Translation of "rouillée" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
La poêle à frire est rouillée. | The frying pan is rusty. |
La chaîne d'ancre grince! Trop rouillée! | Whose anchor chain is that arattling like it's full of rust and roaches? |
J en fis sauter facilement la serrure rouillée. | I easily forced the rusted lock. |
Sa machine fabrication artisanale, boulonnée, rouillée, comique. | His machine homemade, bolted, rusty, comical. |
La fleur est rouillée, la feuille flétrie. | The blossom is blighted, the leaf is withered. |
Mieux vaut une montre rouillée que manquante ! | I'd rather have it rusty than missing. |
A part moi, mais ma machine est rouillée. | And my engine's rusty. |
Les journalistes se sont plaints de tout, depuis l'eau rouillée jusqu'aux poignées de porte défectueuses. | Journalists complained about everything from rusty water to faulty door handles. |
Je tiens donc cette pièce dans le creux de ma main et bien qu'elle soit collante et rouillée, j'ai l'impression de tenir une fortune. | And I hold this penny in the palm of my hand, and it's sticky and rusty, but it feels like I'm holding a fortune. |
Inspirée par Humans of New York , cette page offre un aperçu visuel de la vie quotidienne des Iraniens dans leur capitale aimée, rouillée et crasseuse. | Inspired by Humans of New York , this page offers a pictorial glimpse into the daily lives of Iranians in their beloved dusty rusty capital. |
Vers la fin des vacances, il y a bien longtemps, une voiture de paysan, qui précédait notre ménage, nous avait déposés, ma mère et moi, devant la petite grille rouillée. | Towards the end of the summer holidays, a long time ago, a peasant cart, preceding our household goods, deposited my mother and myself before the little rusty gate. |
Mon arithmétique est un peu rouillée, mais c'est pas mal, et ça dépend de la longueur exacte d'un cochon, un mètre vingt ou un mètre cinquante, mais vous avez compris. | Now, my math's a little shaky, but this is pretty good, and it depends whether a pig is four feet long or five feet long, but you get the idea. |
Dans les hauteurs des montagnes de Dangrek, un chemin, envahi par les mauvaises herbes et parsemé de sacs en plastique, conduit jusqu'à un rectangle de suie noire, recouvert d'un toit de tôle rouillée. | Up in the Dangrek Mountains, a path overgrown with weeds and strewn with discarded plastic bags leads to a rectangle of black soot covered by a rusted tin roof. |
J'ai donc pris tous mes dessins, les ai balancés dans ma vieille Alfa Romeo rouillée, ce qui est une sorte de Honda européenne, pour ceux d'entre vous qui ne connaissent pas cette voiture. | So I took all my drawings, threw them in my old, rusty Alfa Romeo, which is sort of a European Honda, for those of you who don't know the car. |
Je fais allusion aux dépenses gigantesques, et avec cela l'eau rouillée, l'absence de douches, ou l'existence de citoyens de Russie à qui, en violation de tout, on a refusé l'accès aux compétitions, malgré leur achat de billets. | I am referring to the huge costs accompanied by rusty water, no showers, or Russian citizens, who in violation of everything have been denied access to events, despite having purchased tickets. |
Il avait la ceinture pleine de dagues et de poignards, une grande épée au flanc, une arbalète rouillée à sa gauche, et un vaste broc de vin devant lui, sans compter à sa droite une épaisse fille débraillée. | His belt was full of daggers and poniards, a huge sword on his hip, a rusted cross bow at his left, and a vast jug of wine in front of him, without reckoning on his right, a fat wench with her bosom uncovered. |
Car les bourgeois de Paris savent qu il ne suffit pas en toute conjoncture de prier et de plaider pour les franchises de la Cité, et ils ont toujours en réserve dans un grenier de l Hôtel de Ville quelque bonne arquebuse rouillée. | For the bourgeois of Paris were aware that it is not sufficient to pray in every conjuncture, and to plead for the franchises of the city, and they had always in reserve, in the garret of the town hall, a few good rusty arquebuses. |
Voyez vous, même à cette époque, quand Barack était sénateur et candidat à la présidence, pour moi, il restait le gars qui me sortait dans une voiture si rouillée que je pouvais voir l'asphalte défiler par un trou dans la porte du passager. | You see, even back then, when Barack was a Senator and a presidential candidate, to me, he was still the guy who'd picked me up for our dates in a car that was so rusted out, I could actually see the pavement going by in a hole in the passenger side door. |
l'expérience de la salle de projection, où j'ai enregistré l'endroit où je regardais, où nous regardions, et bien sûr, on regarde le deux personnes à la proue du navire, et puis, à un certain moment, je modifie la périphérie du plan, je change, ça devient l'épave rouillée. | So, what I did is basically I had another screening room experience where I was basically tracking where I was looking, or where we were looking, and of course you're looking at the two people on the bow of the ship, and then at some point, I'm changing the periphery of the shot, |
C était une salle au rez de chaussée, assez vaste et fort basse, avec une voûte dont la retombée centrale s appuyait sur un gros pilier de bois peint en jaune des tables partout, de luisants brocs d étain accrochés au mur, toujours force buveurs, des filles à foison, un vitrage sur la rue, une vigne à la porte, et au dessus de cette porte une criarde planche de tôle, enluminée d une pomme et d une femme, rouillée par la pluie et tournant au vent sur une broche de fer. | It was a very spacious and very low hail on the ground floor, with a vaulted ceiling whose central spring rested upon a huge pillar of wood painted yellow tables everywhere, shining pewter jugs hanging on the walls, always a large number of drinkers, a plenty of wenches, a window on the street, a vine at the door, and over the door a flaring piece of sheet iron, painted with an apple and a woman, rusted by the rain and turning with the wind on an iron pin. |