Translation of "sur la base de" to English language:
Dictionary French-English
Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Base - traduction : Sur la base de - traduction : Base - traduction : Base - traduction : Sur la base de - traduction : Sur la base de - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
BASE JURIDIQUE la CEE, sur la base de I'article | LEGAL BASIS the EEC, acting under Article 113 of the Treaty, signed a trade agreement with the People's Republic of China in April 1978. |
Sur la base de | The dose of PegIntron |
Services de publication et d'impression sur la base d'une redevance ou sur une base contractuelle | Friedhofs und Bestattungswesen (cemeteries and burial services) |
C'est exactement la différence entre la discrimination sur la base de la race et celle sur la base de la religion. | This is exactly the difference between discrimination on the basis of race versus religion. |
Base de données sur la famille | Database on the family 61 000 |
Informations sur la base de données | Database information |
Sur la base de ce rapport, | On the basis of |
Sur la base de ces données... | On the basis of these... |
Sur la base de l'équivalent C1. | Based on C1 equivalent. |
DEVELOPPEMENT INSULAIRES SUR LA BASE DE LA | STATES ON THE BASIS OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION |
Ensuite, la convention ne doit pas travailler sur la base de l'unanimité mais sur la base du consensus majoritaire. | Secondly, the Convention should work not on the basis of unanimity, but on the basis of majority consensus. |
Mais la Commission doit agir sur la base de valeurs et du droit et non seulement sur la base d'instincts. | However, the Commission has to act on the basis of values and law and not only on the basis of instinct. |
La base Mérimée est une base de données sur le patrimoine architectural français. | The Base Mérimée is the French database of monuments listed as having national significance in history, architecture or art. |
Ils agirent sur la base de l'information. | They acted on the information. |
Sur la base d'une communication de M. | Prepared on the basis of a contribution by Mr. |
Base de données socioéconomique sur la Tanzanie | Tanzania Socio Economic Database |
Sur la base de cette nouvelle mention, | On the basis of this new caption, the agents began to receive letters |
(sur la base de 40 page traduite) | (on the basis of EUR 40 translated page) |
(sur la base de 3 contrats cadre) | (on the basis of three framework contracts) |
(sur la base d'un avis de l'EFSA) | (supported by an EFSA opinion) |
Sur la base de compétences sociales subsidiaires | Article 119 of the EEC Treaty and equality of pay for men and women |
sur la base de son nouveau mandat. | on the basis of his new office, |
Nous avançons sur la base de la constitution. | We are moving forward on the basis of the Constitution. |
INSULAIRES EN DÉVELOPPEMENT SUR LA BASE DE LA | STATES ON THE BASIS OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION |
Sur la base de ces questions, le CHMP est de l'avis qu'un renouvellement quinquennal supplémentaire sur la base de la pharmacovigilance est nécessaire. | Based on these issues, the CHMP is of the opinion that one additional five year renewal on the basis of pharmacovigilance grounds is required. |
La rentabilité du transfert à la Base a été mesurée sur la base de ces éléments. | It was on this basis that the cost effectiveness of relocating to UNLB was examined. |
Des audits sont réalisés tant sur la base des engagements que sur la base des paiements. | This Chapter shall be applicable to any further agreement or financing instrument to be concluded between the Parties, and any other EU financing instrument to which the Republic of Moldova may be associated, without prejudice to any other additional clauses covering audits, on the spot checks, inspections, controls, and anti fraud measures, including those conducted by the European Anti Fraud Office (OLAF) and the European Court of Auditors (ECA). |
Des audits sont réalisés tant sur la base des engagements que sur la base des paiements. | Each Party may refer such matters to the Partnership Committee. |
(Sur la base de la Déclaration de San José) | (Based on the San José Declaration) |
L'élargissement de la base juridique à des procédures de coopération se base sur cette exigence. | And second, environment policy. I would ask some of those who have spoken to consider what has already been done on this front. |
Sur la base de ces questions, le CHMP est de l'avis qu'un seul renouvellement quinquennal supplémentaire sur la base de la pharmacovigilance est nécessaire. | Based on these issues, the CHMP is of the opinion that one additional five year renewal on the basis of pharmacovigilance grounds is required. |
Base sur la 4ème corde, | Hang on, that's got a 4th string root, and it kind of muddles all of our Patterns up. |
Sur la base, entre autres | On the basis, inter alia, of |
La stratégie générale pour élaborer la base de données sur une base régionale a été approuvée. | The general strategy of developing the database on a regional basis was approved. |
Refixez la chambre sur la base. | Reattach the chamber to the base. |
2 ) Sur la base de la valeur ajoutee reelle . | 2 ) Based on real value added . |
Accès à la base de données sur la pharmacovigilance | Access to the pharmacovigilance database |
Ils ont agi sur la base de l'information. | They acted on the information. |
Informations de base sur la zone des opérations. | background of area of operations. |
Une base de données sur la législation antiterroriste. | criminal justice cooperation. |
TSED Base de données socioéconomiques sur la Tanzanie | TSED Tanzania Socio Economic Database |
a Sur la base de ses prestations effectives. | a On a quot when employed basis quot . |
Sur la base de ces données et considérant | Based on these data |
Sur la base de ces données et considérant | with ddI d4T |
a) règles sur la base de l'âge actuel | (a) rules based on actual age |
Recherches associées : Sur La Base - Sur La Base - Sur La Base - Sur La Base - Sur La Base - Base Sur - Sur Base - Sur Base - Question Sur La Base - Principalement Sur La Base - Sujet Sur La Base - Bien Sur La Base