Translation of "taux d'avancement" to English language:


  Dictionary French-English

Taux - traduction : Taux - traduction : D'avancement - traduction : Taux d'avancement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

État d'avancement 
Total Progress
État d'avancement
Progress achieved
État d'avancement
Current situation
État d'avancement
Status of implementation
État d'avancement
State of progress
État d'avancement des préparatifs
Status of preparation
État d'avancement des préparatifs
Status of preparations
Communiquer l'Europe État d'avancement
Communicating Europe state of play
3.3 Projets état d'avancement
3.3 Projects state of play
d'évaluer l'état d'avancement actuel
analyse the progress to date
Stade d'avancement du projet
The parties may make comments within 30 days of receiving the multi annual programme.
MODELE DE RAPPORT D'AVANCEMENT
MODEL PROGRESS REPORT
Il n'a aucun espoir d'avancement.
He has no hope of getting ahead.
État d'avancement des études techniques
Progress of technical preparations
État d'avancement 73 78 38
The problem 86 92 28
3.5 Études d'impact état d'avancement
3.5 Impact studies state of play
Tu es au tableau d'avancement.
Haven't you heard? You've been promoted.
Rapport intermédiaire sur l'état d'avancement
Interim progress report
Liste de contrôle d'avancement des tests
Test Progress Checklist
a) Convention État d'avancement des travaux
a) Convention state of progress
État d'avancement et montants engagés décaissés
This may include pertinent information on the verification conducted under paragraph 3.
(rapport d'avancement, article 23, paragraphe 3)
(Progress Report Article 23.3)
Êtes vous intéressé par les possibilités d'avancement ?
Are you interested in promotional opportunities?
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
The current status of these different technologies varies considerably.
Rapport d'avancement du travail du groupe d'experts
progress report on the work of the Expert Group
Rapports périodiques sur l'état d'avancement des travaux
Periodic progress reports
1.8 Votre Europe, Votre avis état d'avancement
1.8 Your Europe, Your Say state of play
Analyse de l'état d'avancement du processus d'adhésion
Analysis of the current situation in the accession procedure
Analyse de l'état d'avancement du processus d'adhésion
Analysis of the current state of the accession procedure
Rapports annuel et final d'avancement et d'exécution
Annual and final Progress and implementation reports
l'état d'avancement et les montants engagés décaissés
encourage developing country Members to provide capacity building to other developing and least developed country Members and consider supporting such activities, where possible.
d) État d'avancement de la conception du projet
(d) The progress of the design work
État d'avancement de la révision des classifications agricoles
E. Status of the revision process of agricultural classifications
J'entends, concrètement, vu l'état d'avancement de la régionalisation.
I should like to ask the President of the Council whether he intends trying to ensure that a decision is taken on this
q En mode ligne de commande, supprimer l'indicateur d'avancement.
q In command line mode, suppress the incremental progress indicators.
État d'avancement des opérations d'établissement des comptoirs de l'ONUDI
Status of UNIDO Desk locations
État d'avancement des plans directeurs dans le secteur arabe
Advancement of outline plans in the Arab sector
État d'avancement des activités en 2005 et travaux futurs
Progress in activities in and future work
a) De prendre note de l'état d'avancement de l'étude
(a) To take note of the progress made thus far in the study
14 L'état d'avancement du programme doit être régulièrement contrôlé.
14 The progress of this programme should be continuously monitored.
Annexe 1 État d'avancement de la stratégie de Lisbonne
Annex 1 Policy progress on the Lisbon strategy
Les indicateurs de suivi de la situation des femmes et des enfants, ainsi que d'état d'avancement du programme, seront notamment le taux d'accès des enfants et des adolescents à l'information et aux services, le taux de placement dans des familles d'accueil, les taux de mortalité infantile et maternelle, l'évolution du nombre d'enfants pauvres.
Indicators to monitor the situation of children and women, as well as programme implementation, will include rates of children's and young people's access to information and services the rate of placement of children in family based care settings infant, child and maternal mortality rates and trends in child poverty.
État d'avancement des projets d'infrastructure visant à renforcer la sécurité
Status of implementation of security strengthening security projects
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
The on going trials are at different stages of completion.
Rapport sur l'état d'avancement de l'actualisation du SCN de 1993
Progress report on the updating of the 1993 SNA

 

Recherches associées : Opportunité D'avancement - Vitesse D'avancement - Niveau D'avancement - Possibilités D'avancement - état D'avancement - Possibilités D'avancement - état D'avancement - Degré D'avancement - Sens D'avancement - état D'avancement - Degré D'avancement - état D'avancement - Solutions D'avancement