Translation of "une fille brillante" to English language:


  Dictionary French-English

Fille - traduction : Fille - traduction :
Gal

Fille - traduction : Fille - traduction : Fille - traduction : Une fille brillante - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elle était une jeune fille très facile à vivre, et brillante.
She had been a bright, easygoing lass='bold'>girl.
T'es l'aigri qui se battait avec la fille en robe brillante.
You were the sourpuss fighting with the lass='bold'>girl in the shiny dress.
Je sais que je ne suis pas la fille la plus brillante au monde.
I know I'm not the brightest lass='bold'>girl in the world.
C'est une brillante idée.
That's a brilliant idea.
C'est une brillante idée.
That's a bright idea.
C'est une personne brillante.
She is very bright.
C'est une étudiante brillante.
She's a bright student.
C'était une brillante idée.
This was a great idea.
C'est une économiste brillante.
She's a brilliant economist.
Une telle jeunesse brillante !
Such a bright youth!
C'est une idée brillante.
It's a pretty thrilling idea.
Encore une quelconque brillante idée ?
Any other bright ideas?
Ce fut une brillante idée.
This was a great idea.
Mary est une scientifique brillante.
Mary is a brilliant scientist.
Nicoleff a une idée brillante.
Nicoleff has a brilliant idea.
Une lignée brillante, ces Lincoln.
A very fine family, sir. Very fine.
Une année, j'ai eu une idée brillante.
One year I came up with a bright idea.
Soudain, elle eut une inspiration brillante.
Suddenly she had a brilliant inspiration.
Une brillante idée traversa l esprit d Alice.
A bright idea came into Alice's head.
J'ai toujours vécu une vie brillante.
I've always lived a brilliant life.
Je viens d'avoir une idée brillante.
Minute you came, you gave me a brilliant idea.
J'ai une brillante suggestion à faire.
But I've only one other brilliant suggestion to make.
Prépare une brillante répartie, en attendant.
You can think of a bright remark while I answer the telephone.
Une idée brillante me vint à l'esprit.
A bright idea occurred to me.
Une idée brillante lui vint à l'esprit.
He hit on a splendid idea.
Je veux une rampe propre et brillante !
I want this stair rail dusted and polished before you leave here.
Je pense que ce qu'on fera, c'est qu'on verra une brillante, très brillante, industrie privée du vol spatial habité.
I think what we'll do is we'll see a successful, very successful, private space flight industry.
Il y a une étoile brillante appelée Deneb.
And there is a bright star called Deneb.
Ils ont fait une brillante déclaration à Doha.
They put out a brilliant declaration before Doha.
Mais avec une lumière plus brillante, une paix plus grande.
But with a brighter light, greater peace.
La violoniste Sirena Huang offre une performance techniquement brillante et émotionnellement nuancée. Dans un interlude charmant, la jeune fille de 11 ans fait l'éloge du design intemporel de son instrument.
Violinist Sirena Huang gives a technically brilliant and emotionally nuanced performance. In a charming interlude, the 11 year old praises the timeless design of her instrument.
Photo brillante
Glossy Photo
Finition brillante
Glossy Finish
Finition brillante
Glossy finishing
Vous êtes une jeune et brillante chercheuse en neurosciences.
You're a brilliant young neuroscientist.
Edith Widder Une vie brillante dans le monde aquatique
Edith Widder Glowing life in an underwater world
Tom a une brillante carrière en tant que médecin.
Tom has a bright career as a medical doctor.
Il a écrit une brillante préface pour cette pièce.
He wrote a fine preface to the play.
Je lui ai parl? d'une dame qui a donn? naissance ? une fille et une fille et une autre fille et une autre fille et une autre fille et une autre fille, et une autre fille et une autre fille...
I told him about a lady who gave birth to a lass='bold'>girl and a lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl, and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl...
Quelle idée brillante !
What a great idea!
Tu es brillante.
You're bright.
Vous êtes brillante.
You're bright.
Il y a une étoile brillante appelée Deneb. Prenons Deneb.
And there is a bright star called Deneb. So let's select Deneb.
Mme Ismaïlova est une jeune femme intelligente et brillante d'Azerbaïdjan.
Ismayil, whose family name can also be rendered Ismayilova, is a smart and talented woman from Azerbaijan.
Vous diriez que ceci est une étoile intrinsèquement plus brillante.
You would say that this is a fundamentally brighter star.

 

Recherches associées : Fille Brillante - Une Fille - Une Fille - Une Fille Qui - Une Autre Fille - Une Fille Qui - Une Fille Impressionnante - Une Fille Mignonne - Une Fille Appelée - Une Fille Nommée - Une Fille Qui - Une Fille Geek - Une Fille Adorable - Une Fille Mignonne