Translation of "seulement moi" to English language:


  Dictionary French-English

Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement moi - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction :
Keywords : Only Wish Just

  Examples (External sources, not reviewed)

Je suis moi seulement pour moi.
I'm only me for me.
Seulement à moi.
Only me.
Laissez moi seulement...
Just let me...
Seulement à moi.
Only me. Myself.
Mais seulement moi.
But for me only.
Laisse moi seulement agir !
Just let me act!
Je suis seulement moi.
I'm just being me.
Seulement toi et moi
Just me and you
Seulement, toi et moi
When you no longer involved, that person has it all And you just stuck standing there
Seulement rentrer chez moi.
Only to go home.
Ce n est pas seulement moi.
It s not only me.
Montrez moi seulement le titre.
Just give me the headline over here.
Montrez moi seulement le titre.
Just give me the headline.
Moi, j'ai seulement réglé l'ardoise.
The only thing I had to do with it was pay for it.
Mais seulement en moi, hélas.
But, alas, it s only in me.
Les deux. Pas moi, seulement ?
Well, I missed both of you.
Seulement à meilleur que moi.
Only to a better man than myself.
Sérieusement !! Moi, j ai seulement répondu kale .
I mean really!! me, I just said kale.
Je peux seulement parler pour moi.
I can only speak for myself.
Même si je... Seulement pour moi.
Even if I lie to you, even if I .... even if I betray you, I'm asking if you can play the piano, only for me.
J'ai dit vous et moi seulement.
You and me is going to the carnival! Hey!
Moi, je m'occupe seulement des finances.
And I'm just keeping the books.
Seulement, le malheur est sur moi.
Only now, I'm in despair.
Lady Capulet O moi, moi O ! Mon enfant, ma vie seulement!
LADY CAPULET O me, O me! my child, my only life!
Moi aussi, Helen, pas seulement pour moi, mais pour toi aussi.
So do I, Helen, not only for my sake, but for your own.
En attendant, prends moi ! tiens, Phœbus, tout cela t appartient, aime moi seulement !
Meanwhile, take me! here, Phoebus, all this belongs to thee, only love me!
Dis moi seulement comment aller là bas.
Just tell me how to get there.
Mais seulement la première erreur et moi...
But only the first mistake
Il ne s'agissait plus seulement de moi.
It wasn't just about me, me, me anymore.
Dis moi seulement combien tu peux payer.
Just tell me how much you can pay.
Permettez moi seulement de suggérer quelques possibilités.
I certainly know more propaganda leaflets are not the answer.
Moi seulement. Mlle Roberts vit à l'Embassy.
Miss Roberts lives at the embassy.
Seulement, moi, je n'ai pas de secret.
but I've no secrets.
Eh bien, rendez moi cinq livres seulement, Jane.
Give me five pounds, Jane.
Seulement vous et moi vous apportera ainsi Deniz !
Only you and me. You will bring Deniz as well!
À part moi, seulement trois personnes le savaient.
Only three beside humble self knew name of death weapon.
Si seulement tu n'étais pas revenu pour moi.
Oh, if you only hadn't come back for me.
Il a seulement deux ans de plus que moi.
He is only two years older than me.
Moi, si j'avais seulement une chambre, je t'emmenerais bien
Now, if I only had a room, I could easily take you
Seulement moi et le talent que Dieu m'a donné.
Just me and God given talent.
Voulez vous prendre everylhing et laissez moi seulement ce?
Will you take everylhing and leave me only this?
Écoutez, écoutez mes paroles, Donnez moi seulement cette consolation.
Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.
Écoutez, écoutez mes paroles, Donnez moi seulement cette consolation.
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
Permettez moi seulement de faire une remarque au Conseil.
Allow me to make one comment to the Council.
Hye Rin parle. Peuxtu le faire seulement pour moi?
Hye Rin speaks. From now on, your playing piano, can you do it only for me?

 

Recherches associées : Seulement à Moi - Non Seulement Seulement - Moi - Moi - Moi Et Moi - Moi Moi-même - Pour Moi Moi-même - Seulement Après