Translation of "rocade ville" to English language:
Dictionary French-English
Ville - traduction : Ville - traduction : Ville - traduction : Rocade ville - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Manifestation près de la rocade d'Hyderabad. | Protest near Hyderabad Bypass. |
La rocade Saïdia Tanger traverse la municipalité. | One of the major towns of the province. |
La modernisation des infrastructures routières, marquée par l'ouverture d'une rocade contournant le centre ville, facilite également les liaisons avec La Tremblade, chef lieu du canton. | Modernization of roads, marked by the opening of a ring road round the downtown, also facilitates connections with La Tremblade, the tiny capital of the canton. |
Les Serbes entendent construire une rocade dès que possible. | The Serbs intend to build a bypass as soon as possible. |
James Ruse Drive sert de rocade partielle tournant autour de la partie orientale de Parramatta à joindre à la Cumberland Road au nord ouest de la ville. | James Ruse Drive serves as a partial ring road circling around the eastern part of Parramatta to join with the Cumberland Highway to the north west of the city. |
Cette route, connue sous le nom de Kingsway sur sa portion qui traverse la ville, est une autoroute à deux voies et forme la principale rocade nord. | The part of the road that is in the city is a dual carriageway and forms the city's main bypass on its north side, known as the Kingsway. |
L'église fut détruite de façon controversée en 1968 pour faire de la place à une nouvelle portion de la rocade intérieure passant par le centre ville et se trouve maintenant sous la route. | The Church was controversially demolished in 1968 to make way for a major new section of the inner ring road cutting through the town centre, and now lies beneath the road. |
C'est aussi un centre commercial, avec les rues commerçantes du centre ville, les zones d'activités périphériques, dont celle de Mezzavia (hypermarché Géant Casino) et le long de la rocade (hypermarché Carrefour et E.Leclerc). | It is also a shopping centre with the commercial streets of the city centre and the areas of peripheral activities such as that of Mezzavia (hypermarket Géant Casino ) and along the ring road (hypermarket Carrefour and E. Leclerc). |
94 11 65 010, Rocade de Gijon Concours du Fonds de cohésion 50,7 MECU. | 94 11 65 010, Gijon ring road Cohesion Fund contribution ?50.7 million. |
4 octobre 2011 Baloutchistan, 13 personnes tuées dans une attaque de bus dans l ouest de la rocade | October 4, 2011 Baluchistan, 13 people were killed in a bus attack near western bypass |
Le périphérique intérieur Plusieurs autoroutes ont été construites selon une norme inférieure La Western Orbital (rocade ouest). | In addition to the motorways presently constructed, there have also been several proposed near to the city that have not been constructed, or have been constructed to a lower standard. |
6 mai 2011 plusieurs personnes tuées au cimetière d Hazara dans une fusillade (ouest de la rocade de Quetta) | May 6, 2011 Several people were killed in Hazara graveyard in a firing incident (Western Bypass Quetta) |
Proche d'Amiens, la commune est aisément accessible de son réseau autoroutier, avec les autoroutes , et la rocade d'Amiens. | Geography The commune is situated at the junction of the D929, D30 and D115 roads, some northeast of Amiens, in the valley of the small river Hallue. |
La rocade Est a été ouverte en 2004 (2010 pour la dernière tranche) ce qui a désenclavé plusieurs quartiers. | The Eastern ring road was opened in 2004 (2010 for the final section) which opened up several districts. |
Il relie l'A150 au nord (direction Barentin Dieppe) à la rocade sud de Rouen qui rejoint l'autoroute de Normandie. | It links the A150 north (towards Barentin Dieppe) to the ring road south of Rouen, which joined the Normandy motorway. |
La section nord est une autoroute gratuite reliant Bordeaux (accès par la sortie 15 de la rocade) à Salles. | The A63 autoroute is a motorway in southwest France, connecting Bordeaux (from Junction 15 of the Rocade) to the border with Spain. |
À Greenport, le long de la rocade nord de Long Island, la tempête souffla le cinéma de Front Street. | In Greenport, on the North Fork of Long Island, the storm blew down the movie theater located on Front Street. |
En France, l autoroute A 10, dite L Aquitaine , relie Paris à Bordeaux (au niveau de sa rocade) via Orléans, Tours, Poitiers et Niort. | The closest Routes Nationale to those sections are the N20 from Paris to Orléans, the N152 from Orléans to Tours, the N11 from Poitiers to Niort, the N150 from Niort to Saintes, and the N137 from Saintes to Bordeaux. |
Mais ce projet est actuellement bloqué du fait du refus de la commune de Rouillon de voir cette rocade traverser son territoire. | However, this project is currently stalled due to the refusal of the town of Rouillon to allow this blet road across its area. |
