Translation of "un soutien utile" to English language:


  Dictionary French-English

Soutien - traduction : Utile - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Utile - traduction : Soutien - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Un soutien utile - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Là, nous pourrons apporter, par un véritable transfert de technologie démocratique, un soutien qui soit un soutien efficace, qui soit un soutien utile, qui soit un soutien sans parti pris.
There, by a real transfer of democratice technology, we can provide support which will be effective, useful, impartial.
3.3.1 Un environnement industriel de soutien est utile à l économie de la connaissance.
3.3.1 A supportive industrial environment is useful to the knowledge based economy.
4.2.7.1 Un environnement industriel de soutien est utile à l économie de la connaissance.
4.2.7.1 A supportive industrial environment is useful to the knowledge based economy.
5.3.1 Un environnement industriel de soutien est utile à l économie de la connaissance.
5.3.1 A supportive industrial environment is useful to the knowledge based economy.
Un dispositif de soutien technique pourrait également être utile pour coordonner cet échange d informations.
A Technical Support Facility could also be helpful to co ordinate this specific information exchange.
La coordination et l organisation de vidéoconférences transfrontières entre les juridictions constituent un domaine supplémentaire dans lequel le réseau peut apporter un soutien utile aux autorités nationales.
An additional area where the Network may provide useful support to national authorities is the coordination and organisation of cross border videoconferencing between courts.
4.4 La promotion de solutions simples et de bonnes pratiques apporte sans aucun doute un utile soutien aux projets d'automatisation des marchés publics.
4.4 Promoting straightforward solutions and best practice clearly provides useful support for public procurement automation projects.
Un travail utile.
Oh, anything useful.
Cela constituera une partie utile du processus de réforme et je vous remercie sincèrement pour votre soutien.
This will be a useful part of the reform process and I thank you very much for your support.
Un mot très utile.
Very useful word.
Il convient d'élaborer en temps utile des instruments adéquats en matière de soutien au revenu et de reconversion professionnelle.
Adequate income support and retraining instruments should be developed in good time.
Je pense que le soutien massif de tous les partis britanniques de notre délégation a été vraiment très utile.
I think the strength of having all party support throughout the UK on our delegation was very, very useful.
Voici un cliché utile sur les étudiants que je rencontre, un cliché utile sur vous tous.
So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all.
Un flingue serait bien utile.
A gun might come in handy.
Tom est un idiot utile.
Tom is a useful idiot.
Un Éclaireur se rend utile.
...
Je veux un travail utile.
I want to do something worthwhile.
Un tonneau pourrait être utile.
A barrel might help.
Un homme utile à connaître.
A valuable man for you to know.
Cependant, vu les contraintes de temps, le secrétariat apprécierait beaucoup de recevoir des pays parties à la Convention un soutien plus actif et d'autres réponses en temps utile.
However, and in view of time constraints facing the secretariat, a more active support and timely responses from the country Parties would be highly appreciated.
Il convient de faciliter le recours aux prix, qui constituent un type de soutien financier utile non lié à des coûts prévisibles, et de clarifier les règles applicables.
(131) As a valuable type of financial support not related to predictable costs, the use of prizes should be facilitated and the applicable rules should be clarified.
La Commission promeut la consultation des partenaires sociaux au niveau de l'Union et adopte toute mesure utile pour faciliter leur dialogue en veillant à un soutien équilibré des parties.
The Commission shall promote the consultation of management and labour at Union level and shall adopt any relevant measure to facilitate their dialogue by ensuring balanced support for the parties.2.
Il convient dès lors d'élaborer en temps utile des instruments adéquats en matière de soutien au revenu et de reconversion professionnelle.
Adequate income support and retraining instruments should therefore be developed in good time.
Le fer est un métal utile.
Iron is a useful metal.
Le cheval est un animal utile.
Horses are useful animals.
Le cheval est un animal utile.
The horse is a useful animal.
accomplir un travail bien plus utile.
Kuijpers needed and of whom there are still so few are taken away from the community, where they could do much more useful work.
Voilà un sujet de recherche utile.
This is unrealistic in this case.
Et un très utile, en l'occurrence.
Yes. in this circumnstances is a very useful one.
très utile, utile,
very relevant, relevant,
Un bouc émissaire est toujours bien utile.
It is always useful to have a scapegoat.
Un mot très utile. Donc, regardez ça.
Very useful word. So, look at that.
La vache laitière est un animal utile.
A dairy cow is a useful animal.
J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
I got a useful piece of information out of him.
Le fer est un métal très utile.
Iron is a very useful metal.
Mon bâton me prêtait un utile secours.
My alpenstock was a great help.
Ce sera un acompte sur investissement utile.
It will be a down payment on a solid investment.
Ici un autre parallèle historique est utile.
Here, another historical parallel is helpful.
Cette réticence pourrait jouer un rôle utile.
Such reticence may serve a useful purpose.
D. Le droit à un recours utile
D. The right to an effective recourse
Un module propre aux Roms serait utile.
A Roma specific module would help.
Article 83  Droit à un recours utile.
Article 83 Right to an effective remedy
J'ai toujours été un parasite utile, non ?
Look look, I know I'm a parasite, but haven't I always been a helpful parasite?
C'est un nombre assez utile à connaitre.
It's actually a pretty useful number to know.
Les ONG font un travail utile considérable.
The NGOs are doing a great job.

 

Recherches associées : Soutien Utile - Fournir Un Soutien Utile - Un Utile - Un Utile - Un Utile - Un Utile - Un Soutien - Un But Utile - Un Ajout Utile - Un Peu Utile - Un Moyen Utile - Un Travail Utile - Un Instrument Utile - Un Peu Utile