Translation of "vous êtes servis" to English language:


  Dictionary French-English

Vous - traduction :
Yo

Vous êtes servis - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous vous êtes servis de vos jambes, moi de mon cerveau.
While you guys been doing leg work I've been doing brain work.
Vous vous êtes servis de ce flirt sans importance avec Gaston ... ... pourprendrepartàcette vente scandaleuseetmeridiculiserdevantmes amis.
You took my harmless flirt with Gaston as a cause to take part in this scandalous auction and to snub me in front of all people.
Et si vous vous en êtes servis, vous savez qu'ils ne sont pas parfaits, mais ils sont acceptables.
And if any of us have used these, we know that they're not perfect, but they're decent.
Vous serez servis !
See if you think this is funny.
Ils se sont servis de vous...
Oh, you're blind.
Vous allez être servis. Ça va vous apprendre l'Afrique.
You'll have your fill.
Un instant de patience. Vous serez servis.
Right away, ladies and gentlemen.
Ils sont servis.
They will do very nicely thank you.
Vous êtes marié. Vous êtes Cemre Hakmen, vous êtes... ...
You are Cemre Hakmen, you are... ...
Vous êtes le professeur et l'élève, vous êtes le maître, vous êtes le guru, vous êtes le chef, vous êtes tout!
You yourself are the teacher and the pupil, you're the master, you're the guru, you are the leader, you are everything!
Et bien servis, chéri.
And don't be stingy, baby.
Vous êtes nerveux. Vous êtes nerveux, parce que vous êtes inquiet.
You're nervous... because you're worried.
Vous êtes Indien, vous êtes Indien !
You're Indian, you're Indian!
Vous êtes correct. vous êtes correct.
You're okay.
Vous êtes libres. Vous êtes libres!
You're free!
Vous êtes assis où vous êtes !
You sit where you are!
Êtes vous pour, êtes vous contre ?
Are you for or against it?
Vous êtes formidable, vous êtes magnifique !
You are formidable, you are magnificent!
Vous êtes avec nous. Vous êtes chez vous.
You're with us. You're at home.
Nous nous sommes servis de la peur, si vous voulez, pour attirer l'attention des gens.
We've used fear, if you like, to grab people's attention.
Nous étions servis à souhait.
We couldn't have asked for a more devoted following.
Êtes vous sûr que vous êtes bien ?
Are you sure you're all right?
Vous êtes Chinois ? Blanc ? Vous êtes quoi ?
Are you Chinese, or are you white, or what are you?
Parce que vous êtes pur, vous êtes...
Because you're pure and you're...
Vous êtes plus prudent. Vous êtes plus vigilant.
You're more cautious. You're more vigilant.
Qui êtes vous et pourquoi êtes vous ici ?
Who are you and why are you here?
Quand êtes vous arrivés ? Êtes vous arrivés aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivé ? Êtes vous arrivé aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivée ? Êtes vous arrivée aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivées ? Êtes vous arrivées aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Vous êtes maléfiques ! Vous êtes tous des démons !
You are evil! You are all demons!
Alors, vous êtes plus qu'indulgent, vous êtes généreux.
Then you are more than indulgent, you are generous.
Comment, Jane, vous êtes indépendante, vous êtes riche?
Are you an independent woman? A rich woman?
Vous êtes le Soi universel, vous êtes l'univers.
You are the universal self, you are the universe.
Vous êtes juste ici, vous êtes juste ici.
You are right here, you are right here.
Vous êtes ici, vous êtes ici pour cela.
You are here, you are here for this.
Vous êtes hétérosexuel, homosexuel, ou vous êtes asexuel.
You're a heterosexual or a homosexual, or you never have sex.
Qui êtes vous ? Êtes vous matériel ou immatériel ?
Are you material or immaterial?
Vous êtes ici car vous êtes des délinquants.
You're here because you're petty criminals.
Vous êtes pareille ! Vous êtes restée la même !
You're similar, you've stayed the same.
Vous êtes le jury, vous êtes la nation.
You of the jury, you represent the nation.
Vous êtes pire que lâche, vous êtes idiot.
Then you're worse than a coward. You're a fool.
Et vous vous rendez compte d'où vous êtes vous êtes au Louvre.
And you realize where you are you're in the Louvre.
De délicieux rafraîchissements ont été servis.
Delicious refreshments were served.
Qui êtes vous, qui êtes vous? s'écria t il en joignant les mains êtes vous une envoyée de Dieu, êtes vous un ministre des enfers, êtes vous ange ou démon, vous appelez vous Eloa ou Astarté?
Who art thou? Who art thou? cried he, clasping his hands. Art thou a messenger from God art thou a minister from hell art thou an angel or a demon callest thou thyself Eloa or Astarte?

 

Recherches associées : Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes-vous - Vous Vous êtes Inscrit - Êtes-vous Américain? - Êtes-vous Sûr? - Êtes Vous Fatigué? - Êtes-vous Malade? - Vous êtes Inclus - Vous êtes Averti - Comme Vous êtes - Vous êtes Destiné - Vous êtes Force