Translation of "roi régnant" to English language:


  Dictionary French-English

Régnant - traduction : Régnant - traduction : Régnant - traduction : Roi régnant - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elle fut nommée d'après le roi britannique régnant Guillaume IV (William IV) par l'explorateur John Ross en 1830.
The British explorer John Ross named it 'King William Land' for the reigning British King William IV in 1830 he thought at the time that it was a peninsula.
Waccho ou Wacho (fin du v. 540) est un roi lombard de la 1 moitié du , régnant en Pannonie.
Wacho (or Waccho) (probably Waldchis) was king of the Lombards before they entered Italy from an unknown date (perhaps circa 510) until his death in 539.
Le roi de Thaïlande est le personnage public le plus vénéré du pays en plus d'être le plus long monarque régnant du monde.
The king of Thailand is the country s most revered public figure aside from being the world s longest reigning monarch.
Le prince régnant, chef de l'État
Reigning Prince (Head of State)
Dans ce dernier cas, il s agirait des lettres initiales de la devise des Paléologues Roi des Rois, régnant sur les rois (Βασιλεὺς Βασιλέων Βασιλεύων Βασιλευόντων Βασιλεῦσι, Basileus Basileon Basileuon Basileuonton Basileusi ).
The firesteels have been interpreted as the initials of the imperial motto Βασιλεὺς Βασιλέων Βασιλεύων Βασιλευόντων ( Basileus Basileon Basileuon Basileuonton ) or Βασιλεὺς Βασιλέων Βασιλεύων Βασιλεῦσι ( Basileus Basileon Basileuon Basileusi ), translated as king of kings, ruling over rulers .
L'île fut nommée ainsi en l'honneur du tsar régnant Alexandre .
Alexander Island is the second largest uninhabited island in the world, after Devon Island.
Vu la situation régnant en Haïti, la mesure avait été suspendue.
In the light of the situation prevailing in Haiti, the measure had been suspended.
L'empereur régnant est Go Daigo au sud et Kōmyō au nord.
Reigning Emperors were Emperor Go Daigo in the south and Emperor Kōmyō in the north.
L équilibre budgétaire régnant dans tous les États membres, les transferts fiscaux seraient inutiles.
With balanced budgets everywhere, there would be no need for fiscal transfers.
La situation au Salvador et celle régnant au Nicaragua ne sont nullement comparables.
possible between the situations in El Salvador and Nicaragua.
Nous devons mettre un terme à l' incertitude juridique régnant dans l' industrie.
We must put an end to all the legal uncertainty within the industry.
Cet ensemble fonctionnait comme un complexe funéraire royal de la dynastie régnant à Qatna.
The layout of the palace of Qatna is very similar to that of Mari.
Voici comment ont réagi divers blogueurs à la tension politique régnant dans la capitale thaïlandaise
Here are several blog reactions from Bangkok about the political tension in the nation s capital
Pour promouvoir cette vision, il faut tenir compte des circonstances particulières régnant au Moyen Orient.
Israel has acted this way out of its belief that, instead of highlighting different positions, there is a fundamental need for building confidence and creating a common vision for all the States of the Middle East.
Ces montants peu élevés s apos expliquent par le manque de sécurité régnant en Somalie.
The low level of expenditures was the result of the difficult security situation prevailing in Somalia.
Les disparités régnant au sein de la CEE se sont aggravées au lieu de s'atténuer.
Purchasing power must be increased, that is the cardinal rule in regional development.
j) Administration de la justice pour mineurs et conditions médiocres régnant dans les centres de détention
(j) Administration of juvenile justice, including the poor conditions in detention centres
Il a tout d abord parcouru la planète pour fêter sa victoire, ignorant le chaos régnant en Ukraine.
Initially, he traveled the world for months to celebrate his victory, ignoring the chaos back home.
La nouvelle république, dominée par les intérêts américains avait renversé la monarchie régnant sur l'archipel en 1893.
The new republic, dominated by American interests, had seized power from the royal government in 1893.
Toutefois, ce plan n'a pas pu respecter les dates fixées étant donné l'instabilité politique régnant en Palestine.
However, the plan could not follow the set dates due to political instability in Palestine.
Des Immigrés sans papiers peuvent également développer des maladies résultant de l'humidité régnant dans leur logement insalubre.
