Translation of "vengeance meurtre" to English language:
Dictionary French-English
Meurtre - traduction : Meurtre - traduction : Vengeance - traduction : Vengeance - traduction : Vengeance meurtre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ténacité et ruse dans la perpétration du meurtre... indiquent que le désir de vengeance a rendu Eberhard fou. | Singleness of purpose and cleverness with which murder is committed... indicate that desire for revenge drove Eberhard insane. |
Vengeance, vengeance ! | Vengeance, vengeance! |
Le meurtre était un acte de vengeance suite à la démolition forcée de la maison nouvellement rénovée de Jia, qu il avait préparée pour son mariage en 2013. | The killing was revenge for the forced demolition of Jia's newly renovated house that he had prepared for his wedding back in 2013. |
Par vengeance. | Reprisal. |
Une vengeance ? | Do you think it was out of revenge? |
La violence engendre la violence et la vengeance engendre la vengeance. | Violence begets violence, and revenge begets revenge. |
Je crie vengeance ! | I want revenge. |
Drôle de vengeance. | Tiny revenge. |
Non à la vengeance | No Vengeance |
C'est une vengeance aveugle. | It is indiscriminate revenge. |
Je veux ma vengeance. | I want vengeance. |
Elle veut sa vengeance. | She wants vengeance. |
Il veut sa vengeance. | He wants vengeance. |
Nous voulons notre vengeance. | We want revenge. |
Celui de la vengeance. | by J.M.Q. |
La vengeance sera prise. | The revenge will be taken. |
Consomme ta vengeance, Impérius. | Take your vengeance, Imperius. |
La Vengeance de Kriemhild | KRIEMHILD'S REVENGE |
Vengeance d'un amant jaloux ? | Some say a jealous lover. |
Sa vengeance , hein, méfietoi ! | Of course. It would have worked out. |
Un Roi crie vengeance... | Remember, a king of Scotland cries out from his grave to be avenged! |
Vengeance pour le Sud ! | Sic semper tyrannis! |
Son sang criera vengeance ! | You know what the penalty is for murder in this country? |
Ma vengeance sera terrible ! | I'll pay you back with horrible interest! |
C'est une histoire de meurtre et de vengeance dans laquelle les Furies, des divinités infernales, se veulent l'incarnation de la véritable justice. Elles appellent à venger dans le sang les crimes les plus terribles. | The greatest play about the tension between law and justice is Aeschylus s The Eumenides, a story of murder and vengeance in which the furies represent justice. |
La vengeance de l u0027environnement | The Environment Fights Back |
Il s'agit évidemment d'une vengeance. | This is obviously revenge. |
C'était un prétexte de vengeance. | It was an excuse for revenge. |
Craignez la vengeance du cornichon ! | Fear the revenge of the gherkin! |
La belle vengeance, ma foi! | Fine vengeance that, on my faith! |
CHAPITRE XXXVI RÊVE DE VENGEANCE | 36 DREAM OF VENGEANCE |
Votre amour... ... ou de vengeance. | Your love... ... or vengeance. |
La vengeance de Peter W | Vengeance of Peter W |
La vengeance Nymphoides doit monter | Nymphoides revenge must ride |
La vengeance est la mission. | Vengeance is the mission. |
Estu satisfait de notre vengeance ? | Are you satisfied with our revenge? |
Prenez garde à Sa vengeance. | Beware of the wrath to come. |
L'heure de la vengeance approche. | The hour of reckoning is at hand. |
La haine et la vengeance. | Hate and vengeance. |
Vous avez eu votre vengeance. | You've had your vengeance. |
Le vieux dieu de vengeance. | You talking about that old God of wrath. |
Le Dieu de la vengeance! | An avenging God. |
Au meurtre ! au meurtre ! criait la malheureuse bohémienne. | Murder! murder! shrieked the unhappy gypsy. |
Ils ont peur d'une possible vengeance... | They were afraid of revenge |
Mais la vengeance n est pas récompensée. | But vengeance is not rewarded. |
Recherches associées : Meurtre Rituel - Délibérée Meurtre - Meurtre Spree - Meurtre Sur - Meurtre Cible - Vengeance Exacte - Jurer Vengeance - Intrigue Vengeance - Attaque Vengeance - Vengeance Contre