Translation of "supposer un accord" to English language:
Dictionary French-English
Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Supposer - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Supposer un accord - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cette année, il m'est arrivé de supposer naïvement que, dès que la Commission aurait élaboré ses propositions de révision, nous pourrions arriver à un accord avec le Conseil. | There are times when I foolishly assumed this year that once the Commission had made its proposals for a revision we could reach an agreement with the Council. |
Il était juste supposer. | He was just supposing. |
Je ne fais que supposer. | I'm just guessing. |
Nous devons supposer le pire. | We must assume the worst. |
Qui te fait supposer cela? | Why do you suppose that? |
Pourquoi supposer qu'il est positif? | Where does, where do interest rates come from? |
Et, nous allons supposer que | The other person gets minus one. |
A supposer que je t'embrasse. | Supposing I should kiss you. |
Puisje supposer que nous aurons un délai satisfaisant pour le dépôt des amendements? | Presumably we will be given a satisfactory deadline for amendments? |
On peut toutefois supposer qu'en pareille situation, un investisseur privilégierait une rémunération fixe. | In such a situation, however, a private investor would presumably prefer fixed interest payments. |
Je suis toujours très méfiant quand on se met à supposer un danger ou un risque. | I am always very dubious about suspicions of danger or risk. |
Un accord est un accord. | A deal is a deal. |
Darcy ! qui aurait pu le supposer ? | Who would have thought it! |
On n'a pratiquement relevé aucun fait permettant de supposer que l'antisémitisme pose un problème grave. | 3.13.2.1.Scots usedto considerracismas an'Englishproblem',as, true enough,Scotland was rather free from such problems. |
Vous n'avez aucune raison de le supposer. | I don't think that you have any reason for that assumption. |
pour nous, un accord, c'est un accord ! | Yeah, we want you to promise us you won't give it back. |
Un observateur ignorant la règle appliquée pour générer les images pourrait supposer le mouvement d'objets discrets. | If an observer did not know how the images were generated, that observer might end up conjecturing about the movement of some particle like objects. |
Un brevet laisse supposer que son titulaire a inventé l'intégralité de ce qu'il souhaite faire breveter. | A patent suggests that the patent holder has invented everything that he or she wishes to patent. |
Ses contacts personnels avec les leaders du Laskar Jihad laissent plutôt supposer un double agenda politique. | His personal contacts with leaders of the Laskar Jihad, however, are more symptomatic of a double political agenda. |
Mais, à supposer que tout cela serait compensé | Contacts between the two governments should cease to confine |
Monsieur le Commissaire, un accord, c' est un accord. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
C'est comme une petite couche qui dit Je vais supposer que nous avons un moyen d'envoyer des... | If you're trying to create security by obscurity, by simply hiding the way you're doing the encryption. No one can review how you've done it. |
Dans une étude récente, nous avons demandé aux gens de supposer que vous alliez avoir un chien. | In one recent study, we asked people to suppose you're about to get a dog. |
Laissons pour convenance supposer que ca fait environ 7.000. | Let's for convenience assume that it's about 7,000. |
Mais je peux supposer que si j'ai une boussole. | But I can assume that if I have a compass. |
(On va supposer que ces pommes sont totalement identiques) | And we're going to assume that these apples are completely identical apples. |
Nous pouvons donc supposer que cette question sera retardée. | We can therefore assume that this issue will be delayed. |
Il ne s'agit pas de supposer, mais de prouver ! | Excuse me but that is exactly what must not be assumed, but proved! |
Donc maintenant, vous pourriez supposer un second pic pour d'autres raisons, mais pas une demie milliseconde plus tard. | So now, you'd expect a second peak for other reasons, but not half a millisecond later. |
Il me semble que vous nous faites supposer que les sommes qulls perdent constituent un risque commercial acceptable. | In that respect I believe that the majority of citizens understand the extension of the system. |
Un accord ? | Agreement? |
Un accord ? | Oil deal? |
Il faut parvenir à un accord et à un bon accord. | We must reach an agreement, and a good one at that. |
A supposer qu'elle ne le faisait pas avant. jan25 cairo | If it didn't before. jan25 cairo Dima_Khatib Mubarak is GONE egypt jan25 |
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés. | You should assume that email messages aren't private. |
On peut donc supposer qu'ils seront heureux de cette décision ) | Presumably they will therefore be pleased at this decision ) |
Je ne pouvais pas supposer que mon pays allait changer. | I could not suppose that my country would change, and I would. |
On peut supposer que ce sont des livres pour enfants. | They know this at Fox, which is precisely why they did it. |
Je ne peux que supposer que le groupe TDI doit... | I can only assume that the TDI group must... |
La dynamique orbitale élémentaire permet de supposer qu'ils devraient se dissiper jusqu'à former un anneau uniforme en quelques années. | Their existence is a puzzle because basic orbital dynamics imply that they should spread out into a uniform ring over a matter of years. |
S'il y a un trou noir supermassif, ce qu'il faut supposer, c'est que ce trou noir est au régime. | And if there is a supermassive black hole, what we need to assume is that it's a black hole on a diet. |
On peut dès lors supposer un large consensus et classer l'initiative danoise et la procédure de consultation qu'elle contient. | That being so, we can assume a broad consensus, and so the Danish initiative, with the consultation procedure it contains, can be shelved. |
Un accord déséquilibré | Unequal agreement |
Supprimer un accord | Remove chord |
Ajouter un accord | Add chord |
Recherches associées : Laisse Supposer Un - Un Accord - Un Accord - Un Accord - Un Accord - Un Accord - Peut Supposer - Laisser Supposer - De Supposer - Supposer Avoir - Peut Supposer - Raisonnablement Supposer - à Supposer