Translation of "taux d'avancement" to English language:
Dictionary French-English
Taux - traduction : Taux - traduction : D'avancement - traduction : Taux d'avancement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
État d'avancement | Total Progress |
État d'avancement | Progress achieved |
État d'avancement | Current situation |
État d'avancement | Status of implementation |
État d'avancement | State of progress |
État d'avancement des préparatifs | Status of preparation |
État d'avancement des préparatifs | Status of preparations |
Communiquer l'Europe État d'avancement | Communicating Europe state of play |
3.3 Projets état d'avancement | 3.3 Projects state of play |
d'évaluer l'état d'avancement actuel | analyse the progress to date |
Stade d'avancement du projet | The parties may make comments within 30 days of receiving the multi annual programme. |
MODELE DE RAPPORT D'AVANCEMENT | MODEL PROGRESS REPORT |
Il n'a aucun espoir d'avancement. | He has no hope of getting ahead. |
État d'avancement des études techniques | Progress of technical preparations |
État d'avancement 73 78 38 | The problem 86 92 28 |
3.5 Études d'impact état d'avancement | 3.5 Impact studies state of play |
Tu es au tableau d'avancement. | Haven't you heard? You've been promoted. |
Rapport intermédiaire sur l'état d'avancement | Interim progress report |
Liste de contrôle d'avancement des tests | Test Progress Checklist |
a) Convention État d'avancement des travaux | a) Convention state of progress |
État d'avancement et montants engagés décaissés | This may include pertinent information on the verification conducted under paragraph 3. |
(rapport d'avancement, article 23, paragraphe 3) | (Progress Report Article 23.3) |
Êtes vous intéressé par les possibilités d'avancement ? | Are you interested in promotional opportunities? |
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement. | The current status of these different technologies varies considerably. |
Rapport d'avancement du travail du groupe d'experts | progress report on the work of the Expert Group |
Rapports périodiques sur l'état d'avancement des travaux | Periodic progress reports |
1.8 Votre Europe, Votre avis état d'avancement | 1.8 Your Europe, Your Say state of play |
Analyse de l'état d'avancement du processus d'adhésion | Analysis of the current situation in the accession procedure |
Analyse de l'état d'avancement du processus d'adhésion | Analysis of the current state of the accession procedure |
Rapports annuel et final d'avancement et d'exécution | Annual and final Progress and implementation reports |
l'état d'avancement et les montants engagés décaissés | encourage developing country Members to provide capacity building to other developing and least developed country Members and consider supporting such activities, where possible. |
d) État d'avancement de la conception du projet | (d) The progress of the design work |
État d'avancement de la révision des classifications agricoles | E. Status of the revision process of agricultural classifications |
J'entends, concrètement, vu l'état d'avancement de la régionalisation. | I should like to ask the President of the Council whether he intends trying to ensure that a decision is taken on this |
q En mode ligne de commande, supprimer l'indicateur d'avancement. | q In command line mode, suppress the incremental progress indicators. |
État d'avancement des opérations d'établissement des comptoirs de l'ONUDI | Status of UNIDO Desk locations |
État d'avancement des plans directeurs dans le secteur arabe | Advancement of outline plans in the Arab sector |
État d'avancement des activités en 2005 et travaux futurs | Progress in activities in and future work |
a) De prendre note de l'état d'avancement de l'étude | (a) To take note of the progress made thus far in the study |
14 L'état d'avancement du programme doit être régulièrement contrôlé. | 14 The progress of this programme should be continuously monitored. |
Annexe 1 État d'avancement de la stratégie de Lisbonne | Annex 1 Policy progress on the Lisbon strategy |
Les indicateurs de suivi de la situation des femmes et des enfants, ainsi que d'état d'avancement du programme, seront notamment le taux d'accès des enfants et des adolescents à l'information et aux services, le taux de placement dans des familles d'accueil, les taux de mortalité infantile et maternelle, l'évolution du nombre d'enfants pauvres. | Indicators to monitor the situation of children and women, as well as programme implementation, will include rates of children's and young people's access to information and services the rate of placement of children in family based care settings infant, child and maternal mortality rates and trends in child poverty. |
État d'avancement des projets d'infrastructure visant à renforcer la sécurité | Status of implementation of security strengthening security projects |
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement. | The on going trials are at different stages of completion. |
Rapport sur l'état d'avancement de l'actualisation du SCN de 1993 | Progress report on the updating of the 1993 SNA |
Recherches associées : Opportunité D'avancement - Vitesse D'avancement - Niveau D'avancement - Possibilités D'avancement - état D'avancement - Possibilités D'avancement - état D'avancement - Degré D'avancement - Sens D'avancement - état D'avancement - Degré D'avancement - état D'avancement - Solutions D'avancement