Translation of "vous êtes engagé" to English language:


  Dictionary French-English

Engagé - traduction : Engagé - traduction : Vous - traduction :
Yo

Engagé - traduction : ENGAGE - traduction : Vous êtes engagé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous êtes engagé.
You're hired
Vous êtes engagé.
You're hired.
Bob, vous vous êtes engagé à certaines dépenses.
I don't want to throw cold water on your plans but aren't you forgetting certain financial obligations?
Je veux savoir que vous êtes engagé.
I want to know that you have commitment.
Vous êtes engagé par M. Egbert aussi?
Are you hired by Mr. Egbert too?
Vous vous êtes engagé, Monsieur le Président, à le transmettre au Bureau.
Debates of the European Parliament
Une fois que la conception se produit vous êtes engagé.
Once conception happens you're committed.
J'espère que vous ne vous êtes pas engagé de façon à perdre beaucoup, Tregellis?
I hope you don't stand to lose very much, Tregellis.
Vous vous êtes engagé à jouer le rôle du Roi, sans forfaire à l'honneur.
You're bound in honor to play the king's part.
Pas si vous êtes engagé dans une guerre sérieuse contre le terrorisme .
Not if you are engaged in a serious war on terrorism.
Et si vous êtes engagé et que vous voulez communiquer, ce dialogue est incroyablement puissant.
and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful.
Vous vous êtes engagé, devant l'Assemblée, à prendre contact avec les autorités britanniques sur cette question.
The Committee has not changed in its support for the view that Member States should continue to be responsible for infrastructure policy in their own countries.
Je veux donc savoir que vous êtes engagé à être là jusqu'à la fin.
So I want to know that you're committed to be there to the very end.
Je veux donc savoir que vous êtes engagé à être là jusqu'à la fin.
So know that you're committed to the very end.
Coopérez vous avec les nombreuses institutions de la société civile qui opèrent déjà dans ce domaine dans lequel vous êtes engagé ?
Are you cooperating with the many civil organisations that are already working in this field?
Si vous vous réveillez le matin pour faire vos 100.000 par jour, vous êtes prêt à modifier la composition chimique de l'atmosphère, alors vous êtes engagé dans un acte plus radical que quiconque venu avant vous.
If you wake up in the morning to make your 100,000 a day, you're willing to alter the chemical composition of the atmosphere, then you're engaged in a more radical act than anyone who ever came before you.
Monsieur Bourlanges, vous avez parlé un petit peu trop longtemps mais vous êtes un combattant si engagé qu'on ne peut vraiment pas vous arrêter.
Mr Bourlanges, you have spoken rather longer than the time allocated to you, but you are such a committed fighter, there is no stopping you!
Vous êtes marié. Vous êtes Cemre Hakmen, vous êtes... ...
You are Cemre Hakmen, you are... ...
Vous êtes le professeur et l'élève, vous êtes le maître, vous êtes le guru, vous êtes le chef, vous êtes tout!
You yourself are the teacher and the pupil, you're the master, you're the guru, you are the leader, you are everything!
Vous êtes nerveux. Vous êtes nerveux, parce que vous êtes inquiet.
You're nervous... because you're worried.
Vous avez engagé un chef ?
You hired a chef?
Le maréchal vous a engagé ?
The marechal engaged you?
Vous êtes Indien, vous êtes Indien !
You're Indian, you're Indian!
Vous êtes correct. vous êtes correct.
You're okay.
Vous êtes libres. Vous êtes libres!
You're free!
Vous êtes assis où vous êtes !
You sit where you are!
Êtes vous pour, êtes vous contre ?
Are you for or against it?
Vous êtes formidable, vous êtes magnifique !
You are formidable, you are magnificent!
Vous êtes avec nous. Vous êtes chez vous.
You're with us. You're at home.
Êtes vous sûr que vous êtes bien ?
Are you sure you're all right?
Vous êtes Chinois ? Blanc ? Vous êtes quoi ?
Are you Chinese, or are you white, or what are you?
Parce que vous êtes pur, vous êtes...
Because you're pure and you're...
J'avais peur que vous étiez engagé.
I was afraid that you were engaged.
Vous ne m'avez pas engagé, Monsieur.
But you didn't engage me, sir.
On vous a engagé pour ça.
We hired you to do that.
Vous êtes plus prudent. Vous êtes plus vigilant.
You're more cautious. You're more vigilant.
Qui êtes vous et pourquoi êtes vous ici ?
Who are you and why are you here?
Quand êtes vous arrivés ? Êtes vous arrivés aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivé ? Êtes vous arrivé aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivée ? Êtes vous arrivée aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Quand êtes vous arrivées ? Êtes vous arrivées aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Vous êtes maléfiques ! Vous êtes tous des démons !
You are evil! You are all demons!
Alors, vous êtes plus qu'indulgent, vous êtes généreux.
Then you are more than indulgent, you are generous.
Comment, Jane, vous êtes indépendante, vous êtes riche?
Are you an independent woman? A rich woman?
Vous êtes le Soi universel, vous êtes l'univers.
You are the universal self, you are the universe.

 

Recherches associées : Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes-vous - Vous Vous êtes Inscrit - Vous Gardez Engagé - Engagé à Vous - Engagé Avec Vous - Êtes-vous Américain? - Êtes-vous Sûr? - Êtes Vous Fatigué? - Êtes-vous Malade? - Vous êtes Inclus - Vous êtes Averti