 . |
exactly a year ago, i wrote this. | il y a tout juste un an, j'écrivais ceci. |
I gave up smoking a year ago. | J'ai arrêté de fumer il y a un an. |
The accident happened a year ago today. | L'accident s'est produit il y a un an aujourd'hui. |
Mary and Tom met a year ago. | Marie et Tom se sont rencontrés il y a un an. |
A year ago, inflation was only 100,000 . | Il y a un an, l inflation n était que de 100 000 . |
A year ago, our situation was worse. | II y a un an, notre situation était pire. |
It was a year ago that day. | Il y a un an ce jour là. |
She says I insisted a year ago | Elle dit j'ai insisté il ya un an |
Yeah, but that was a year ago. | C'était il y a un an. |
You met your murderer a year ago. | Vous avez connu votre assassin il y a un an. |
This is a picture about a year ago. | Ceci est une image datant d'environ un an. |
One night a year ago, a friend called me. | C'était il y a un an. |
About a year ago, I asked myself a question | Il y a près d'un an, je me suis posé une question |
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense. | J'ai reçu la visite, il y a presque exactement un an, un peu plus d'un an, d'un très haut responsable du Ministère de la Défense. |
But it was better than a year ago. | Mais c'était mieux que l'année dernière. |
His grandfather died of cancer a year ago. | Son grand père est mort d'un cancer il y a un an. |
It happened to me about a year ago. | Ça m'est arrivé il y a environ un an. |
This is much more than a year ago. | C'est beaucoup plus qu'il y a un an. |
That was a year ago, but nothing happened. | C était il y a un an, mais rien n'a changé. |
I remember Bonn just over a year ago. | Je me rappelle Bonn, il y a un peu plus d'un an. |
That was maybe a couple of year ago. | Ça s'est passé il y a quelques années. Ça arrive. |
The convent broke up about a year ago, | Le couvent a fermé, il y a un an. |
I bought Al Royer out a year ago. | Je l'ai racheté il y a un an. |
65 million year ago. | 65 millions d'années. |
It's one year ago. | Nous sommes il y a un an. |
He died 25 years ago this year, and was born 75 years ago this year. | Il est mort il y a 25 ans cette année, et il était né il y a 75 ans cette année. |
Related searches : Year Ago - 1 Year Ago - Year-ago Level - Half Year Ago - Ago - A Minute Ago - A Month Ago - A Week Ago - A Moment Ago - A Decade Ago - A Time Ago - A Fortnight Ago - A Day Ago