i) Route du 21 octobre entre la rocade de Mogadishu et l apos itinéraire orange carrefour de la rue de Mogadishu (13 kilomètres) | (i) 21 October Road from Mogadishu bypass road to MSR Orange (intersection with Mogadishu Street (13 km) |
43. La partie serbe entreprendrait de construire sur le territoire de la république à majorité musulmane une rocade reliant la grand route de Mostar à la route de Zenica et serait chargée de construire une autre rocade reliant la route de Zenica à la grand route Tuzla Sarajevo à l apos est d apos Ilijas. | 43. The Serb side would undertake to construct a bypass on the territory of the Muslim majority republic linking the main Mostar road to the Zenica road and would be responsible for building another bypass linking the Zenica road to the main Tuzla Sarajevo road east of Ilijas. |
j) Route du 21 octobre entre la rocade de Mogadishu et le carrefour de la rue de Mogadishu entretien de 13 kilomètres de route | (j) Maintain 13 km of roads starting from 21 October Road at the Mogadishu bypass road to the intersection with Mogadishu Street |
les collectivités locales, les régions, les départements sous forme de subventions européennes exemple fonds européens de développement, quand on fait une rocade, une route... vous avez certainement des choses comme ça. | local communities, regions, the departments grant European example European Fund of development, when a bypass road, a Road... you have certainly things like that. |
Elle est accessible par les sorties 2 (Lormont, Carbon Blanc, Bassens, Zone portuaire), 3 (Vieux Lormont), 26 (Artigues Moulinat, Yvrac, Quatre Pavillons) et 27 (Lormont, Carbon Blanc de la rocade (A630). | Access Access can be made by the Rocade A630 Exits (Lormont, Carbon Blanc, Bassens, Zone portuaire) (Vieux Lormont) Geology A floodplain was constructed in the extension area of the 'Entre Deux Mers', to confluence the two valleys of the Dordogne and Garonne, this space is made up of recent estuarine sediments. |
c) Rocade de Mogadishu entretenir environ 8 kilomètres de route à revêtement de coraux agglomérés et 8 kilomètres de route bitumée entre la base Hunter et l apos aéroport de Mogadishu | (c) Mogadishu bypass road maintain approximately 8 km of coral aggregate surfaced road and 8 km of asphalt surfaced road from Hunter Base to Mogadishu Airport |
Le schéma directeur de la région mancelle de 2001 prévoit un projet de rocade qui relierai Allonnes à l'Université en desservant la zone péri urbaine ouest du Mans, dont Saint Georges du Bois. | The master plan of the Le Mans regional plan of 2001 provides a draft belt road which will connect Allonnes to Université du Mans (Le Mans University) serving in the peri urban area west of Le Mans, namely Saint Georges du Bois. |
c) Rocade de Mogadishu entretien d apos environ 8 kilomètres de route à revêtement de coraux agglomérés et de 8 kilomètres de route bitumée entre la base Hunter et l apos aéroport de Mogadishu | (c) Maintain approximately 8 km of coral aggregate surfaced road and 8 km of asphalt surfaced road from Hunter Base to Mogadishu Airport |
Il voyage de ville en ville. | He travels from city to city. |
Elle voyage de ville en ville. | She travels from city to city. |
L'hôtel de ville de Vieille Ville. | The town hall in the old town. |
Le schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme de la région parisienne évoque en juillet 1976 la création de lignes de rocade au nord et au sud de l'agglomération pour faciliter les liaisons de banlieue à banlieue en croissance constante. | In July 1976, the schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme de la région parisienne ( Organizing Plan for the Development and Urbanism of the Region of Paris ) caused the creation of ring roads to the north and south of the agglomeration to facilitate links between different suburbs for which there was a constantly increasing demand. |
22 décembre 1962 Le village de Ville Marie devient la ville de Ville Marie. | On December 22, 1962, the Village Municipality of Ville Marie became the Town of Ville Marie. |
Le feu se répand de ville en ville. | The fire has spread from city to city. |
À l Hôtel de Ville ! à l Hôtel de Ville ! | At the Hôtel de Ville! At the Hôtel de Ville! |
Partout dans le monde, de ville en ville | If I go get these bottles we go alcohol insane (insane) |
La ville est la ville natale d'Álvaro Siza. | The city was the birthplace of the architect Siza Vieira. |
Nous construisons des routes... de ville en ville. | We build roads... from town to town, and city to city. |
Un mariage en ville Un mariage en ville | A wedding in town A wedding in town |
Ville | City |
ville | city |
Ville | Town |
Ville | City |
Ville | Locality |
Ville | fifty |
Ville | sixty |
Recherches associées : Rocade Bordeaux - Rocade Autoroute - En Dehors De La Rocade - Ville De La Ville - Ville De La Ville - Ville Ou Une Ville - Ville De La Ville - Ville Soeur - Ville Jumelle - Grande Ville - Ville Tentaculaire