Translation of "yeux brillants" to English language:
Dictionary French-English
Yeux brillants - traduction : Yeux - traduction : Yeux brillants - traduction : Yeux brillants - traduction : Brillants - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il parlait, les yeux brillants. | He talked with his eyes shining. |
Il entra, les yeux brillants. | He came in with his eyes shining. |
Elle m'écouta les yeux brillants. | She listened to me with her eyes shining. |
Elle arriva en courant, les yeux brillants. | She came running with her eyes shining. |
La petite fille dansait, les yeux brillants. | The little girl danced, with her eyes shining. |
Tes yeux brillants sont comme le soleil. | Your brilliant eyes are like the sun. |
Vos yeux brillants sont comme le soleil. | Your brilliant eyes are like the sun. |
Ses yeux bleus étaient clairs et brillants. | His blue eyes were clear and bright. |
J'ai vu les yeux brillants de Jan Polo. | I saw Jan Polo's flashing eyes. |
demoiselle aux yeux brillants qui puisse charmer un homme. | twinkling, darkeyed maid that ever took an honest man s breath away. |
Mon devoir, répondit elle avec des yeux brillants de joie. | 'My duty,' she replied, her eyes sparkling with joy. |
Le major avait les yeux brillants, et brandissait sa canne en l'air. | The Major's eyes shone and he flourished his cane in the air. |
Et de ce fait, ses yeux étaient super brillants et super bleus. | Her eyes were extra bright and extra blue, as a result. |
Señoritas aux yeux brillants, beaucoup d'un style continental... étalées sur le trottoir . | Flashingeyed senoritas, many of them continental style, spread out over the sidewalk. Huh? |
Avec n'importe quel homme près de ton lit, tes yeux sont toujours aussi brillants ? | If any man is near your bed side, are your eyes always glossy like this? |
Je vis aussi M. Rochester sourire ses traits s'adoucirent ses yeux devinrent aimables, brillants et chercheurs. | I saw Mr. Rochester smile his stern features softened his eye grew both brilliant and gentle, its ray both searching and sweet. |
Il voyait devant lui les yeux de Mme Derville qui, aux lumières, lui semblèrent bien brillants. | He saw in front of him the eyes of Madame Derville, which, in the lamplight, seemed to shine with a strange brilliance. |
Il courut, lui aussi, au devant de moi, me tendant sa grosse main et les yeux brillants. | He ran forward too, with his great hand out and his eyes shining. |
Ici, dit il, avec des yeux brillants de joie, les hommes ne sauraient me faire de mal. | 'Here,' he said, his eyes sparkling with joy, 'men can do me no harm.' |
Je te conjure par les yeux brillants de Rosaline, par son front élevé et sa lèvre écarlate, | I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip, |
Un peu plus aux yeux brillants terrier, vous le savez, avec OH, tels de longs cheveux bouclés bruns! | A little bright eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair! |
Le théatin paraissait frais, potelé, vigoureux ses yeux étaient brillants, son air assuré, sa mine haute, sa démarche fière. | The Theatin looked fresh colored, plump, and vigorous his eyes sparkled his air and gait were bold and lofty. |
Elle avait des joues rouges et ces yeux brillants et mangé un tel dîner que Martha a été ravi. | She had such red cheeks and such bright eyes and ate such a dinner that Martha was delighted. |
Tout cela ne te fût pas arrivé sous Bonaparte, dit Falcoz avec des yeux brillants de courroux et de regret. | 'None of that would have happened to you under Bonaparte,' said Falcoz, his eyes shining with anger and regret. |
Elle y répondit par un second sourire qui allait bien à sa jeunesse, à sa fraîcheur et à ses yeux brillants. | She answered it with a second laugh, and laughter well became her youth, her roses, her dimples, her bright eyes. |
Je pressai mes lèvres sur ses yeux brillants jadis, et éteints maintenant. Je soulevai ses cheveux et je baisai son front. | I pressed my lips to his once brilliant and now rayless eyes I swept his hair from his brow, and kissed that too. |
Les économistes libéraux et libertariens m'ont certainement écouté jusque là avec des yeux brillants, ... ... puisque j'ai plutôt parlé dans leur sens jusqu'ici. | I bet the free market fetishists have been watching starry eyed up until now. That's because I pretty much said what they wanted to hear. |
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Fuses |
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Ammonium sulphate double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate |
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Thiodiglycol (INN) (bis(2 hydroxyethyl) sulphide |
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Other mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and phosphorus |
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Quinuclidine 3 ol |
Vous êtes brillants. | You're bright. |
les plus brillants. | But then, if I look over. |
Brillants pour métaux | Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution |
Brillants pour métaux | Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium |
Brillants (lustres) et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux | Dinoseb (ISO) acetate |
L'oiseau mis sa tête minuscule sur un côté et le regarda avec ses yeux brillants douce qui était comme une goutte de rosée noir. | The bird put his tiny head on one side and looked up at him with his soft bright eye which was like a black dewdrop. |
Cuba est véritablement l'île du romanesque... une terre de señoritas aux yeux brillants... assaisonnées d'oignon avec une touche d'ail, le tout pour 50 cents . | Cuba is truly the island of romance, a land of flashingeyed senoritas seasoned with onions and a dash of garlic, all for 50 cents. |
Les desseins révélés par le processus de la sélection naturelle sont brillants, incroyablement brillants. | The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant. |
C'étaient des gens brillants. | They were brilliant people. |
Et des anges brillants | Bright angels around |
Parmi les plus brillants. | A Member of Parliament! One of the best. |
2 Trois Rondo Brillants Op. | 2 Trois Rondo Brillants Op. |
Ils étaient beaucoup plus brillants. | They said, I'm so sorry. |
Recherches associées : Les Yeux Brillants - Yeux Verts Brillants - Les Yeux Brillants - Moments Brillants - Objets Brillants - Gens Brillants - Sons Brillants - Talents Brillants - Cheveux Brillants - Cheveux Brillants - Cheveux Brillants