Translation of "toiture" to English language:
Dictionary French-English
Toiture - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Et là ma tour, et sur tout ça une toiture, ah mes enfants, quelle toiture, une toiture maison, spécialité Raymond dit Tintin ! | No, I know what. We'll open a guinguette. |
Toiture Parois latérales | End wall |
Matériaux asphaltés pour toiture | Asphalt roofing |
Il dégagea la toiture de la neige. | He cleared the roof of snow. |
La toiture de cette voûte est un dôme. | In architecture, a cupola is a small, most often dome like, structure on top of a building. |
Toiture en bâtière, sommet surmonté d une croix de pignon. | The roof is made of bâtière and is supported with cross gables. |
La bande venait d'apercevoir Maigrat, sur la toiture du hangar. | The mob had just seen Maigrat on the roof of the shed. |
Pas de pénétration de la toiture au bout d une heure | No penetration of roof system within 1 hour |
Au secours, au secours, c'est la toiture qui met les voiles ! | Listen, lad. What's happened to you is normal, no blame. |
Pas de pénétration de la toiture au bout de 30 minutes | No penetration of roof system within 30 minutes |
Tôles de toiture en acier revêtues de plastisol telles que spécifiées ci après et incorporées dans une seule couche ou dans un système de toiture multicouches comme décrit ci dessous | Plastisol coated steel roof sheets as specified below and when incorporated into a single layer or built up roofing system as detailed below |
Le mur était en pierre, la toiture en plomb, la charpente en bois. | The wall was of stone, the roof of lead, the timber work of wood. |
Abandonnée vers 1920, l'effondrement de sa toiture a entrainé une partie des murs. | Abandoned to 1920, the collapse of its roof has led some of the walls. |
On peut vous refaire la toiture, mais ça va prendre un certain temps. | We can clean and tighten your brakes... but you'll have to stay in the garage all night. |
Le site, doté d'une toiture provisoire et abandonné par ses seigneurs, tomba en ruine. | The premises, temporarily roofed and abandoned by the Lords, went on decaying. |
Mais va falloir un supplément pour réparer tous les dégâts, la toiture, la verrière... | I'll pull your blankets off! Don't, we're stark naked. What? |
Système de toiture monocouche avec une toiture sans isolation à revêtement unique reposant sur une structure porteuse (rails continus ou discontinus) qui relève de la classe de résistance au feu A2 sl, d0 ou meilleure. | Single layer roofing system comprising a single skin, non insulated roofing on a supporting structure (continuous or discrete supporting rails) of reaction to fire classification A2 s1, d0 or better. |
Tous les fabricants d'ardoises pour toiture de la Communauté sont des petites et moyennes entreprises. | All EU producers of roofing slate are small and medium sized companies. |
Depuis 1938, les façades, le clocher ainsi que la toiture figurent à l'inventaire des monuments historiques. | Since 1938, the facades, the bell tower and the roof have been listed in the inventory of historical monuments. |
Classes de résistance au feu (incendie extérieur) des tôles de toiture en acier revêtues de plastisol | Classes of external fire performance for plastisol coated steel roof sheets |
Entre 1507 et 1512 fut élevée une haute toiture couverte de plomb, en remplacement du toit d'origine. | Between 1507 and 1512 a high roof was raised covered with lead, replacing the original roof. |
La toiture de la mairie, qui a la particularité d'abriter une cloche, a été terminée en 2013. | The roof of the Town Hall, which has the distinction of having a bell, was completed in 2013. |
Et bien sûr, les personnes vivant à proximité de la toiture ont cette belle vue sur l'Hudson. | And of course, people living next to the roof have this nice view of the Hudson. |
Selon la requérante, la production totale d'ardoises pour toiture au sein de la Communauté atteint 743000 tonnes. | According to the complainant the total production volume of roofing slate amounts to an estimated 743000 tons in the EU. |
En ce qui concerne l'effet sur les échanges entre les États membres, la Commission constate que les ardoises pour toiture spéciales de grande qualité produites par Magog ne constituent pas un marché distinct, mais font partie du marché global des ardoises pour toiture. | As regards the question of the effect on trade between Member States, the Commission considers that the special high quality roofing slate that Magog produces does not constitute a separate market but is part of the market for roofing slate. |
Il n était pas achevé d être bâti, et l on voyait le ciel à travers les lambourdes de la toiture. | The building was unfinished the sky could be seen through the joists of the roofing. |
Il l aperçut à cinq ou six pieds plus haut, à cheval sur l une des pièces de la toiture. | He caught sight of him five or six feet higher up, sitting astride upon one of the beams of the roof. |
Rathscheck et Theis Böger fournissent en outre des informations sur le contexte du marché des ardoises pour toiture. | Rathscheck and Theis Böger also provide background information on the market for roofing slate. |
