Translation of "taxes et subventions" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
a) Taxes et subventions | a) Taxes and Subsidies |
analyse des prix et des coûts (y compris les taxes et subventions). | Analysis of prices and costs (including taxes and subsidies) |
Les taxes et les subventions sont toujours chères et susceptibles d entraver la croissance. | Taxes and subsidies are always expensive, and will likely impede growth. |
Analyse des prix et des coûts énergétiques (y compris les taxes et subventions) | Analysis of energy prices and costs (including taxes and subsidies) |
Et ces politiques fonctionnent très bien sans ces histoires de taxes, de subventions ou de mandats électifs. | And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. |
6.12 Les possibilités juridiques et politiques actuelles de l'UE et des États membres permettent d'influencer l'utilisation des surfaces grâce aux subventions et aux taxes. | 6.12 The legal and political options available to the EU and the Member States enable them to influence land use through subsidies or taxes. |
7.11 Les possibilités juridiques et politiques actuelles de l'UE et des États membres permettent d'influencer l'utilisation des surfaces grâce aux subventions et aux taxes. | 7.11 The legal and political options available to the EU and the Member States enable them to influence land use through subsidies or taxes. |
Les subventions, l'échange des droits d'émission, ou ce qu'on appelle les écotaxes, c'est à dire des taxes ou des redevances à caractère environnemental. | Subsidies, tradable emission rights or the so called eco taxes, that is environment related taxes or levies. |
Subventions d investissement et autres subventions | Investment grants and other grants |
Les dispositions du présent article n'interdisent pas le versement de subventions aux seuls producteurs nationaux, y compris les subventions provenant du produit des taxes ou impositions intérieures qui sont appliquées conformément aux dispositions du présent article et les subventions sous la forme d'achat de produits nationaux par les pouvoirs publics. | The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to domestic producers, including payments derived from the proceeds of internal taxes or charges applied consistently with the provisions of this Article and subsidies effected through governmental purchases of domestic products. |
Taxes d'examen et taxes annuelles Les taxes diffèrent en fonction des trois groupes suivants | Examination and annual fees The fees differ between the following three groups Group A Group A is related to the following agricultural crops beet, cereals, cotton, potatoes, rapeseed, soyabean, sunflower |
Pourtant, on avance que des taxes et des subventions élevées sont le meilleur moyen de pousser la recherche et le développement dans des sources d énergie renouvelables moins coûteuses et inédites. | Yet it is argued that much higher taxes and subsidies are the best way to increase research and development in new, cheaper renewable energy sources. |
Les taxes sont constituées de taxes directes et indirectes. | Taxes consist of direct taxes and indirect ones. |
(1) y compris les taxes locales et sur taxes | (1) Including surcharges and local taxes |
Enfin, on affirme souvent que les taxes sur le CO2 et les subventions en direction des technologies vertes sont réellement profitables, et là encore le Danemark est cité en exemple. | Finally, it is often claimed that high CO2 taxes and subsidies for green technology will actually do good, and again Denmark is often taken as an example. |
Port comprend les taxes d'importation et d'exportation et les taxes d'accostage. | Port includes import, export and berthing taxes. |
Ce rapport contient des dispositions pour l'élaboration de la liste et la suppression progressive des subventions nuisibles pour l'environnement, et pour les taxes environnementales à un niveau national ou communautaire adéquat. | This report contains provisions for the listing and phasing out of environmentally harmful subsidies and for environmental taxes at appropriate national or Community level. |
Les dispositions du présent article n'interdisent pas le versement de subventions aux seuls producteurs nationaux, y compris les subventions provenant du produit des taxes ou impositions intérieures qui sont appliquées conformément aux dispositions du présent article et les subventions prenant la forme d'achats de produits nationaux par les pouvoirs publics ou de versements effectués au profit des producteurs nationaux. | More favourable treatment resulting from free trade agreements |
Impôts et taxes | Tax |
Importance relative des ventes en franchise de droits et de taxes et des subventions déclarées de l'État pour la concurrence air rail sur les lignes intracommunautaires (European Travel Research Foundation, juin 1996). | EasyJet offers no duty free service on board and Debonair, which began operations in July 1996, s Assessment of the Impact of the Abolition of IntraEU Duty and Taxfree Allowances on Low cost ScheduledAirlines (Symmonds, Travers Morgan, commissioned by ETRF, June 1997) |
Le règlement de base et un règlement relatif aux taxes en vigueur fixent les matières donnant lieu à la perception de taxes (demande, examen technique, taxes annuelles, instruction de la demande, taxes fixées par le président de l'Office et taxes complémentaires), le montant de ces taxes et leur mode de perception. | The basic regulation and an implementing 'fees regulation' establish all the matters for which fees are due (application fees, technical examination fees, annual fees, fees for processing requests, fees laid down by the President of the Office and surcharges), the amounts of fees and the method of payment. |
