Translation of "un beau couple" to English language:


  Dictionary French-English

Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Couple - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Couple - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

On est un beau couple.
Don't say that! Oh, we're a beautiful couple all right.
On ferait un beau couple.
I'll bet we'd make a nice couple.
Vous feriez un très beau couple.
You'd make a cute couple.
Ils forment un beau couple, non ?
They're definitely a great couple, aren't they?
Vous faîtes un très beau couple.
You guys make a really cute couple.
Ne fontils pas un beau couple ?
Don't they make a handsome couple?
Jemima Dieu merci, nous battre beaucoup, maintenant, nous sommes un beau couple
Yemima thank God we fight a lot, now we're a great couple
Tu vois, j'ai toujours dit qu'ils formaient le plus beau couple.
You know I always did say they made the cutest couple.
Ce digne couple nous rançonnait comme un aubergiste suisse et portait à un beau prix son hospitalité surfaite.
This worthy couple were fleecing us just as a Swiss innkeeper might have done, and estimated their imperfect hospitality at the highest price.
Il a dû trouver qu'on formait un beau couple, mais que je ne devais pas gagner beaucoup, un simple médecin de campagne.
He probably said to himself, Here's a pretty good couple. Of course, he don't amount to much. Just a country doctor.
Ces plupart des couples de nos jours, et une paire de couple vrai et beau
These most couples these days, and a pair of true and beautiful couple
J'aimerais que vous vous imaginiez deux couples au beau milieu de l'année 1979 le même jour, au même moment, exactement, chaque couple concevant un enfant.
I want you to imagine two couples in the middle of 1979 on the exact same day, at the exact same moment, each conceiving a baby okay?
Un troisième couple.
And then there is the third couple.
Soyons un couple.
Let's be a couple.
Un couple hétéro.
A HETERO COUPLE.
Imaginez un beau paysage avec un beau mémorial.
Imagine a beautiful landscape with a beautiful memorial.
C'est un beau nom pour un beau monsieur.
That's a good name for a good man.
Le quatrième mois, le premier couple donne naissance à un troisième couple.
We start the first month with a pair of new born rabbits. The second month, this pair of rabbits pairs off and gives birth to a second pair the third month.
Couple effectif ( de couple couple max. 100)
Actual torque ( torque max. torque 100)
Un jeune couple et un enfant.
Why, a young couple and a kid.
limiteur de couple , un dispositif qui limite temporairement le couple maximum du moteur
torque limiter means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine
Vous faites un joli couple.
You make a nice couple.
Vous faites un joli couple.
You guys make a cute couple.
Ils étaient un couple célèbre.
They were a famous couple
Le couple a un fils.
They have one son together.
Voici un couple plus âgé,
This is a couple at a later stage of life,
Un couple s'est fait surprendre !
A team got caught!
Ils choisiront un autre couple.
Tthe sponsor says, if you don't do it with Sung Min Ah, he'd choose another couple.
(Un couple de superstars mariés)
(A married couple of superstars)
J'ai un couple à marier.
I got a couple who want to get married.
C'est un couple de loutres.
That's a couple of otters.
Un couple marié de préférence.
Get a couple already married.
Ça ferait un couple parfait.
That's a perfect mating.
Ils forment un joli couple!
They're a lovelylooking couple, don't you think?
Le cinquième mois, le premier couple donne naissance à un quatrième couple, tandis que le deuxième couple donne naissance à son premier couple, ce qui fait 5 couples au total.
The fourth month, the first pair gives birth to a third pair.
On commence le premier mois avec un couple de lapins nouveaux nés. Le deuxième mois, ce couple s'accouple, et donne naissance le troisième mois à un deuxième couple.
He supposes that a pair of rabbits only pair off if they are one month or older, if the gestation period is one month long, and if each time a male and a female are born.
Hospital Couple (Couple de l'hôpital)
Hospital couple.
Le couple a eu un fils.
A son was born to the couple.
Le couple décida d'adopter un orphelin.
The couple decided to adopt an orphan.
C'était un couple avec leur fille.
There was a couple with a little girl.
Voici un couple sur les Hamptons.
Here's what you're supposed to be thinking.
Un couple et ses deux garçonnets.
It turned out to be a couple and their two children.
Le couple connaît un bonheur idyllique.
The couple knows an idyilic happiness.
Nous ne sommes pas un couple.
We're not a couple.
Sont finalement devenus un vrai couple.
After 1 year, those two, who had a lot of rumors and scandals, they became a real couple.

 

Recherches associées : Beau Couple - Beau Couple - Beau Couple - Beau Couple - Beau Couple De - Un Beau Temps - Un Beau Sourire - Un Beau Bâtiment - Un Beau Voyage - Un Beau Cadeau - Un Fils Beau - Un Beau Cadeau - Un Beau Bouquet - Un Beau Jour