Translation of "vous espionner" to English language:


  Dictionary French-English

Espionner - traduction : Vous - traduction :
Yo

Espionner - traduction : Espionner - traduction : Vous espionner - traduction : Espionner - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous me faites espionner.
Do you spy on me in the national interest?
Étiez vous en train de nous espionner ?
Were you spying on us?
Flame peut prendre le contrôle votre ordinateur pour vous espionner.
RT interviewer Flame can literally control your computer, and make it spy on you.
Vous pouvez espionner tout le monde, mais pas les américains. 
You can spy on everybody, but not Americans'.
Arrêtez de nous espionner.
Stop spying on us.
Arrête de nous espionner.
Stop spying on us.
Pour espionner ma soeur.
On my sister?
Espionner est mon métier.
That's my business, to spy.
Tu pourras continuer à espionner.
You can spy out a lot more for us.
Il est ici pour nous espionner.
He's here to spy on us.
Elle est ici pour nous espionner.
She's here to spy on us.
Il est ici pour nous espionner.
He is here to spy on us.
J'étais avec eux pour les espionner.
I was only with them to spy on them.
Personne n'a demandé à vous ou à quelqu'un d'autre de prendre la responsabilité de les espionner.
No one asked you or anyone else to take the responsibility of scrutinizing them.
Si vous croyez que l'ex Ministre de l'Intérieur, Tsvetan Tsvetanov a cessé de vous espionner après le 20 février 2013, vous vous trompez.
If you think the former Interior Minister, Tsvetan Tsvetanov has stopped spying on you after February 20, 2013, you are wrong.
Étais tu en train de nous espionner ?
Were you spying on us?
Parce qu'ils veulent ça, ils veulent espionner.
Because what they want to do is, they want to eavesdrop.
Toujours de par la lande à espionner vos semblables.
Trawling around the moor, spying out on everybody.
Il volait autour de nous pendant la fête hier soir, et et vous pouvez voir comment il peut simplement voler, et vous pouvez espionner qui vous voulez.
This was flying around in the party last night, and you can see how it just can fly around, and you can spy on anybody you want.
Que pouvait bien venir espionner dans le Comté de Berwick?
What could there be to spy about in Berwickshire?
Il commence à espionner pour le NKVD, le futur KGB.
Eventually, he began working for the NKVD, the forerunner of the KGB.
Il volait autour de nous pendant la fête hier soir, et (Rires) et vous pouvez voir comment il peut simplement voler, et vous pouvez espionner qui vous voulez.
This was flying around in the party last night, and (Laughter) you can see how it just can fly around, and you can spy on anybody you want.
Depuis combien de temps tu te tiens là, à nous espionner?
How long have you been standing there spying on us?
T'aurais pu trouver un gars un peu moins désagréable ŕ espionner.
You could have found us someone more attractive to spy on.
Image Souriez ) (ils sont peut être en train de nous espionner illégalement)
Tweet To keep in mind while organizing the Paraguayan government has software to spy on your computer or phone, according to citizenlab.
Ils ne sont pas encore armés, ils sont juste là pour espionner...
They're not armed yet, they're just for spying...
Et il est difficile de mettre des logiciels protégeant la vie privée sur les MacBooks car les MacBooks sont conçus pour vous espionner.
And MacBooks are hard to put privacy software on, because MacBooks are designed to spy on you. Or maybe we're using iPhones, or maybe we're using Android phones.
Et il est difficile de mettre des logiciels protégeant la vie privée sur les MacBooks car les MacBooks sont conçus pour vous espionner.
And MacBooks are hard to put privacy software on, because MacBooks are designed to spy on you.
Et le gouvernement a dit Les cadres juridiques qui légitiment nos programmes d'espionnage sont aussi classés, on ne peut pas vous dévoiler quelles lois permettent de vous espionner.
And the government said, Oh, the legal opinions we're using to legalize the spying program are also classified, so we can't even tell you which laws we're using to spy on you.
Porto Rico, pièce maîtresse des Etats Unis pour espionner les Etats d'Amérique Latine
Puerto Rico is a Key Link in Espionage of Latin American Countries Global Voices
