Translation of "40 years of age" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
40 49 years of age | 40 49 ans |
be less than 40 years of age | avoir moins de 40 ans s'installer comme agriculteur à titre principal posséder une formation suffisante, au plus tard deux ans après son installation reprendre une exploitation qui nécessite au moins une unité de travail. |
The median age was 40 years. | L'âge médian était de 40 ans. |
The median age was 40 years. | L'âge médian était 40 ans. |
The median age was 40 years. | L'âge moyen est de 40 ans. |
I'm learning this at 40 years of age. | Je comprends cela à 40 ans. |
It usually appears between 40 and 50 years of age. | Il apparaît généralement entre 40 et 50 ans. |
In all clinical studies 38 40 of patients were 60 years of age and 10 12 of patients were 70 years of age. | Dans toutes les études cliniques, 38 40 des patients avaient 60 ans et 10 12 des patients avaient 70 ans. |
The median age in the multicentre study was 40 years (age range 5 to 73). | 5 à 73 ans) dans l'étude multicentrique. |
Elderly the effect of age on the pharmacokinetics of entecavir was evaluated comparing elderly subjects in the age range 65 83 years (mean age females 69 years, males 74 years) with young subjects in the age range 20 40 years (mean age females 29 years, males 25 years). | 69 ans, moyenne d'âge des sujets de sexe masculin |
Date of birth approximately 34 to 40 years of age as of December 2002. | Agé de 34 40 ans environ en décembre 2002. |
The mean age of the patients was 61 years, and approximately 40 were at least 65 years old. | La moyenne d'âge des patients était de 61 ans, et environ 40 étaient âgés d'au moins 65 ans. |
Most of those (52 per cent) fell in the age range of 20 40 years. | La majorité d'entre eux (52 ) se situaient dans la tranche des 20 40 ans. |
76.6 of the emigrants are less than 40 years of age and 23.2 are children. | 76,6 des emigrants sont âgés de moins de 40 ans, 23,2 sont des enfants. |
The obligatory age for men retiring is the same it is 65 years of age or 40 years of pension seniority, while the voluntary age for men retiring is 65 and 20 years of pension seniority. | L'âge obligatoire de la retraite pour les hommes est le même, à savoir 65 ans ou 40 ans d'ancienneté aux fins de la pension, alors que l'âge volontaire pour le départ à la retraite est de 65 ans et de 20 ans d'ancienneté aux fins de la pension. |
Limited data, obtained in paediatric patients 13 to 17 years of age, showed that telithromycin concentrations in this age group were similar to the concentrations in patients 18 to 40 years of age. | Des données limitées obtenues chez des enfants âgés de 13 à 17 ans, ont montré des concentrations de télithromycine comparables à celles observées chez les patients âgés de 18 à 40 ans. |
They did the same thing at the age of 40, and at the age of 70. We had 150 years of biographical letters. | On a 150 ans de lettres biographiques. |
The age break down of EMEA staff reveals that about 25 of staff are below the age of 30 years and that 70 are less than 40 years old. | La distribution d âge des membres du personnel de l EMEA révèle qu environ 25 du personnel est âgé de moins de 30 ans et 70 de moins de 40 ans. |
Girls as young as 7 years of age are made to marry much older men, sometimes 30 40 years older. | Des fillettes qui n'ont parfois que 7 ans sont mariées de force à des hommes plus âgés, qui ont parfois 30 à 40 ans de plus qu'elles et ce, pour différentes raisons elles sont soit vendues par leur famille qui espère ainsi utiliser la dot pour régler des dettes ou alléger leurs difficultés économiques, soit cédées, à titre de monnaie d'échange lors du règlement de différends le plus souvent des vendettas qui sont tranchés par des mécanismes de justice non officiels. |
A full public old age pension is conditional on 40 years residence in Denmark. | Pour bénéficier de la pension complète, ceux ci doivent totaliser 40 années de résidence au Danemark. |
The perpetrators are generally men, usually the natural or stepparents or relatives under 40 years of age. | Les auteurs sont en général des hommes, de moins de 40 ans, d'ordinaire le père, le beau père ou autres proches. |
14 of the population, that is to say, approximately 40 million inhabitants, are more than 65 years of age. | Les personnes de plus de 65 ans constituent déjà 14 de cette population, soit à peu près 40 millions d'habitants. |
