Translation of "yeux brillants" to English language:


  Dictionary French-English

Yeux brillants - traduction : Yeux - traduction : Yeux brillants - traduction : Yeux brillants - traduction : Brillants - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Il parlait, les yeux brillants.
He talked with his eyes shining.
Il entra, les yeux brillants.
He came in with his eyes shining.
Elle m'écouta les yeux brillants.
She listened to me with her eyes shining.
Elle arriva en courant, les yeux brillants.
She came running with her eyes shining.
La petite fille dansait, les yeux brillants.
The little girl danced, with her eyes shining.
Tes yeux brillants sont comme le soleil.
Your brilliant eyes are like the sun.
Vos yeux brillants sont comme le soleil.
Your brilliant eyes are like the sun.
Ses yeux bleus étaient clairs et brillants.
His blue eyes were clear and bright.
J'ai vu les yeux brillants de Jan Polo.
I saw Jan Polo's flashing eyes.
demoiselle aux yeux brillants qui puisse charmer un homme.
twinkling, darkeyed maid that ever took an honest man s breath away.
Mon devoir, répondit elle avec des yeux brillants de joie.
'My duty,' she replied, her eyes sparkling with joy.
Le major avait les yeux brillants, et brandissait sa canne en l'air.
The Major's eyes shone and he flourished his cane in the air.
Et de ce fait, ses yeux étaient super brillants et super bleus.
Her eyes were extra bright and extra blue, as a result.
Señoritas aux yeux brillants, beaucoup d'un style continental... étalées sur le trottoir .
Flashingeyed senoritas, many of them continental style, spread out over the sidewalk. Huh?
Avec n'importe quel homme près de ton lit, tes yeux sont toujours aussi brillants ?
If any man is near your bed side, are your eyes always glossy like this?
Je vis aussi M. Rochester sourire ses traits s'adoucirent ses yeux devinrent aimables, brillants et chercheurs.
I saw Mr. Rochester smile his stern features softened his eye grew both brilliant and gentle, its ray both searching and sweet.
Il voyait devant lui les yeux de Mme Derville qui, aux lumières, lui semblèrent bien brillants.
He saw in front of him the eyes of Madame Derville, which, in the lamplight, seemed to shine with a strange brilliance.
Il courut, lui aussi, au devant de moi, me tendant sa grosse main et les yeux brillants.
He ran forward too, with his great hand out and his eyes shining.
Ici, dit il, avec des yeux brillants de joie, les hommes ne sauraient me faire de mal.
'Here,' he said, his eyes sparkling with joy, 'men can do me no harm.'
Je te conjure par les yeux brillants de Rosaline, par son front élevé et sa lèvre écarlate,
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip,
Un peu plus aux yeux brillants terrier, vous le savez, avec OH, tels de longs cheveux bouclés bruns!
A little bright eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair!
Le théatin paraissait frais, potelé, vigoureux ses yeux étaient brillants, son air assuré, sa mine haute, sa démarche fière.
The Theatin looked fresh colored, plump, and vigorous his eyes sparkled his air and gait were bold and lofty.
Elle avait des joues rouges et ces yeux brillants et mangé un tel dîner que Martha a été ravi.
She had such red cheeks and such bright eyes and ate such a dinner that Martha was delighted.
Tout cela ne te fût pas arrivé sous Bonaparte, dit Falcoz avec des yeux brillants de courroux et de regret.
'None of that would have happened to you under Bonaparte,' said Falcoz, his eyes shining with anger and regret.
Elle y répondit par un second sourire qui allait bien à sa jeunesse, à sa fraîcheur et à ses yeux brillants.
She answered it with a second laugh, and laughter well became her youth, her roses, her dimples, her bright eyes.
Je pressai mes lèvres sur ses yeux brillants jadis, et éteints maintenant. Je soulevai ses cheveux et je baisai son front.
I pressed my lips to his once brilliant and now rayless eyes I swept his hair from his brow, and kissed that too.
Les économistes libéraux et libertariens m'ont certainement écouté jusque là avec des yeux brillants, ... ... puisque j'ai plutôt parlé dans leur sens jusqu'ici.
I bet the free market fetishists have been watching starry eyed up until now. That's because I pretty much said what they wanted to hear.
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Fuses
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Ammonium sulphate double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Thiodiglycol (INN) (bis(2 hydroxyethyl) sulphide
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Other mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and phosphorus
Brillants et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Quinuclidine 3 ol
Vous êtes brillants.
You're bright.
les plus brillants.
But then, if I look over.
Brillants pour métaux
Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution
Brillants pour métaux
Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium
Brillants (lustres) et préparations similaires pour carrosseries, autres que les brillants pour métaux
Dinoseb (ISO) acetate
L'oiseau mis sa tête minuscule sur un côté et le regarda avec ses yeux brillants douce qui était comme une goutte de rosée noir.
The bird put his tiny head on one side and looked up at him with his soft bright eye which was like a black dewdrop.
Cuba est véritablement l'île du romanesque... une terre de señoritas aux yeux brillants... assaisonnées d'oignon avec une touche d'ail, le tout pour 50 cents .
Cuba is truly the island of romance, a land of flashingeyed senoritas seasoned with onions and a dash of garlic, all for 50 cents.
Les desseins révélés par le processus de la sélection naturelle sont brillants, incroyablement brillants.
The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant.
C'étaient des gens brillants.
They were brilliant people.
Et des anges brillants
Bright angels around
Parmi les plus brillants.
A Member of Parliament! One of the best.
2 Trois Rondo Brillants Op.
2 Trois Rondo Brillants Op.
Ils étaient beaucoup plus brillants.
They said, I'm so sorry.

 

Recherches associées : Les Yeux Brillants - Yeux Verts Brillants - Les Yeux Brillants - Moments Brillants - Objets Brillants - Gens Brillants - Sons Brillants - Talents Brillants - Cheveux Brillants - Cheveux Brillants - Cheveux Brillants