Undocumented migrants may also develop illnesses as a direct result of living in poor or damp conditions.
Il s'agit de l'amélioration de l'économie dans son ensemble, ainsi que des conditions régnant dans nos régions.
This is for the betterment of the economy as a whole and of conditions in our areas.
Le roi est le roi.
The king is the king.
Le pessimisme public régnant en Europe du Sud est en grande partie attribuable à l absence d une telle récompense.
Public pessimism in southern Europe is largely attributable to the absence of such a reward.
En 1982, le Parlement européen s'est plus particulièrement intéressé à la situation régnant dans les Républiques Baltes i234).
In 1982, the European Parliament concerned itself particularly with the situation in the Baltic republics f234).
Le roi ! vous dites le roi !
The king! you say the king!
( ) Avec toutes les inégalités régnant au Mexique, pourquoi s'expriment elles aussi bien à travers le comportement de ces jeunes ?
( ) Of all the inequalities that prevail in Mexico, why is it that the inequality expressed by the behavior of these young people turns out to be the most offensive?
Il serait inconcevable pour un monarque régnant d attaquer l oligarchie économique, comme l a fait Higgins dans son discours de Chicago.
It would be inconceivable for a reigning monarch to attack the financial oligarchy, as Higgins did in his speech in Chicago.
Elle a par contre exprimé à maintes reprises son inquiétude face à la violence exceptionnelle régnant dans le pays.
It has, however, on numerous occasions expressed its concern at the unprecedented levels of violence in the country.
Le roi est mort, vive le roi !
The king is dead, long live the king!
Le roi est mort. Vive le roi!
The King is dead, long live the King.
Le roi est mort, vive e roi.
The king is dead, long live the king.
Et un mauvais roi, un mauvais roi !
And a bad king is bad king, and worse one if he's James.
Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d Églon
Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d Églon
Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
contre Kedorlaomer, roi d Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d Ellasar quatre rois contre cinq.
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five.
contre Kedorlaomer, roi d Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d Ellasar quatre rois contre cinq.
With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings with five.
En babylonien retentissant c'est écrit en babylonien il dit Je suis Cyrus, roi de l'univers, le grand roi, le puissant roi, roi de Babylone, roi des quatre coins du monde.
In ringing Babylonian it was written in Babylonian he says, I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world.
Il est le frère de la marquise de Boufflers, la maîtresse en titre du duc régnant de Lorraine Stanislas Leszczyński.
The son of Marc de Beauvau, he was also brother of the famous Madame de Boufflers and through her uncle to the poet Stanislas de Boufflers.
La fermeté de l'Occident et la vision de M. Gorbatchev ont modifié le climat politique régnant entre l'Est et l'Ouest.
This ground swell has led to the shut down of many nuclear power stations, particularly in Armenia, and then to the abandonment of a number of new construction projects.
L'avoine est une production importante et traditionnelle en Finlande et en Suède, qui s'adapte bien aux conditions climatiques y régnant.
Oats is a major traditional crop in Finland and Sweden and is well suited to the weather conditions obtaining in those countries.
L'avoine est une production importante et traditionnelle en Finlande et en Suède, qui s'adapte bien aux conditions climatiques y régnant.
Oats are a major traditional crop in Finland and Sweden and are well suited to the weather conditions in those countries.
L'avoine est une production importante et traditionnelle en Finlande et en Suède, qui s'adapte bien aux conditions climatiques y régnant.
Oats are a major traditional crop in Finland and Sweden and are well suited to the weather conditions obtaining in those countries.
Au roi ! au roi ! répétèrent toutes les voix.
To the king! to the king! repeated all voices.
Le roi Salomon était roi sur tout Israël.
King Solomon was king over all Israel.

 

Recherches associées : Monarque Régnant - Température Régnant - Encore Régnant - Procédé Régnant - Pression Régnant - Prince Régnant - ROI - Roi - Après Roi - Roi Nommé - Roi De