Translation of "vous demander d'abord" to English language:
Dictionary French-English
Demander - traduction : Demander - traduction : D'abord - traduction : Vous - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tout d'abord vous devez vous demander | I wonder if you really follow? |
Tout d'abord, je voudrais vous demander... | First I want to ask you... |
Tout d'abord, je voudrais vous demander! | First I want to ask you... |
vous devriez appeler et demander d'abord. | You're going to gift it, you should call and ask first. |
Tout d'abord, vous pouvez vous demander, qui est Li Gang ? | First of all, you may ask, who is Li Gang? |
Demander d'abord, puis dire. | Ask first, then tell. |
Pour définir la comédie, vous devez d'abord vous demander pourquoi ce mot défie la définition. | To define comedy, you should first ask why it seems comedy defies definition. |
D'abord, pourquoi on viendrait me demander ? Vous pouvez me parler tout de suite ! | If you want something, ask me now. |
Mais d'abord vous devez vous demander, comment une fourmi peut dire, par exemple, qu'elle est butineuse. | But first you might be wondering how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager. |
Je dois demander à Stephen d'abord. | I'd have to ask Stephen first. |
Il y a plusieurs possibilités mais pour vous donner une explication, je dois d'abord vous demander... quelques données | There are different reasons. But if I'm to tell you something specific, you'd have to give me some facts. |
Je veux donc vous demander d'abord, vous savez, à la fois d'essayer des poses de pouvoir, et je veux vous demander aussi de partager ces résultats, parce que c'est simple. | So I want to ask you first, you know, both to try power posing, and also I want to ask you to share the science, because this is simple. |
Tout d'abord, je me permets de vous demander à quand vous pensez renvoyer la discussion sur les propositions fiscales. | PRESIDENT. With regard to the first point you made, no one made such a request. |
Je vais d'abord demander à l'accusé de vous raconter sa version de façon simple et directe. | I'm going to reverse the general order of things a bit, and first ask the defendant to tell you his story in a simple and straightforward manner. |
Ne touche à rien sans demander d'abord. | Don't touch anything without asking first. |
Nous devrions probablement demander à Tom d'abord. | We should probably ask Tom first. |
En effet, j'aurais dû te demander cela d'abord. | Yes, indeed, I should have asked you that before. |
Oui, mais je dois d'abord demander à Danny. | That'd be wonderful, but I ought to ask Danny first. |
Je voudrais vous demander, tout d'abord, si vous pouviez m'envoyer une copie de la réponse que vous avez donnée à Mme Miguélez Ramos. | I would like to ask you firstly whether you can send me a copy of the reply you gave to Mr Miguélez Ramos. |
Hallez. Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous demander d'excuser M. Walker, qui ne peut pas venir aujourd'hui. | Hallez. (FR) Mr Chairman, I should first like to apologize for the absence of Mr Walker, who is unable to be with us today. |
Madame la Présidente, je voudrais vous demander de nous laisser tout d'abord voter sur la proposition d'amendement 63. | Madam President, I should like to ask you to put Amendment No 63 to the vote first. |
Mais d'abord, tu dois demander la permission de transpirer. | In the first place, you've got to get their permission to sweat. |
D'abord, on doit se demander qu'est ce qu'un nombre premier ? | So the first thing we have to worry about is what is even a prime number? |
Vous d'abord. | No, you first. |
Vous d'abord. | You must come to us first. |
Vous regardez vous même d'abord. | You look at yourself first. |
Vous d'abord, Madame. | Now, lady. You go first. |
D'abord, vous l'ouvrez. | First you break it. |
Non, vous d'abord! | You show us some. |
Vous d'abord, j'insiste. | You first, please. I insist. |
Vous passez d'abord ? | You want to go first? |
Et aujourd'hui je voudrais vous demander un service. Je voudrais vous demander... | Today I want to ask you for a favor. |
Alors, vous pourriez vous demander | So, you might ask |
Vous pourriez demander | I don't get this. |
Puisje vous demander... | May I ask what about |
Vous demander Dancer. | Ask Dancer. |
D'abord, vous devez vous faire élire. | Прво, почнете тако што будете изабрани. |
D'abord Rebecca, maintenant vous. | First Rebecca, now you guys. |
Vous, examinez moi d'abord | You! Come here! |
Pouvez vous m'écouter d'abord ? | Can you listen to me first? |
Veuillez d'abord vous connecter. | Please connect first. |
Vous devez d'abord m'écouter. | You've got me first. |
Pas question ! Vous d'abord. | No, I won't take mine off unless you don't take yours off first. |
Vous d'abord, cher collègue. | You first, esteemed colleague. |
D'abord Patsy, puis vous. | First Patsy and then you. |
Recherches associées : Demander D'abord - Vous Demander - Vous Demander - Vous Demander - Vous Demander - Vous Demander - Vous Venez D'abord - Mettez-vous D'abord - Vous Devez D'abord - Vous Devrez D'abord - Mais D'abord Vous - Vous Pouvez Vous Demander - Vous Pourriez Vous Demander - Devriez-vous Demander