Ces subventions, importantes au départ, diminueraient peu à peu, à mesure qu augmentent les taxes sur les émissions de CO2 et que baissent le coût des nouvelles technologies énergétiques, grâce à l expérience et l innovation. | These subsidies could start fairly high and decline gradually over time, as the tax on CO2 emissions rises and the costs of new energy technologies fall with more experience and innovation. |
111. Les communes sont dotées de moyens humains et financiers importants (provenant des taxes locales, de la TVA et des subventions étatiques) pour leur permettre de remplir leur tâche dans les meilleures conditions. | 111. The communes have substantial human and financial resources (from local taxes, VAT and State subsidies) enabling them to carry out their task in the best possible conditions. |
de s attaquer au problème des marchés, des prix, des taxes et des subventions qui ne reflètent pas les coûts réels de l utilisation des ressources et qui enferment l économie dans une logique non durable | Addressing markets and prices, taxes and subsidies that do not reflect the real costs of resource use and lock the economy into an unsustainable path |
Je me demande du reste aussi pourquoi nous commençons maintenant, dix ans après avoir libéralisé les marchés des transports, à les réorienter et à les diriger au moyen de taxes et de subventions. | I also wonder why, ten years after liberalising the transport markets, we are now starting to use taxes and subsidies to divert and control. |
5.7.3 Taxes et droits | 5.7.3 Taxes and duties |
5.7.3 Taxes et droits | Taxes and duties |
Redevances et autres taxes | TRADE REGIME FOR GOODS |
Redevances et autres taxes | TITLE III |
REDEVANCES ET AUTRES TAXES | FEES AND OTHER CHARGES |
Impôts et taxes (facultatif) | Taxes (optional) |
Dans d autres secteurs, le principe des droits compensatoires a été reconnu lorsqu un pays impose des subventions et octroie donc un avantage à ses producteurs, les autres peuvent imposer des taxes en contrepartie. | In other areas of trade, the principle of countervailing duties has been recognized when a country imposes a subsidy, others can impose a tax to offset the unfair advantage given to that country s producers. |
En formulant leurs politiques fiscales et monétaires, les gouvernements devront éviter les mesures incitatives, telles que taxes, subventions et taux d apos intérêt, qui risquent d apos entraîner une surexploitation des rares ressources disponibles. | In the formulation of fiscal and monetary policies care should be taken not to distort incentives through taxes, subsidies and interest rates that will lead to overexploitation of scarce mineral resources. |
Ce rapport compare les subventions des Etats membres reçues par les secteurs du transport par rail et par avion et les effets éventuels de l'abolition des ventes hors taxes sur le transport par avion. | The report compares to what extend the rail and air transports sectors receive subsidies from the member states and what possible effects the abolition of duty free trade will have on the air transport sector. |
Dumping et subventions | Bosnia and Herzegovina shall provide protection of geographical indications of the Community registered in the Community under Council Regulation (EC) No 510 2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs, 3 in accordance with the terms of this Article. |
L'important, c'est de savoir, dès lors que l'on refuse le couple prix subventions pour l'agriculteur, qu'on est obligé de recourir à des quotas ou à des taxes de coresponsabilité. | The important point to realize, once a combination of prices and subsidies as the basis of farmers' incomes has been rejected, is that there have to be quotas or coresponsibility levies. |
Il comprend toutes les taxes nationales et locales, à l exception des taxes portuaires, des taxes de débarquement, de transbordement, et des frais de prestation de services. | It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. |
Il comprend toutes les taxes nationales et locales, à l'exception des taxes portuaires, des taxes de débarquement, de transbordement, et des frais de prestation de services. | CHAPTER II |
(petit déjeuner et taxes inclus) | (incl. breakfast and taxes) |
Droits de douane et taxes | Customs Duties and Charges |
les redevances et taxes environnementales | noise pollution |
Taxes d'aéroport et tarifs d'approche | Airport charges and landing fees |
d ajuster le système des taxes, charges et subventions dans le domaine des transports, afin de mieux traduire les coûts écologiques et sociaux imputables à ce secteur et de renforcer la concurrence entre les divers modes de transport | adjust the system of transport taxes, charges and subsidies to better reflect environmental damage and social costs due to transport, and increase competition in transport modes |
La redevance forfaitaire anticipée comprend toutes les taxes nationales et locales, à l'exception des taxes portuaires, des taxes de transbordement et des frais de prestation de service. | The anticipated flat rate fee shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. |
Le budget 1996 prévoydit lu comptobilisation de 13 500 taxes de dépôt, de 3 000 taxes d'enregistrement, de taxes d'opposition. de recours et diverses. | The 1996 budget made provision for the entry in the accounts of 13 500 applica tion fees and 3000 registration, opposition, appeal and other fees. |
Recherches associées : Subventions Et Subventions - Subventions Et Subventions - Taxes Et Transferts - Taxes Et Avantages - Frais Et Taxes - Frais Et Taxes - Taxes Et Redevances - Taxes Et Amendes - Droits Et Taxes - Taxes Et Prélèvements - Tarifs Et Taxes - Impôts Et Taxes - Taxes Et Frais - Taxes Et Frais