Translation of "un recours" to English language:


  Dictionary French-English

Recours - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Un recours - traduction : Un recours - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

C'est un recours qui peut être utile, c'est un recours direct, démocratique.
The doubling of the number of petitions
Une telle requête est un recours extraordinaire comparable à un recours en grâce.
Such a petition is an extraordinary remedy that could be considered to be equal to a petition for mercy.
Un recours devant la commission des recours n'est recevable que
An appeal to the Appeal Board shall lie only if
Après épuisement de la première voie de recours (recours gracieux), un agent a la liberté de faire un recours contentieux devant la Commission de recours de l'Institut.
Having exhausted the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Institute's Appeals Board.
Après épuisement de la première voie de recours (recours gracieux), un agent a la liberté de faire un recours contentieux devant la commission de recours du Centre.
Having exhausted the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Centre's Appeals Board.
Les décisions des chambres de recours statuant sur un recours sont susceptibles d'un recours devant la Cour de justice.
Actions may be brought before the Court of Justice against decisions of the Boards of Appeal on appeals.
un recours devant le Hæstiréttur,
12) and Article 549 of the Commercial Code Cap.
un recours devant la Høyesterett,
in Poland
toutes les autres règles nécessaires pour former un recours juridictionnel et, s il y a lieu, un recours administratif
all other necessary rules for lodging an appeal and, where applicable, for requesting a review
un seul recours sur un point de droit.
in Switzerland
Droit à un recours ou à un réexamen
Donor Member
Droit à un recours ou à un réexamen
With reference to the above, the Government of Mexico has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates all of the provisions contained in Section I of the Agreement (annexed to the above mentioned Ministerial Decision) under Category A for implementation in full upon the entry into force of the Agreement.
Éviter un recours excessif à l'emprisonnement
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Un système de recours est prévu.
A three tier legal remedy system is available in the asylum procedure.
2005 Droit à un recours effectif
2005 Right to an effective remedy
Le droit à un recours effectif.
The right to an effective remedy.
Droit à un recours effectif 30
Right to an effective remedy
Le recours a un effet suspensif.
Appeal shall have suspensory effect.
un recours devant la Supreme Court,
13 (Kodiċi tal kummerċ Kap.
un recours devant le Högsta domstolen,
Articles 37 to 37e of Act No 97 1963 on Private International Law and the Rules of Procedure relating thereto,
(les recours contre les décisions de l'AFE sont transférés à un organe de recours distinct).
(Appeals to ERA decisions are sent to a separate appeal body)
L intéressé doit avoir la possibilité de former un recours juridictionnel et de demander que ce recours ait un effet suspensif.
A judicial remedy should be available, including the possibility to ask for suspensive effect.
c) Il est possible de contester un acte ou une omission d'une autorité publique en formant un recours administratif ou un recours contentieux.
((c) Challenging Challenges to acts or omissions by of public authorities may be undertaken is carried out in the administrative and judicial administrative proceedings.
D. Le droit à un recours utile
D. The right to an effective recourse
procès équitable et à un recours 6
to a fair trial and a remedy 3
Droit à un recours 30 32 10
Right to a remedy 30 32 9
Article 83  Droit à un recours utile.
Article 83 Right to an effective remedy
recours à un traitement d urgence d
( ) patients requiring rescue therapiesd
(5) Améliorer l'accès à un recours effectif
(5) To improve access to effective remedy
Un recours a déjà été introduit contre
If I add that the terms of trade are getting worse all the time, with a 15 deterioration in 1985 alone in the
en Norvège un recours devant la Høyesterett, .
in Norway an appeal to the Høyesterett , .
un recours devant la Lietuvos Aukščiausiasis Teismas,
in Norway
le recours sur un point de droit,
Article 65 and Article 65A of the code of civil procedure (Código de Processo Civil) and Article 11 of the code of labour procedure (Código de Processo de Trabalho),
introduire un recours auprès de l'institution suivante
attached decision to
sa notification, introduire un recours auprès de
decision to
La force doit toujours être un dernier recours.
Force must always be the last resort.
b) Statue sur une réclamation ou un recours
(b) Rules on a claim or an appeal
Un recours civil a été fait depuis 1998.
A civil action was brought from 1998.
Action Recours encadré à un mécanisme de corégulation
Action A framework for coregulation
J'appuie l'appel à un recours maximum à l'incinération.
methods of disposal of waste, especially incineration and most especially incineration at sea.
C'est ce que j'appelle un recours vraiment efficace.
That is a really effective remedy.
un recours devant le Vrhovno sodišče Republike Slovenije,
Articles 148 157 of Law No 105 1992 on Private International Law Relations,
un recours devant le korkein oikeus högsta domstolen,
in Slovakia
PROCÉDURE DE RECOURS Contenu de l'acte de recours Rejet du recours pour irrecevabilité Examen du recours Remboursement de la taxe de recours
Content of the notice of appeal Rejection of the appeal as inadmissible Examination of appeals Reimbursement of appeal fees
Enfin, dans un cas, un seul, le Parlement a formé un recours.
Finally, in one case, the only one, Parliament itself brought an action.

 

Recherches associées : Un Recours Adéquat - Envisager Un Recours - Un Recours Personnel - Exercer Un Recours - Un Dernier Recours - Un Recours Excessif - Introduire Un Recours - Exercer Un Recours - Fournir Un Recours - Introduire Un Recours - Introduire Un Recours - Garantir Un Recours - Recours Un Remède