Translation of "tourner mon attention" to English language:


  Dictionary French-English

Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Attention - traduction : Tourner - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lodge, ou tourner mon attention vers l' monsieur chambres dans le temple.
Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple.
Lodge, ou tourner mon attention vers les chambres de l'homme dans le Temple.
Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple.
Et si vous pouvez faire tourner ce cadran, attention.
And if you can get that wheel to turn, look out.
Attention, on ne me fera plus tourner en bourrique !
Look here, Nicoleff, for not much longer will I be bounced around... from post to pillar!
Allez, mon gars Fais tourner cette hélice
Say, fella Twirl that old propeller
Attention, mon vieux.
Watch where you're going, buddy.
Tourner dans une grande roue est mon truc préféré.
What I like best is going on Ferris wheels.
Permettez moi de faire tourner des virus sur mon ordinateur.
So let me just run some viruses on my computer.
Attention ! Mon chien mord !
Be careful! My dog bites!
Attention! répétait mon oncle.
Attention! repeated my uncle.
Ulburghs lièrement mon attention.
I myself took part in a walk for blind people.
Indigne de mon attention.
Unworthy of my attention.
Faire attention, mon œil.
Careful, my eye.
Attention à mon négligé !
Look out! You're ruining my negligee.
Attention à mon bras.
Careful of that arm, please.
Fais attention, mon grand.
Better watch your step, big shot.
Aujourd' hui , je voudrais donc tourner mon regard vers l' avenir .
Therefore , today I should also like to look to the future .
Tu as déjà mon attention.
You have my attention already.
Vous avez déjà mon attention.
You have my attention already.
Applejack whoop, attention mon petit!
Applejack Whoop. Careful there, partner.
Attention, hors de mon chemin !
Out of the way, you blighter! Watch where you're going!
Observe avec attention, mon vieux.
Now, watch carefully, old man.
Devant une situation aussi difficile, nous devons intensifier nos efforts et ne pas tourner ailleurs notre attention.
Faced with a difficult situation, we should intensify our efforts rather than turn our attention elsewhere.
Dont la main je devrais prendre ?Vers qui se tourner mon dos ?
Whose hand I should take?To whom turn my back?
Je souhaite que je pourrais tourner mon dos à vous, alors je... ...
I wish I could turn my back on you, then I... ...
Il veut juste attirer mon attention.
He just wants my attention.
Faites attention, mon maître, dit il.
Have a care, master, said he.
Trois points seulement retiendront mon attention.
There are just three points I want to discuss.
Attention à la dispersion, mon ami.
Careful not to spread yourself too thin.
Vous avez retenu toute mon attention.
You've certainly got me all hopped up, baby.
Peutêtre devrait il nous dire si le Conseil compte tourner plus particulièrement son attention vers des mesures préventives.
The Com mission recognizes these legitimate concerns.
Je ne peux pas m'arrêter de tourner, j'ai cassé mon sacro iliaque (ligament)
can't stop to turn around broke my sacrophiliac.
J'ai concentré mon attention sur le sujet.
I concentrated my attention on the subject.
Son nouveau chapeau a attiré mon attention.
Her new hat caught my notice.
Je délivrai mon discours, préparé avec attention.
I gave my carefully prepared speech.
Je concentrai mon attention sur la lecture.
I concentrated my attention on the lecture.
Tu dis Je retourne toute mon attention.
You say, 'I am turning all my attention away.'
Une seule chose a retenu mon attention.
Only one thing grabbed my attention, and it's that planet called Earth.
Il faut faire attention, à mon avis.
We are glad that,
C'est mon fils. Ne faites pas attention.
Don't mind me, they're old memories.
Oui, vous avez retenu toute mon attention.
Yup, you certainly got me hopped up.
Fais attention à toi aussi, mon vieux.
And watch yourself too, old man.
Fais attention, tu vas éteindre mon cigare.
Be careful, you'll put my cigar out.
Fais attention, Frenchy! Mon talon s'est coincé.
Kent Can't ya be more careful, Frenchy?
Et ma classe y attira mon attention...
My attention was drawn to the fact by my class in such an insolent manner...

 

Recherches associées : Tourner Votre Attention - Tourner Mon Destin - Mettre Mon Attention - Attiré Mon Attention - Prendre Mon Attention - Attire Mon Attention - Attire Mon Attention - Mon Attention était - Retenir Mon Attention - Attire Mon Attention - Retenu Mon Attention - Capter Mon Attention - Capturé Mon Attention - Obtient Mon Attention