Translation of "un grand week end" to English language:


  Dictionary French-English

Grand - traduction : Grand - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Passe un bon week end !
Have a good weekend!
Passe un bon week end !
Have a good weekend.
Passe un bon week end.
Have a great weekend.
Passez un excellent week end.
Have a wonderful weekend.
Week end
Weekend
J'ai développé un herpès grand, et mes lèvres étaient extrêmement enflées pour tous les week end.
I developed a big herpes, and my lips were enormously swollen for all the weekend.
Bon week end.
Have a nice weekend.
Bon week end.
Have a nice weekend!
Bon week end !
Have a nice weekend.
Mexique Le Bon Week end , le week end le moins cher de l'année
Mexico Netizens React to Good Weekend Initiative Global Voices
Un week end, tous les hôtels de la ville étaient complets car il y avait un grand congrès.
One weekend all of the hotels in the city were full because there was a large convention.
Avez vous passé un bon week end ?
Did you have a good weekend?
Nous avons eu un week end merveilleux.
We had a wonderful weekend.
J'ai un programme chargé ce week end.
I have a tight schedule this weekend.
Je vous souhaite un bon week end !
I wish you a nice weekend!
J'ai eu un week end très ennuyeux.
I had a very boring weekend.
Si cette échéance tombe un week end
If this schedule occurs on a non processing day
Vous aussi, passez un excellent week end
You too, have a wonderful week end
Nous avons eu un week end difficile.
We had a difficult weekend.
Tout le week end, ce week end tout entier, n'a porté que sur vous.
This whole, this entire weekend has been about you.
Le week end prochain...
Next weekend...
On vous souhaite un bon week end démocratique !
Wishing you a democratic weekend!
A quand un suivi d'Ebola le week end ?
Questioning Weekend's Media Silence About Ebola Global Voices
Le week end, je travaille dans un supermarché.
I work at the supermarket on the weekends.
J'ai organisé un dîner, le week end dernier.
I had a small dinner party last weekend.
Que le week end commence.
Let the weekend begin.
Le week end est là.
The weekend is here.
J'attend impatiemment le week end
Lookin' forward to the weekend
Sortons ensemble, ce week end.
This week end, let's go on a date.
Nous espérons que vous passez un bon week end.
We hope that you enjoy your weekend. ANGlE BAlLEY
Je veux un week end de libre par mois.
I want one weekend a month off.
C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'.
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.'
Vous pouvez essayer 10 000 molécules en un week end.
you can try ten thousand molecules in a weekend,
J'ai passé le week end à lire un long roman.
I spent the weekend reading a long novel.
J'ai vu un très bon film le week end dernier.
I saw a very good movie last weekend.
Je souhaite à tous les membres un week end reposant.
I wish all members a restful weekend.
ça c'était le week end dernier.
that was last weekend.
Êtes vous libre ce week end ?
Are you free this weekend?
Es tu libre ce week end ?
Are you free this weekend?
Qu'avez vous fait du week end ?
What did you do on the weekend?
Qu'as tu fait du week end ?
What did you do on the weekend?
Qu'as tu fait le week end ?
What did you do on the weekend?
Partons en randonnée ce week end.
Let's go hiking this weekend.
J'ai hâte d'être ce week end.
I can't wait for the weekend to begin.
J'ai beaucoup appris ce week end.
I learned a lot this weekend.

 

Recherches associées : Un Grand Week-end - Grand Week-end - Ont Un Grand Week-end - Un Week-end - Un Week-end - Un Week-end - Un Week-end - Week-end - Week End - Week-end - Week-end - Week-end - Week-end - Week-end - Un Agréable Week-end