Nous comprenons que le centre de données est là pour espionner sur nous tous.
We understand that the data centre is there to spy on all of us. We are no longer reeling from that fact.
Espionner, prendre les pompiers en chasse... réveiller des gens pour les questionner... voler des photos ?
Peeking through keyholes, chasing fire engines waking people up in the night to ask questions stealing pictures off old ladies?
Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Bandr al Amri et bien d'autres ont accusé le ministère de l'Intérieur d'être derrière cette tentative de les espionner
Bandr al Amri and many others accused the Interior Ministry of being behind this attempt
Ces logiciels pourraient être utilisés pour espionner toutes sortes d activités, en ligne ou hors ligne, sur l appareil de l utilisateur.
This surveillance software could be used to spy on all activities, online or offline, of the device's owner.
La meilleure chose à faire, selon Énée, serait d'envoyer quelqu'un espionner le camp grec et voir ce que l'ennemi prépare.
Their best bet, Aeneas argues, would be to send someone to spy on the Greek camp and see what the enemy is up to.
Nous sommes dans la chambre d'hotel et on s'est fait dire qu'on se fait espionner, ils nous écoutent alors je chuchotte.
We're in the hotel room and, um, we've been told that they're bugged.
Je veux dire, nous pourrions espionner les gens sans nous faire remarquer et faire tout ce que nous voulons sans en être tenus responsables.
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible.
Depuis la mise à jour du système physique, vous pouvez désormais utiliser davantage de routes pour contourner les lignes ennemies et les espionner depuis des positions imprévisibles, ou encore repérer et détruire les canons automoteurs ennemis. Les tactiques sont infinies.
Since the physics update, there are far more routes on the maps that can be used to get behind enemy lines and scout them from unpredictable positions or to find and destroy enemy SPGs.
D'autres sont plus pessimistes, et pensent que les agents de sécurité veulent espionner les profils de ces réseaux sociaux pour savoir qui est qui sur Internet.
Others are more pessimistic and think security forces want to watch people's of the social networking websites to learn 'who is who' on the internet.
Sur instruction de ses supérieurs, Sturt perça un trou dans un mur de la salle de lecture de manière à espionner Accum depuis une pièce voisine.
On the instructions of his superiors, Sturt cut a small hole in the wall of the reading room to watch Accum from an adjoining room.
Alors que le satellite EROS B est commercial, son principal client est le gouvernement israélien, qui pouvait l'utiliser pour espionner les militaires iraniens et leur installations nucléaires.
While the Eros B satellite is commercial, its primary customer is the Israeli government, which could use it to spy on Iranian military and nuclear facilities.
Aussi, l'une des missions de la section consiste à espionner l'ambassade d'Allemagne, rue de Lille, à Paris, afin de déjouer toute tentative de transmission d'informations importantes à cet adversaire.
One of the missions of the section was to spy on the German Embassy at Rue de Lille in Paris to thwart any attempt to transmit important information to this opponent.
la police avait besoin d'accéder à toutes nos communications et de nous espionner sans contrôle judiciaire et il a dit que c'était une question de vie ou de mort.
Metropolitan Police Commissioner talking about why the police need access to all of our communications, spying on us without any judicial oversight, and he said it was a matter of life and death.
Néanmoins, il n'a pas été traduit en justice pour répondre de ses crimes de guerre, mais employé par l'US Army, dans les services de contre renseignement pour espionner l'Union soviétique.
After the war, SS Hauptsturmführer Hass was captured by the Allies, but rather than being brought to justice for his war crimes, he was apparently employed by the United States Army Counter Intelligence Corps to spy on the Soviet Union.

 

Recherches associées : Espionner Après - Vous Vous - Vous Vous Sentirez - Vous Vous Voyez - Vous êtes-vous - Vous Vous Déplacez - Vous Livrez-vous - Vous Demandez-vous - Laissez Vous Vous