Translation of "tu y vas en premier" to English language:


  Dictionary French-English

Premier - traduction : Premier - traduction : Premier - traduction : Premier - traduction : Tu y vas en premier - traduction :
Keywords : First Date Place Ever

  Examples (External sources, not reviewed)

Tu y vas le premier s'il le faut.
If need be, you're always at the head.
Pour résumer, si tu parles à un enfant, tu lui diras en premiervas tu et ensuite comment y vas tu.
To sum up, if you talk to a child, you will tell him first where you are going and then how to get there.
Tu y vas ?
Are you going ?
Tu vas y arriver si tu y crois
You will when you believe
Tu y vas ou tu restes ?
Are you going or staying?
Y vas tu en bus ou en voiture ?
Are you going by bus or car?
Y vas tu en car ou en voiture ?
Are you going by bus or car?
Tu y vas en train ou en voiture ?
Do you go by train or by car?
Y vas tu également ?
Are you going, too?
Tu y vas souvent ?
Do you go often?
Y vas tu souvent ?
Do you go there often?
Y vas tu fréquemment ?
Do you go there often?
Tu y vas, toi ?
Do you go?
Mais tu y vas ?
But you are going?
Tu y vas fort !
You're laying it on thick !
Tu vas y rester.
I'm going to get him. They'll kill you too.
Tu vas y arriver ?
Do you think you can make it?
Si tu y vas, tu es faite.
You go there, they'll grab you too. Shh.
Tu l'as entendue, vas y.
You heard her, go ahead.
Y vas tu ou pas ?
Are you going or not?
Avec qui y vas tu ?
Who are you going with?
Tu vas devoir y aller.
You're going to have to leave.
J'irai si tu y vas.
I will go if you go.
Tu as raison, vas y.
You're right go.
Tu vas parfaitement y arriver!
You're totally gonna!
Si tu y vas maintenant...
If you go in now...
Tu vas y arriver. Allez !
You can make it come on!
Vas y, si tu veux !
If you want to, go ahead.
Johnny t'appelle, tu y vas.
Johnny call, you go.
Tu y vas seule? Non.
I am dressed up.
Si tu veux y aller, vas y !
If you want to go, then go.
Si tu y goûtes, tu vas définitivement adorer !
If you try it, you'll definitely like it!
Si tu travailles dur tu vas y arriver.
like a lottery.
Si tu y vas en Shinkansen, tu seras là bas très rapidement.
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
Vas tu y aller avec Tom?
Will you go with Tom?
Ne vas tu pas y aller ?
Won't you go?
A présent tu vas y arriver
We were moving mountains long before we knew we could..
Tu vas y lancer ton journal?
Gonna start your newspaper there?
Si oui, tu vas y passer.
Well, if they are, we'll feed 'em you!
Tu ne vas pas y aller?
You ain't goin' up there now, are you?
Tu y vas plus tard, d'habitude.
Well, it's rather early for you, isn't it?
Tu ne vas vraiment pas regarder ce premier épisode?
Are you really not going to watch the first episode?
Tu vois bien, tu ne vas pas y arriver.
You can see, you can't do it.
Vas y toute de suite, autrement tu seras en retard.
Go at once, otherwise you will be late.
Vas y tout seul si tu insistes.
If you insist on going alone, please do so.

 

Recherches associées : Vas-y En Premier - Vas-y - Vas Y - Vas-y - Vas Y - Tu Vas - Vas-tu - Vas-tu - Tu Vas - Vas-y Déjà - Oui, Vas Y - Vas-y Meuf - Alors Vas-y - Donc Vas-y