Translation of "se rencontrent par hasard" to English language:


  Dictionary French-English

Hasard - traduction : Hasard - traduction : Se rencontrent par hasard - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ruggiero et Alcina se rencontrent par hasard elle exige de savoir pourquoi il veut la quitter.
As the act ends, Alcina tries to call up evil spirits to stop Ruggiero from leaving her, but her magic fails her.
Résoudre des crimes comme celuilà présente une difficulté qui est difficilement surmontable, étant donné que le criminel et la victime se rencontrent seulement par hasard.
The difficulties in solving crimes of this nature are, in my experience, often insurmountable, since perpetrator and victim are often brought together by mere chance.
Ils se rencontrent une fois par semaine.
They meet once a week.
Rien ne se produit par hasard.
Nothing happens by chance.
Nul ne doit se douter qu'un signe est réussi par hasard . Par hasard , c'est horrible.
No one should suspect only one sign is succeeded by chance . By chance , it is horrible.
Et il se trouve que par hasard
And it happens by chance
Et ça ne se fume pas, par hasard?
And they don't happen to do for smoking?
Steve Parent qui se trouvait là par hasard
Steve Parent who was there by chance
Les juges se rencontrent deux fois par semaine en conférence.
The justices meet twice a week in conference.
se rencontrent ils ?
Where are they meeting?
se rencontrent elles ?
Where are they meeting?
Grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Deux mains se rencontrent
Two hands are sure to slyly meet
La sécurité routière ne se réalise pas par hasard.
Road safety is no accident.
Sauriezvous, par hasard, où elle se cache ? Mais oui.
Do you know, by any chance, where it's hidden?
Les grands esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
Les beaux esprits se rencontrent.
Beautiful minds meet.
C'est par hasard qu'on a laissé se propager le virus.
It is by chance that we have allowed the disease to spread.
Et pour les Aztecs, rien ne se produit par hasard,
And for the Aztecs, nothing happened by chance,
Rencontrer quelqu un par hasard n est pas considéré comme se réunir.
Merely encountering someone by chance is not considered as being together .
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Whenever they meet, they quarrel.
Elles ne se rencontrent pas toutes.
They don't quite meet.
Ils se rencontrent dans la rue.
They met on the street.
Dan et Linda se sont rencontrés par hasard à un aéroport.
Dan and Linda had a chance encounter at an airport.
Par hasard...
By the way...
Ce choix doit paraître sûr, solide, élevé et presque prépondérant. Nul ne doit se douter qu'un signe est réussi par hasard . Par hasard , c'est horrible.
Nobody must know that a sign succeeds by chance... is fragile
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
My mother happened to be there when the fire broke out.
Votre orgueil se croirait il, par hasard, plus de talent que lui ?
Are you, by any chance, so proud as to imagine that you have more talent than he?
Serait ce, par hasard, se dit il, un retour à la vertu ?
'Can it, by any chance,' he asked himself, 'be a return to the path of virtue?'
L'argument darwinien ne suppose pas que les êtres se créent par hasard.
The Darwinian argument does not explain things as due to chance.
Les soldats ne se raient ils pas des êtres humains, par hasard?
Or are soldiers not humans?
Ce serait pas M. Dallas, par hasard qui voudrait se remarier, peutêtre ?
Now, it don't happen, by any chance, to be... Mr. Dallas who wishes to remarry, does it?
Deux Écossais se rencontrent dans la rue.
Two Scotchmen met on the street.
Comme par hasard.
What do you know?
Vivante, par hasard.
I think the two of us are living proof of that, though as for living, that was pure luck!
Oui, par hasard.
Yes, by chance.
C'est par hasard...
It was by chance...
Juste par hasard.
Just casually, you know.
Par hasard... lt br gt Est ce qu'elle ne se rapelle vraiment pas ?
By chance... lt br gt Does she really not remember?
Cuba Les blogueurs se rencontrent malgré les obstacles
Cuba Bloggers Gather In Spite of the Challenges Global Voices
Tu vois ? Les grands esprits se rencontrent hein ?
Great minds think alike, huh?
As tu, par hasard...
Did you, by any chance...
Êtesvous occupé par hasard?
Were you occupied, by any chance?
Comment... par quel hasard?
Oh by what... coincidence to me you're the only one to please
Tu passais par hasard.
I suppose you just happened to be passing by chance.

 

Recherches associées : Se Rencontrent Par - Se Rencontrent Par - Se Rencontrent - Se Produire Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard - Par Hasard