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into Me | D autres facteurs de mauvais pronostic (âge 40 ans, sexe mâle, fibrose septale) doivent être pris en compte en vue de prolonger le traitement jusqu à 12 mois. |
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into dic | D autres facteurs de mauvais pronostic (âge 40 ans, sexe mâle, fibrose septale) doivent être pris en compte en vue de prolonger le traitement jusqu à 12 mois. |
40 Gender, Race and Age | Sexe, race et âge |
In drought and conflict affected areas, 20 to 40 per cent of children under five years of age are malnourished. | Dans les zones touchées par la sécheresse et les conflits, 20 à 40 des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition. |
For instance, the Gorenjska and Karst regions have a growing population of unemployed older workers (above 40 years of age). | Par exemple, les régions de Gorenjska et de Karst ont une population croissante de chômeurs âgés (plus de 40 ans). |
Today, over a billion people are between 15 and 24 years of age and nearly 40 per cent of the world's population is below the age of 20. | Aujourd'hui, plus d'un milliard de personnes ont entre 15 et 24 ans et près de 40 des habitants de la planète ont moins de 20 ans. |
No clinically meaningful differences in lasofoxifene pharmacokinetic were observed over the age range of 40 to 80 years of age based on the results of a population pharmacokinetic analysis. | Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique du lasofoxifène n a été observée dans la tranche d âge de 40 à 80 ans, d après les résultats d une analyse pharmacocinétique de population.. |
years of age. | Sexe |
Over 600,000 women worked in the informal sector, and 56 per cent of female workers were under 40 years of age. | Plus de 600 000 femmes travaillent dans le secteur informel et 56 de la main d'œuvre féminine a moins de 40 ans. |
This joiner is between 40 and 50 years of age, speaks four languages and is known as something of a philosopher. | Ce menuisier a entre 40 et 50 ans, parle quatre langues et les gens le considèrent comme un petit philosophe. |
Persons responsible for purchases in the case of traditional consumer Member States mainly those between 20 and 40 years of age | Responsables des achats dans le cas des États membres traditionnellement consommateurs , les personnes de 20 à 40 ans principalement |
Persons responsible for purchases in the case of traditional consumer Member States mainly those between 20 and 40 years of age. | Responsables des achats dans le cas des États membres traditionnellement consommateurs , les personnes de 20 à 40 ans principalement |
The mean age of patients was 52.5 years, 13 were 65 years of age, and just 2 were 75 years of age. | L'âge moyen des patients était de 52,5 ans, 13 étaient âgés de 65 ans ou plus, et seulement 2 étaient agés de 75 ans ou plus. |
Both of them lived beyond the age of 40. | Les deux ont vécu au delà de 40 ans. |
Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Augmentation de l alanine aminotransferase |
40 years | 40 ans |
3 Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Affections vasculaires Hématomes Bouffées de chaleur Pâleur Affections respiratoires, Dyspnées thoraciques et médiastinales |
5 Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Affections vasculaires Hématomes Bouffées de chaleur Pâleur Affections respiratoires, Dyspnées thoraciques et médiastinales |
7 Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Affections vasculaires Hématomes Bouffées de chaleur Pâleur Affections respiratoires, Dyspnées thoraciques et médiastinales |
9 Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Affections vasculaires Hématomes Bouffées de chaleur Pâleur Affections respiratoires, Dyspnées thoraciques et médiastinales |
11 Neonates (age 0 1 month), infants (age 1 month 2 years), children (age 2 12 years), adolescents (age 12 16 years) and adults (age over 16 years) | Affections vasculaires Hématomes Bouffées de chaleur Pâleur Affections respiratoires, Dyspnées thoraciques et médiastinales |
Median age was 51 years (range 18 70 years), with 21.9 of patients 60 years of age. | 18 70 ans) dont 21,9 des patients âgés de 60 ans ou plus. |
(c) Women over 50 years of age or men over 60 years of age | c) Les femmes âgées de plus de 50 ans ou les hommes âgés de plus de 60 ans |
Related searches : For 40 Years - Over 40 Years - Years Of Age - For Some 40 Years - 50 Years Of Age - 12 Years Of Age - 18 Years Of Age - 20 Years Of Age - Of Age - Age Of - 40 And Fab - 40 Foot Container - 40 Times More