Translation of "votre dos" to English language:


  Dictionary French-English

Votre - traduction : Votre dos - traduction :
Keywords : Husband Wife Your Father

  Examples (External sources, not reviewed)

L'arrière du corps, tapotez dans votre dos, tapotez dans votre dos.
Back body, tap to your back, tap to your back
Pour votre dos.
There. That's for your back.
Votre dos va mieux?
Your back isn't better then?
C'est mauvais pour votre dos.
It's bad for your back.
Prenez soin de votre dos.
Take care of your back.
Etre parlé derrière votre dos que de votre visage.
Being spoke behind your back than to your face.
On vous a volé votre fiancée dans votre dos ?
You're telling me that when he was absent, someone stole his girl?
Transportez le sac sur votre dos.
Carry the sack on your back. 2.
Comment va votre blessure au dos ?
How is the wound on your back?
Mettez ceci dans votre sac à dos.
Put this in your backpack.
Votre père va bien malgré son dos ?
And how's your father these days?
Qu'estce que vous cachez derrière votre dos?
So what is it that you're hiding?
Que cette bosse disparaisse de votre dos.
Get up. Take that hump out of your back.
Je vais me retrouver dans votre dos.
If I hold you any closer, I'll be in back of you.
Em, emile, dotti apporte votre sac à dos
Em, emile, dotti brings your backpack
Je ne parle pas de vous derrière votre dos.
I don't talk about you behind your back.
Faire les choses derrière le dos de votre mari.
Doing things behind your husband's back.
c'est votre affaire. Et elle m'a tourné le dos.
I didn't know what to say.
Montrez moi ce que vous avez caché derrière votre dos !
Show me what you have hidden behind your back.
Vous avez brisé votre dos. Vous ne marcherez plus jamais.
You'll never walk again.
Pense que je suis frotter votre dos boutonneuse, vous homo.
Think I'm rubbing your pimply back, you homo.
Je suis quelqu'un a faire des choses dans votre dos ?
Είμαι κάποιος κάνει πράγματα πίσω από την πλάτη σας
Vous passiez donc votre temps à conspirer derrière notre dos.
So this is why you've been spending so much time in the foxhole.
Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître.
And if they turn away, know that God is your Protector.
Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître.
But if they turn away then know that Allah is your protector.
Consultez le dos cette notice pour savoir comment utiliser votre InnoLet.
Now turn over for information on how to use your InnoLet.
Et puis vous mettez votre parachute de secours, et puis vous mettez votre sac à dos lourd.
And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
Si c'est le cas, ce sera de plus grand prix, avoué derrière votre dos qu'en votre présence.
If I do so, it will be of more price, being spoke behind your back, than to your face.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre NovoLet.
Now turn over for information on how to use your NovoLet.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre InnoLet.
Now turn over for information on how to use your InnoLet.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre FlexPen.
Now turn over for information on how to use your FlexPen.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre FlexPen.
Now turn over for information on using your FlexPen.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre InnoLet
Now turn over for information on using your InnoLet.
Consulter le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre NovoLet.
Now turn for information on how to use your NovoLet.
Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre FlexPen.
Now turn for information on how to use your FlexPen.
Consulter le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre InnoLet.
Now turn for information on how to use your InnoLet.
Le moindre geste et une balle transpercera votre dos raide de Britannique.
The slightest move will send a bullet crashing through your stiff British spine.
100 Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre NovoLet.
Now turn over for information on how to use your NovoLet.
110 Consultez le dos de cette notice pour savoir comment utiliser votre InnoLet.
Now turn over for information on how to use your InnoLet.
L'Association pour la santé et la sécurité (HSA) déclare Attention à votre dos
Danish action plan for health and safety at work
Je ne dirais rien dans votre dos que je ne dirais en public.
I never say anything behind your back I won't say in public.
Dans votre sac à dos j'ai il peut attraper, saisir, il est le coso
In your backpack I it can catch, grab there is the coso
Mettez les petits morceaux dans votre poche ou votre sac à dos, et dites moi combien de questions vous avez bonnes.
Put the little pieces in your pocket or in your backpack, and tell me how many questions you got correctly.
Si quelqu'un vous ennuie... ... ne vont pas tranquille, car ils pourraient obtenir sur votre dos.
If anyone annoys you... ... don't go quiet, as they might get on your back.
Quand ça devient incontrôlable, faites faire votre sale boulot à des voyous à dos de chameau
When things get out of hand, let thugs on camels do your dirty work EgyptPoliceTips https t.co nQJB24w4FG Jason Stern ( IbnLarry) August 19, 2014

 

Recherches associées : Garder Votre Dos - Protéger Votre Dos - Couvrir Votre Dos - Dans Votre Dos - Redressez Votre Dos - Obtenu Votre Dos - Regarder Votre Dos - Dos - Dos - Dos à Dos - Dos à Dos - Dos Cassé - Dos Non - Mon Dos