Translation of "sur mon lit" to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai jeté mon chien sur mon lit.
I tossed my dog onto my bed.
J'étais étendu sur mon lit.
I lay on my bed.
J'étais étendue sur mon lit.
I lay on my bed.
Tom dort sur mon lit.
Tom sleeps on my bed.
Et sur mon lit aussi.
No. I'II spend some time in bed too.
Je suis allongée sur mon lit
I'm hanging on to my bed
Mon chat est en train de dormir sur mon lit.
My cat is sleeping on my bed.
Je me suis allongé sur mon lit.
I lay on my bed.
Mon mari lit toujours au lit.
My husband is always reading in bed.
Mon mari lit toujours au lit.
My husband always reads in bed.
Sur mon lit, la nuit... j'ai cherché... celui qu'aime mon âme.
By night on my bed... I sought him... whom my soul loveth.
Il s assit sur le pied de mon lit.
He sat down at the foot of my bed.
Mon lit!
My bed!
Mon air, mon toit, mon lit
My air, my roof, it's my bed
L'un d'eux saute sur le lit, bondit sur mon ventre
One kid jumps up on the bed, hops on your stomach,
C'est mon lit !
This is my bed.
Mon chien dort sous mon lit.
My dog sleeps under my bed.
Je viens de mettre de nouveaux draps sur mon lit.
I've just put new sheets on my bed.
Il y a quelqu un dans mon lit. Il a ses pieds sur mon oreiller.
Why, there's a man in my bed, said George's father here's his feet on my pillow.
(Video) Soprano Sur mon oreiller En sécurité dans mon lit
(Video) Soprano Upon my pillow Safe in bed
Dégage de mon lit !
Get out of my bed.
Dégagez de mon lit !
Get out of my bed.
Sors de mon lit !
Get out of my bed.
Sortez de mon lit !
Get out of my bed.
Veuillez faire mon lit !
Please make my bed.
Et dans mon lit.
And just in my bed.
C'est drôle, vous étiez assis sur mon lit, maintenant c'est moi.
Isn't it funny? This morning you were sitting on my bed now I'm on yours.
Écoutez, mon grandpère me I'a donnée sur son lit de mort.
Aw, listen, my grandpa give me this watch on his deathbed.
La bonne fit mon lit.
The maid made my bed.
Je déteste faire mon lit.
I hate to make the bed.
Qui dort dans mon lit ?
Who is sleeping in my bed?
Je lis dans mon lit.
I'm in bed reading.
Voici mon lit , répondit Planchet.
Here is my bed, replied Planchet, producing a bundle of straw.
La tombe ou mon lit !
The tomb or my bed!
Ensuite, tu partageras mon lit !
Then you shall share my bed!
Puis tu partageras mon lit !
Then you shall share my bed!
Vous pourrez pendre mon lit.
You can have my bed if there is no other place.
Je dois nettoyer mon lit.
I'm going to clean my bed.
Sur le champs de bataille, sur la piste de bal, et dans mon lit.
On the battlefield, on the dance floor, even in bed.
A dix heures je tombai sur mon lit comme une masse inerte.
At ten o'clock I fell upon my bed, a dead lump of inert matter.
Assise sur mon lit, je me balançais, gémissant de peur dans l'isolement .
Sitting on my bed, I rocked back and forth, moaning in fear and isolation.
La bonne a fait mon lit.
The maid made my bed.
Je ne fais jamais mon lit.
I never make my bed.
Je veux aller dans mon lit !
I want to go to my bed!
Personne ne lit mon journal électronique.
No one reads my blog.