Translation of "seuil limite" to English language:
Dictionary French-English
Limite - traduction : Limite - traduction : Limité - traduction : Limité - traduction : Seuil - traduction : Seuil - traduction : Seuil limite - traduction : Limité - traduction : Seuil - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Et le seuil limite des dépenses sera rapidement en vue. | The expenditure ceiling will soon be in sight. |
Le seuil d'avertissement utilisateur d'un dossier proche de la limite de son quota. | The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota limit. |
Le seuil de faisabilité est pourtant plus qu'atteint avec une limite inférieure de 1 . | And, with a lower limit of 1 , the feasibility threshold is more than satisfied. |
Naturellement, l'écart convergerait automatiquement vers ce seuil limite, mais combien de titres se négocieraient ainsi? | Naturally, the spread would automatically converge to the threshold, but how much would be sold? |
Le seuil d'application, en revanche, fait disparaître les MCM inférieurs à la valeur limite, mais les autres MCM qui dépassent le seuil sont applicables, sans aucune réduction. | On the other hand, the threshold eliminates MCAs below the limit value, but the remaining MCAs which exceed the threshold are applicable without any deduction. |
Un seuil individuel de part de marché de 30 limite le champ d'application de l'exemption par catégorie. | A single market share threshold of 30 limits the scope of the block exemption. |
Ces chiffres modestes pour l augmentation des crédits de paiement devraient néanmoins devenir le seuil limite pour le Parlement. | Nonetheless, these modest figures for the increase of payment appropriations should become a threshold for Parliament. |
4.6.2 Il convient de fixer le seuil d'étiquetage des OGM présents dans des semences traditionnelles à la limite pratique de détectabilité. | 4.6.2 The limit for labelling GMOs in non genetically modified seed must be set at the virtual detection threshold. |
Pour ce qui est de la valeur seuil pour la présence fortuite, mon groupe est favorable à une limite de 0,5 . | As for the threshold value, my group will be endorsing 0.5 or lower for accidental presence. |
4.11 En accordant cette concession, l'UE favorise la surexploitation de la ressource thonière du Pacifique, dont la population atteint déjà un seuil limite. | 4.11 With this concession, the EU is encouraging over exploitation of Pacific tuna resources, where populations have already been pushed to the limit. |
En réalité, 65 décibels est le seuil limite défini par cette étude, après analyse du niveau sonore et de ses conséquences sur la santé, c'est le seuil de danger à partir duquel on risque la crise cardiaque. | In fact, 65 decibels is the very level at which this big survey of all the evidence on noise and health found that, that is the threshold for the danger of myocardial infarction. |
La limite d'action est un seuil de vigilance, il signifie la possibilité de lancer une enquête lorsqu'on découvre qu'une substance, dans un produit ou une zone géographique donnés, dépasse le niveau de fond tout en restant en deçà du seuil d'interdiction, c'est à dire de la limite à partir de laquelle il est obligatoire d'intervenir. | The intervention level is a level at which vigilance is to be exercised and provides an opportunity to launch an investigation when it is discovered that a substance in a product or in a geographical area is increasing above the background level but still remains below the level at which it must be banned, that is to say the limit at which we must intervene. |
Chaque parti doit atteindre un seuil de 3,25 des voix une disposition controversée qui limite la représentation des plus petits partis à la Knesset. | Each party must reach a threshold of 3.25 per cent of the vote a controversial move that limits representation of the smaller parties in the Knesset. |
Cependant en 2013, le gouvernement serbe a décidé d'augmenter la limite légale du seuil raisonnable d'aflatoxine dans le lait de 0,05 à 0,5 microgrammes par kilogramme. | But in 2013, the government of Serbia decided to increase the legal limits on what is deemed to be safe levels of aflatoxin in milk from 0.05 to 0.5 micrograms per kilogram. |
Cette notion de valeur limite fait accroire au citoyen qu'il existerait un seuil endessous duquel les radiations ne causent pas de dommages et n'ont pas d'effets. | The term 'limit value' leads the public to believe that there is a threshold below which radiation is harmless and has no effect. |
Si l'on utilise la politique monétaire pour tenter de pousser le chômage en deçà d'un certain seuil prédéterminé, l'inflation va s'accélérer sans limite et va détruire les emplois. | If monetary policy is used to try to push unemployment below some pre determined level, inflation will accelerate without limit and destroy jobs. |
Le Conseil des ministres n'a pas accepté cette limite, et le seuil de garantie applicable jusqu'à la campagne 1991 92 a été fixé à 160 millions de tonnes. | (a) CEREALS threshold, which should apply until 1991 92, was set at 160 million t. |
Seuil . | Other resident sectors A L |
Seuil | Threshold |
Seuil. | J. |
Seuil | Threshold |
Seuil | Threshold |
Seuil | Choose Gradient to Add |
(seuil) | (cut off) |
le seuil de 30 , lorsqu'il applique un seuil d'un tiers | the 30 threshold, where it applies a threshold of one third |
Elle propose aussi d'aligner le seuil de concentration prévu pour les NPE sur celui proposé pour les nonylphénols NP c'est à dire de l'aligner sur une valeur limite de 0,1 . | The Commission also proposes that the concentration threshold for NPEs should be brought into line with the one proposed for nonylphenols, or NPs, in other words it should be based on a limit value of 0.1 . |
Seuil, Paris. | Seuil, Paris. |
Seuil 160 | Threshold |
Paris Seuil. | Paris Calmann Lévy, 1966. |
Paris Seuil. | Paris Gallimard, 1972. |
Seuil, 2001. | Seuil, 2001. |
Seuil, 2004. | Seuil, 2004. |
Seuil, 2006. | Seuil, 2006. |
Seuil d'alerte | Alert threshold |
le seuil de 75 , lorsqu'il applique un seuil de deux tiers. | the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds. |
augmentée, Gallimard, Folio Essais , 2005) La Morale de l'histoire (Seuil, 1959) Stratégie ouvrière et néocapitalisme (Seuil, 1964) Le Socialisme difficile (Seuil, 1967) Réforme et Révolution (Seuil, 1969) Critique du capitalisme quotidien (Galilée, 1973) Critique de la division du travail (Seuil, 1973. | Works Books La morale de l'histoire (Seuil, 1959) Stratégie ouvrière et néocapitalisme (Seuil, 1964) Socialism and Revolution (first published in France in 1967 as Le socialisme difficile ) Réforme et révolution (Seuil, 1969) Critique du capitalisme quotidien (Galilée, 1973) Critique de la division du travail (Seuil, 1973. |
Seuil inférieur Seuil supérieur de de déclenchement déclenchement Valeur de marché corrigée | Lower trigger amount 50,500,000 Upper trigger Adjusted amount market value 51,500,000 51,050,728 |
Seuil inférieur de Seuil supérieur de Valeur de marché déclenchement déclenchement corrigée | Upper trigger amount Adjusted market value |
Seuil de déplacement | Drag Threshold |
Longueur du seuil | Length Threshold |
Point Seuil, coll. | ., trans. |
Seuil d' accélération | Pointer threshold |
Seuil d'égalité 160 | Equality threshold |
Seuil de répulsion | Repulsion threshold |
Seuil d'accélération 160 | Pointer threshold |
Recherches associées : Seuil De Limite - La Valeur Limite De Seuil - Seuil Pour - Seuil Haut - Seuil D'alarme - Seuil Supérieur - Seuil D'alerte - Seuil D'audition - Seuil D'avertissement