Translation of "se rencontrent par hasard" to English language:
Dictionary French-English
Hasard - traduction : Hasard - traduction : Se rencontrent par hasard - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ruggiero et Alcina se rencontrent par hasard elle exige de savoir pourquoi il veut la quitter. | As the act ends, Alcina tries to call up evil spirits to stop Ruggiero from leaving her, but her magic fails her. |
Résoudre des crimes comme celuilà présente une difficulté qui est difficilement surmontable, étant donné que le criminel et la victime se rencontrent seulement par hasard. | The difficulties in solving crimes of this nature are, in my experience, often insurmountable, since perpetrator and victim are often brought together by mere chance. |
Ils se rencontrent une fois par semaine. | They meet once a week. |
Rien ne se produit par hasard. | Nothing happens by chance. |
Nul ne doit se douter qu'un signe est réussi par hasard . Par hasard , c'est horrible. | No one should suspect only one sign is succeeded by chance . By chance , it is horrible. |
Et il se trouve que par hasard | And it happens by chance |
Et ça ne se fume pas, par hasard? | And they don't happen to do for smoking? |
Steve Parent qui se trouvait là par hasard | Steve Parent who was there by chance |
Les juges se rencontrent deux fois par semaine en conférence. | The justices meet twice a week in conference. |
Où se rencontrent ils ? | Where are they meeting? |
Où se rencontrent elles ? | Where are they meeting? |
Grands esprits se rencontrent. | Great minds think alike. |
Deux mains se rencontrent | Two hands are sure to slyly meet |
La sécurité routière ne se réalise pas par hasard. | Road safety is no accident. |
Sauriezvous, par hasard, où elle se cache ? Mais oui. | Do you know, by any chance, where it's hidden? |
Les grands esprits se rencontrent. | Great minds think alike. |
Les beaux esprits se rencontrent. | Beautiful minds meet. |
C'est par hasard qu'on a laissé se propager le virus. | It is by chance that we have allowed the disease to spread. |
Et pour les Aztecs, rien ne se produit par hasard, | And for the Aztecs, nothing happened by chance, |
Rencontrer quelqu un par hasard n est pas considéré comme se réunir. | Merely encountering someone by chance is not considered as being together . |
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. | Whenever they meet, they quarrel. |
Elles ne se rencontrent pas toutes. | They don't quite meet. |
Ils se rencontrent dans la rue. | They met on the street. |
Dan et Linda se sont rencontrés par hasard à un aéroport. | Dan and Linda had a chance encounter at an airport. |
Par hasard... | By the way... |
Ce choix doit paraître sûr, solide, élevé et presque prépondérant. Nul ne doit se douter qu'un signe est réussi par hasard . Par hasard , c'est horrible. | Nobody must know that a sign succeeds by chance... is fragile |
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré. | My mother happened to be there when the fire broke out. |
Votre orgueil se croirait il, par hasard, plus de talent que lui ? | Are you, by any chance, so proud as to imagine that you have more talent than he? |
Serait ce, par hasard, se dit il, un retour à la vertu ? | 'Can it, by any chance,' he asked himself, 'be a return to the path of virtue?' |
L'argument darwinien ne suppose pas que les êtres se créent par hasard. | The Darwinian argument does not explain things as due to chance. |
Les soldats ne se raient ils pas des êtres humains, par hasard? | Or are soldiers not humans? |
Ce serait pas M. Dallas, par hasard qui voudrait se remarier, peutêtre ? | Now, it don't happen, by any chance, to be... Mr. Dallas who wishes to remarry, does it? |
Deux Écossais se rencontrent dans la rue. | Two Scotchmen met on the street. |
Comme par hasard. | What do you know? |
Vivante, par hasard. | I think the two of us are living proof of that, though as for living, that was pure luck! |
Oui, par hasard. | Yes, by chance. |
C'est par hasard... | It was by chance... |
Juste par hasard. | Just casually, you know. |
Par hasard... lt br gt Est ce qu'elle ne se rapelle vraiment pas ? | By chance... lt br gt Does she really not remember? |
Cuba Les blogueurs se rencontrent malgré les obstacles | Cuba Bloggers Gather In Spite of the Challenges Global Voices |
Tu vois ? Les grands esprits se rencontrent hein ? | Great minds think alike, huh? |
As tu, par hasard... | Did you, by any chance... |
Êtesvous occupé par hasard? | Were you occupied, by any chance? |
Comment... par quel hasard? | Oh by what... coincidence to me you're the only one to please |
Tu passais par hasard. | I suppose you just happened to be passing by chance. |
Recherches associées : Se Rencontrent Par - Se Rencontrent Par - Se Rencontrent - Se Produire Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard