Translation of "source vitale" to English language:
Dictionary French-English
Source - traduction : Source - traduction : Source vitale - traduction : Source - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cette source vitale de capitaux chute à une vitesse effrayante moins 8,4 pour cent en janvier 2009 comparé à janvier 2008. | This vital source of capital is falling at an alarming rate 8.4 year on year in January. |
Cette source vitale de capitaux chute à une vitesse effrayante moins 8,4 pour cent en janvier 2009 comparé à janvier 2008. | This vital source of capital is falling at an alarming rate 8.4 year on year in January. |
Cette industrie est située au sein de certaines communautés parmi les plus périphériques d'Europe et leur fournit une source économique vitale. | The industry is located in some of Europe' s most peripheral communities providing an economic lifeline to those communities. |
M. Vitale. | M. Vitale. |
Carte Vitale | (Vitale Card) |
L'éducation est vitale. | Education is vital. |
Un. Appui Vitale désactivée. | Life support deactivated. |
Notre innovation sera vitale. | Our innovation will be vital. |
Leur expérience est vitale. | Their experience is vital. |
C'est une question d'importance vitale. | It's a matter of vital importance. |
Une Alliance vitale et durable | A Vital and Enduring Alliance |
C'est la première nécessité vitale. | It is the first thing needed to live. |
Ceci est d'une importance vitale. | This is vitally important. |
Merci pour cette explication vitale. | Thank you for that vital explanation. |
33. Le PNUD ayant en 1991 cessé de financer les postes et programmes essentiels, les contributions des Etats Membres sont devenues une source de financement vitale pour l apos IDEP. | With the withdrawal of UNDP in 1991 from funding of core posts and programmes, Member States apos contributions have become a crucial source of financing IDEP. |
Sa tâche demeure vitale et urgente. | Its task remains vital and urgent. |
La réforme de l'ONU est vitale. | Reform of the United Nations is vital. |
Effectivement, les transferts de fonds provenant de nos travailleurs à l'étranger, notamment les marins travaillant à l'étranger, fournissent une importante source de revenu absolument vitale pour le développement social et économique de Tuvalu. | Indeed remittances from our overseas workers, and particularly Tuvaluan seafarers serving abroad, provide a substantive source of income so vital for social and economic development in Tuvalu. |
La force vitale bouge de cette façon. | Life force is moving like this. |
Et la force vitale, disons par exemple. | What is the nature, the constitution, of the one who sees? |
La dimension spirituelle est vitale pour l'Europe. | A spiritual dimension is vital to Europe. |
Pour nous agriculteurs, c'est d'une importance vitale. | For us farmers, this is vitally important. |
Les rebelles de la région du delta du Niger, riche en pétrole, ont par période pu réduire de 30 pour cent les exportations de pétrole du pays, une source de revenus vitale pour l État. | Militants in the oil rich Niger Delta region have at times shut down as much as 30 of the country s oil exports, a vital source of state revenue. |
Écart d'énergie de l'appui vitale pour les moteurs. | Energy diverted from life support to engines. |
Contexte Vicksburg était stratégiquement vitale pour les Confédérés. | Background Vicksburg was strategically vital to the Confederates. |
Niralambaya Tejase (être indépendant, l'essence vitale de l'illumination) | Niralambaya Tejase (Independent being, the vital essence of illumination) |
Cette relation étroite est, à mon avis, vitale | The Commission, there |
L'appropriation de l'euro par les citoyens est vitale. | It is vital that the citizens accept the euro. |
C est cette philosophie multilatérale vitale que l Europe doit promouvoir. | It is this vital multilateral ethos that Europe must champion. |
Deuxièmement, le taux de change est d une importante vitale. | Second, the exchange rate is vitally important. |
Et c'est là que se trouve une énigme vitale. | And therein lies a critical puzzle. |
La terre leur est d apos une importance vitale. | Land was of fundamental importance in their lives. |
Il s'agissait d'une injection d'argent vitale pour l'économie américaine. | So, this was a vital injection of cash into the U.S. economy. |
C'est une question vitale pour l'avenir de la Communauté. | It is vital to the future of the Community. |
La Chine est vitale de ce point de vue. | China is vital in this respect. |
La conclusion de cet accord est d'une importance vitale. | It is vitally important that we come to this agreement. |
Message d'importance vitale pour la jeunesse universitaire du pays. | A message of vital importance to the collegiate youth of the nation. |
Une bonne nutrition est vitale pour la croissance d'un enfant. | Good nutrition is vital for an infant's growth. |
Et ne nous y trompons pas cette mobilisation est vitale. | And make no mistake Such engagement is indispensable. |
Dans un monde divisé, l unité globale revêt une importance vitale. | In a fractious world, global unity is especially vital. |
Une autre question vitale est celle de l apos eau. | Another crucial issue is water. |
Rien ne peut fermer le robinet de la force vitale... | Nothing can turn off the tap of the vital forse... |
On sent la force vitale bouillonner dans tout le corps. | One feels the vital force bubbling in the entire body. |
Je pensais que nous avons des graines et croissance vitale. | I was thinking we have seeds and vital growth. |
Le changement n'est pas un choix, mais une nécessité vitale. | With a proper social partnership we can build a dynamic Community for the people of Europe. |
Recherches associées : Question Vitale - Capacité Vitale - Denrée Vitale - Relation Vitale - Considération Vitale - Recherche Vitale - Puissance Vitale - Activité Vitale - Intelligence Vitale - Région Vitale - Force Vitale - Coloration Vitale - Expression Vitale - Raison Vitale