Translation of "taxe d'habitation" to English language:
Dictionary French-English
Taxe d'habitation - traduction : Taxe d'habitation - traduction : Taxé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Budget et fiscalité taxe d'habitation 9,04 (en 2003) taxe foncière 6,39 (propriétés bâties) taxe professionnelle 7,97 L'économie locale est surtout axée sur l'agriculture. | Budget and Taxation Dwelling Tax 9.04 (2003) Property tax 6.39 (built properties) Business Tax 7.97 The local economy is mainly based on agriculture Agriculture cereals (wheat, barley, corn) Viticulture Livestock cattle, sheep, pigs, geese, and ducks (foie gras) Forestry (oak) Heliciculture (snail farming). |
La communauté de communes prélève 2,61 sur le bâti, 6,06 sur le non bâti, 1,09 pour la taxe d'habitation et 1,45 de taxe professionnelle. | The Community of communes levies 2.61 on buildings, 6.06 on undeveloped land, 1.09 for residence tax, and business tax of 1.45 . |
Héraldique Politique et administration Administration municipale Fiscalité La fiscalité est d'un taux de 16,05 sur le bâti, 49,81 sur le non bâti, 7,13 pour la taxe d'habitation et 11,48 de taxe professionnelle (chiffres 2007). | Heraldry Administration List of Successive Mayors of Aigre(Not all data is known) Taxation Taxation is a rate of 16.05 on buildings, 49.81 on undeveloped land, 7.13 for residence tax, and business tax of 11.48 (2007 rates). |
Locaux d'habitation | Accommodation spaces |
Locaux d'habitation | Accommodation spaces |
Budget et fiscalité La fiscalité est d'un taux de 40,20 sur le bâti, 71,94 sur le non bâti, et 18,43 pour la taxe d'habitation (chiffres 2007). | Budget and Taxation Taxation is at a rate of 40.20 on buildings, 71.94 on undeveloped land, and 18.43 for the housing tax (2007 figures). |
Locaux d'habitation 95 | Lounges 95 |
Loyers d'habitation réels | Actual rentals for housing |
(Chapitre 13 Locaux d'habitation) | (Section 13 Accommodation) |
GRAND TORONTO, 2000 TOURS D'HABITATION | GREATER TORONTO, 2000 RESlDENTlAL HlGHRlSES |
Société d'habitation du Nouveau Brunswick | Hungary reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to the cross border supply of real estate services. |
Construction d'immeubles (d'habitation et autres) | Construction of buildings (dwellings or other) |
Loyers d'habitation réels (9 1) (NÉ) | Actual rentals for housing (9 1) (NT) |
Locaux d'habitation présentant un risque modéré d'incendie | Accommodation spaces of moderate fire risk |
Locaux d'habitation présentant un risque modéré d'incendie | Accommodation spaces of moderate fire risk |
Populations vivant dans des immeubles d'habitation sécurisés | People in secure apartment buildings |
Nous avons alors défini les zones d'habitation. | We lay out the building areas. |
Loyers d'habitation réels COICOP 04.1.1 et 04.1.2 | Actual rentals for housing COICOP 04.1.1 and 04.1.2 |
Loi sur les coopératives d'habitation (1991 614) | Full admission to the Bar is required for the practice of legal services in respect of French law, including representation before courts. |
Locaux d'habitation présentant un risque plus important d'incendie | Accommodation spaces of greater fire risk |
Locaux d'habitation présentant un risque plus important d'incendie | Accommodation spaces of greater fire risk |
Locaux d'habitation présentant un risque peu important d'incendie | Accommodation spaces of minor fire risk |
Locaux d'habitation présentant un risque peu important d'incendie | Accommodation spaces of minor fire risk |
En tout cas, il n'y avait aucune trace d'habitation. | At any rate, there was no trace of dwellings. |
Pas de compte de banque, d'habitation ni de biens. | No bank account, no real estate, no possessions. |
La nuit dernière, à vinght metrès de mon lieu d'habitation, | Last night, 20 metres from my home, |
Les pièces d'habitation ne doivent pas servir à des fins commerciales. | Residential rooms are not to be used for commercial purposes. |
a Piste d'atterrissage comprend la taxe d'utilisation, la taxe d'atterrissage, la taxe sur les passagers. | a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. |
C'est le seul immeuble d'habitation à Boston qui a été démoli récemment. | That's the only residential building in Boston that's been torn down recently. |
On y a dégagé les principaux monuments, mais aussi des quartiers d'habitation. | However, it is unclear at what time these monuments were brought to Ugarit. |
Il y avait unités d'habitation avec une densité moyenne de 266,8 km². | There were 12,019 housing units at an average density of 691.1 per square mile (266.8 km²). |
La tour Défense 2000 est l'immeuble d'habitation le plus haut de France. | The Tour Défense 2000 is one of the tallest dwellings in France. |
Le plan économique d'une coopérative d'habitation doit être certifié par deux personnes. | Only nationals of a Member State of the EEA or ofthe Swiss Confederation may be admitted to the Bar, and are thus entitled to provide legal services in respect of French law. |
Taxe | Tax |
15 11.7 Les matériaux d'isolation placés dans les locaux d'habitation doivent être incombustibles. | 15 11.7 Insulation materials in lounges shall be non combustible. |
(a) Taxe | Member State |
Taxe parafiscale | If there is insufficient storage capacity at the point where catches are landed, the captain of the fishing vessel shall be released from the obligation to land the fee in kind, completely and definitively for the relevant voyage. |
taxe professionnelle | Trade tax |
Les tours d'habitation en béton étaient les constructions les plus courantes du siècle dernier. | The concrete residential highrise is the most commonly built form of the last century. |
D'usage séculier, le palais contenait les quartiers d'habitation, les bureaux, le séminaire et l'imprimerie. | The palace was for secular uses and contained the living quarters, offices, the seminary and the printing house. |
Une taxe européenne comme ressource propre de l'UE (proposition d'une taxe environnementale) | A European tax as an EU own resource (proposal for an environmental tax) |
L'espace d'habitation moyen aux États Unis est deux fois plus important que celui du Japon. | The average American living space is twice as large as the living space in Japan. |
La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 des habitations occupées. | The predominant form of dwelling is the single detached home, accounting for 57 percent of occupied dwellings. |
La maison d'habitation, avec ou sans étage, est orientée, sauf rares exceptions, pignon sur rue. | The main house, with or without a first floor, is oriented towards the street (with rare exceptions). |
L'espace d'habitation des ringforts occupe souvent moins de 60 de la surface totale de l'édifice. | The actual living space of ringforts often forms less than 60 of the total monument area. |
Recherches associées : Complexe D'habitation - Coopérative D'habitation - Tour D'habitation - Maison D'habitation - Bail D'habitation - Terrain D'habitation - Hall D'habitation - Lieu D'habitation - Maison D'habitation - Maison D'habitation - Monticule D'habitation - Formes D'habitation - Lieu D'habitation