Sans doute, la toiture était trouée, car un filet d'eau, coulant sur son épaule, le trempait jusqu'a la chair. | The roof must be full of holes, for a thread of water was flowing on to his shoulder and wetting him to the skin. |
Robert et Gary Allen sont des frères qui gèrent une petite entreprise de pose de toiture dans le Michigan. | Robert and Gary Allen are brothers who run a small Michigan roofing company. |
Malgré l'effondrement de sa toiture, il est encore visible de nos jours depuis le belvédère Vauban (terrasse du restaurant). | In spite of the roof having caved in, it is still visible today from the Vauban Viewpoint (the restaurant terrace). |
Le 2 avril 1755, la foudre enflamme la toiture et les tours dont les flèches ne seront jamais reconstruites. | On 2 April 1755, the roof and towers were set on fire by a bolt of lightning the spires were never replaced. |
La restauration la plus récente a eu lieu en 2003 2004 et concernait la toiture et la maçonnerie extérieure. | The most recent restoration work carried out was in 2003 2004 on the roof and exterior stonework. |
La toiture est pénétrée dans un délai de 30 minutes mais n est pas pénétrée dans l essai de flamme préliminaire | Roof system is penetrated within 30 minutes but is not penetrated in the preliminary flame test |
Cela fait plusieurs années déjà que des ardoises pour toiture ordinaires sont fabriquées en Espagne à l'aide de machines ultramodernes. | Commodity roofing slate has been produced with the help of highly modern machines for several years in Spain. |
Ceux qui étaient en cellules d'isolement avaient leur temps de promenade sur la toiture terrasse, dans un espace grillagé appelé la 'volière . | Those in confinement cells would have their exercise time up on the roof in a fenced space called the bird cage . |
En charpente, une panne sablière est une poutre placée horizontalement à la base du versant de toiture, sur le mur de façade. | The eaves are the edges of the roof which overhang the face of a wall and, normally, project beyond the side of a building. |
Depuis la Révolution le château est partagé entre plusieurs propriétaires, et plusieurs transformations ont été effectuées notamment au niveau de la toiture. | Since the Revolution the castle has been divided between several owners, and several changes have been made especially on the roof. |
Les tôles de toiture sont attachées à la structure porteuse à l aide de fixations mécaniques en métal de manière à fournir à la toiture la stabilité structurelle requise des fixations mécaniques en métal supplémentaires peuvent être utilisées pour assurer un contact intime permanent entre les différentes tôles et garantir l étanchéité des joints. | Fixings where the roof sheets are fixed to the supporting construction using metal mechanical fixings adequate to provide structural stability to the roof construction with additional metal mechanical fixings used to ensure continuous intimate contact between the sheets and to provide watertight joints. |
(l'association westphalienne des producteurs d'ardoises), le Land de Rhénanie du Nord Westphalie a, en 2002 et 2003, accordé une aide afin de soutenir la mise au point d'une nouvelle technique de découpage d'ardoises pour toiture (projet intitulé Mise au point et essai d'une technique numérique et robotisée de production d'ardoises pour toiture ). | (Westphalian State Federation) the Land of North Rhine Westphalia supported a project for the development of a new system for the cutting of roofing slate (project title development and testing of digitally controlled and robot supported roofing slate production ) in 2002 and 2003. |
Elles font remarquer à cet égard que la production totale d'ardoises pour toiture au sein de la Communauté est en régression depuis 2001. | They point out that total production of roofing slate in the EU has decreased since 2001. |
Ce type de toiture, fréquent dans le sud ouest, fut souvent copié par les architectes du , notamment Paul Abadie à Angoulême, Périgueux et Bordeaux. | This type of roof, frequent in the south west, was often copied by the architects of the 19th century, in particular Paul Abadie in Angoulême, Périgueux and Bordeaux. |
Rathscheck et Theis Böger contestent que la mise au point d'une technique numérique et robotisée de production d'ardoises pour toiture représente une véritable innovation. | Rathscheck and Theis Böger argue that the development of digitally controlled, robot supported roofing slate production does not constitute a real innovation. |
Depuis l'été 2007, la toiture de la tribune officielle du stade est louée pour vingt ans à une société qui y installe de panneaux solaires. | Since summer 2007, the roof of the stadium is leased for 20 years to a company, installing 2 600 m² of solar panels. |
Les tours Saint Sulpice sont deux grosses clarinettes, et c est une forme comme une autre le télégraphe, tortu et grimaçant, fait un aimable accident sur leur toiture. | The towers of Saint Sulpice are two huge clarinets, and the form is as good as any other the telegraph, contorted and grimacing, forms an admirable accident upon their roofs. |
Recherches associées : Toiture Verrière - Sous-toiture - Sous-toiture - Toiture Bâtie - Toiture Asphalte - Toiture Résidentielle - Toiture Ardoise - Toiture Asphalté - Toiture Bardeau - Toiture Végétalisée - Toiture Métallique - Toiture Aluminium - Toiture Terrasse - Entrepreneur En Toiture