Translation of "ségrégation" to English language:
Dictionary French-English
Ségrégation - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Deux types de Ségrégations, inaudible . L'un était la ségrégation raciale, l'autre la ségrégation par revenus. | One was racial segregation, the other was segregation by income. |
Nous obtenons une ségrégation incroyable. | We get unbelievable segregation. |
Ségrégation séparation des produits fabriqués. | Regulation of the Minister for Trade P64 2012 |
Ségrégation séparation des produits fabriqués | Permit to engage in trading business (Business Licence SIUP) or trading permit, which may be Industrial Business Permit (IUI) or Industrial Registration Certificate (TDI) |
Je suis contre la ségrégation raciale. | I don't agree with segregation of people by race. |
l'intéressait était la notion de ségrégation. | And two types of segregation inaudible primarily interested in. |
Aucune ségrégation entre filles et garçons n'existe dans l'enseignement, et aucune législation en vigueur ne stipule une telle ségrégation. | No separate education for girls and boys exists in Latvia, it is also not stipulated by the effective legislation. |
Vous prétendez vouloir la paix et refuser la ségrégation mais ce que vous faites est le début de la ségrégation. | You say you want peace and don't want segregation but what you are doing here is the beginning of segregation. |
Article 3. Interdiction de la ségrégation raciale | Article 3 Prohibition against racial segregation |
4.2.1 S attaquer à la ségrégation des emplois | 4.2.1 Tackling job segregation |
Cette ségrégation hiérarchique se double d'une forte ségrégation horizontale, avec une représentation féminine plus faible encore en sciences techniques et naturelles. | Apart from this hierarchical segregation there is a strong horizontal segregation, with an even lower representation of women in the technical and natural sciences. |
La ségrégation entre les sexes n'existe pas pratiquement. | Gender segregation practically does not exist. |
Malheureusement, la discrimination et la ségrégation raciale persiste. | Unfortunately, you can still see racial discrimination and polarisation. |
Entre temps, la tolérance dégénère en ségrégation multiculturelle. | Meanwhile, tolerance degenerates into multicultural segregation. |
Les strates socio économiques créent une ségrégation sociale. | Socioeconomic ranking creates greater social segregation. |
Des diamants noirs et blancs, nique la ségrégation | Black and white diamonds, fuck segregation |
Cette séparation est elle une ségrégation technique ou culturelle ? | Is online linguistic segregation a technical or cultural dilemma? |
La ségrégation par sexe devrait appartenir au passé. EgyElex | Gender segregation should be a thing of the past. EgyElex |
Ségrégation horizontale et verticale sur le marché du travail | Horizontal and vertical segregation of the labour market |
Elle a aidé à mettre fin à la ségrégation. | It's helped to end segregation. |
Cette approche a fini par aggraver la ségrégation des pauvres. | This approach has ended up exacerbating the segregation of the poor. |
Le thème central de ses expéditions est la ségrégation institutionnalisée. | The key theme of his expeditions is enforced segregation. |
Je sais donc ce que c'est que la ségrégation sociale. | So, I know what social segregation means. |
Distribution des femmes selon les métiers et ségrégation entre sexes | Women's Occupational Distribution and Gender Segregation |
Selon eux, la ségrégation des intouchables est un apartheid dissimulé. | Discrimination against untouchables is, according to them, a hidden form of apartheid. |
Ségrégation Séparation des produits fabriqués à partir de bois saisis | Regulation of the Minister for Law Human Rights M.01 HT.10 2006 |
Certains disent qu'il faudrait boycotter Israël pour son système de ségrégation. | Some say that Israel should be boycotted for its apartheid system. |
La condamnation de la ségrégation raciale et de l apos apartheid | CONDEMNATION OF RACIAL SEGREGATION AND APARTHEID |
2.2 La ségrégation horizontale persiste dans différents secteurs économiques et scientifiques. | 2.2 Horizontal segregation across different economic sectors and fields of science persists. |
7.4 Les services spécialisés ne doivent pas conduire à la ségrégation | 7.4 Specialist services must not generate segregation |
Palestine Les Voyageurs de la liberté défient la ségrégation dans les autobus | Palestine Freedom Riders Challenge Israeli Segregation Global Voices |
À Topeka la ségrégation raciale n'est appliquée que pour les écoles élémentaires. | Furthermore, Topeka High School was the only public high school in the city of Topeka. |
Pour s attaquer à la ségrégation, une approche à long terme est nécessaire. | Addressing segregation requires a long term approach. |
On la retrouve dans la ségrégation professionnelle dont les femmes font l'objet. | There is a systematic under valuing of this kind of work, reflected often in the status and pay women receive in these sectors. |
Cette interdiction me fait penser à la ségrégation raciale en Afrique du Sud | reminds me of the racial segregation in South Africa. |
Les tendances de la ségrégation par sexe sont également évidentes dans l'enseignement supérieur. | The trends of gender segregation can also be observed in higher education. |
Plusieurs lois renforcèrent la ségrégation des étrangers des Chinois durant la dynastie Tang. | Several laws enforcing segregation of foreigners from Chinese were passed during the Tang dynasty. |
Les secteurs économiques sont également marqués par une profonde ségrégation des deux sexes. | Business sectors are deeply gender segregated. |
2.1 La carrière universitaire des femmes reste marquée par une forte ségrégation verticale. | 2.1 Women's academic careers remain hallmarked by considerable vertical segregation. |
2.4 La carrière universitaire des femmes reste marquée par une forte ségrégation verticale. | 2.4 Women's academic careers remain hallmarked by considerable vertical segregation. |
Des internautes réagissent à cette information, décrivant Israël comme pratiquant la ségrégation et l'apartheid. | Netizens react to the news, describing Israel as practicing segregation and apartheid. |
Et que peut être grâce à la , nous ne serons plus victimes de ségrégation . | And that perhaps through database, we will not be segregated. |
C'était le combat de Mandela contre la ségrégation qui avait conduit à son emprisonnement. | It was Mandela s fight against apartheid that led to his imprisonment. |
Je dis au revoir à Rinkeby avec le sentiment que Stockholm connaît la ségrégation. | I said goodbye to Rinkeby with a feeling that Stockholm is segregated. |
J'offrirai aussi quelques suggestions à LEGO afin de régler leur problème de ségrégation sexuelle. | I'll also offer LEGO a couple of suggestion to fix their gender segregation problem. |
Recherches associées : Ségrégation Résidentielle - Ségrégation Spatiale - Ségrégation Câble - Solveur Ségrégation - Ségrégation Inverse - Ségrégation Physique - Ségrégation économique - Ségrégation Professionnelle - Ségrégation Ethnique - Ségrégation Réseau - Ségrégation Scolaire - Ségrégation Urbaine - Ségrégation Matériau - Ségrégation De