Translation of "sonnette retentit" to English language:


  Dictionary French-English

Sonnette - traduction : Sonnette - traduction : Sonnette - traduction : Sonnette retentit - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finalement, la sonnette retentit.
Finally, the bell rang.
J'étais encore en train de manger lorsque la sonnette retentit.
I was still eating when the doorbell rang.
Tout à coup la sonnette retentit violemment force me fut d'entrer.
I feared to return to the nursery, and feared to go forward to the parlour ten minutes I stood in agitated hesitation the vehement ringing of the breakfast room bell decided me I _must_ enter.
(Un gong retentit)
gong
(le klaxon retentit)
( horn blares )
Un bruit effroyable retentit.
A frightful sound was heard.
La sonnette.
Yes.
La sonnette ?
The doorbell. The doorbell?
La sonnette.
A buzzer.
Le coup de sifflet retentit.
There's the whistle.
SONNETTE AVINASHI GOLDBERG
DOOR BELL
Attendez la sonnette.
Wait for the buzzer, please. Just...
Tire la sonnette.
Ring the bell.
Pour la sonnette.
The buzzer.
Sonnette en panne.
Bell out of order.
L'attentat de Boston retentit en Russie
The Boston Bombings Come Home to Russians Global Voices
La sonnerie de la porte retentit.
The doorbell is ringing.
Quand retentit le cri de Sadie
But a great performer.
Tiens, serpent à sonnette.
Here, you rattlesnake.
Ah, Seigneur, cette sonnette.
Oh, dear, that bell.
Des serpents à sonnette.
man humming Rattlesnakes.
Le téléphone retentit quelques minutes plus tard.
The telephone rang a few minutes later.
La sonnette ne fonctionne pas.
The bellows are not working.
Ils attendront. Coupez la sonnette.
Well, hold them off, childers, and plug up that bell, will you?
Il est tôt quand la première détonation retentit.
I heard the first explosion early that day.
L'instituteur ajourna son cours lorsque la cloche retentit.
The teacher dismissed his class when the bell rang.
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours.
When the bell rang, the teacher ended the class.
Dans la nuit, un coup de feu retentit.
During the night, a gunshot rang out.
Mon titty faire le klaxon retentit de corne.
My titty make the horn honk.
Quand retentit le clairon, Ô mon pays béni,
to the Song on your bugles blown, England
Je l'ai entendu... ...la sonnette d'alarme...
I heard it.... ...the emergency bell...
3.18 L'industrie tire la sonnette d'alarme.
3.18 Industry is ringing the alarm bell.
Le jour, il tire la sonnette.
Sure.
Il y a une sonnette, dehors ?
You say you have a night bell outside?
Appuie plus fort sur la sonnette.
Push that button a little harder, Nora, will you?
iyad_elbaghdadi Aucun coup de feu ne retentit à Tripoli.
iyad_elbaghdadi No gunfire in Tripoli.
La voix du porion retentit de nouveau, se rapprocha.
The captain's voice echoed anew, now approaching them
La gloire de nos armées retentit dans le monde!
The world rings with the fame of our armies!
Et si un écho retentit ce vœu sera exaucé
Аnd if уou hear it eсhoing Your wish will soon come true
La musique retentit, des pensées de mariage dans l'air.
The music plays, thoughts of marriage are in the air.
Une sonnette d'alarme pour le monde entier
A wake up call for the world
La Sonnette virtuelle, atlas de l'aide d'urgence
Virtual Bell The atlas of emergency aid
Nous, députés, tirons aujourd'hui la sonnette d'alarme !
We Members must sound the alarm.
Si cela se découd, j'agite la sonnette.
If anything rips, I'll ring this bell.
J a pensé qu une ma sonnette...
I thought a little house would be better while you're here. Yes.

 

Recherches associées : Sonnette D'alarme - Sonnette D'alarme - Sonnette D'alarme - La Sonnette - Panneau Sonnette - Porte Sonnette - Sonnette De Nuit - La Sonnette D'alarme - Sonnette D'alarme Anneau - Sonnette Pour Bicyclette - Serpent à Sonnette