Translation of "retraite l'été" to English language:


  Dictionary French-English

Retraité - traduction : Retraité - traduction : Retraite - traduction : L'été - traduction : Retraite l'été - traduction : Retraite - traduction : Retraite - traduction : Retraite - traduction : Retraité - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dans son autobiographie de 1998 For the Love of the Game (Pour l'amour du jeu), Jordan écrit qu'il prépare sa retraite dès l'été 1992.
In his 1998 autobiography For the Love of the Game , Jordan wrote that he had been preparing for retirement as early as the summer of 1992.
Été L'été ( natsu ), L'été est arrivé ( natsu kinu ), Fin de l'été ( natsu no hate ).
Summer Summer ( natsu ) other combinations are summer has come ( natsu kinu ), end of summer ( natsu no hate ).
L'été...
Summer...
L'été il fait moins chaud L'été il fait moins chaud
ln the summer it's cool in the summer it's cool
L'été approche.
Summer is coming.
J'adore l'été.
I love summer.
C'était l'été.
It was summertime
Après la révolution orange , c'était l'été de tous les espoirs, l'été des jeunes espoirs de la politique... et l'été des tomates.
It was the heady summer after the success of the Orange Revolution the summer of Russian youth politics, and the summer of tomatoes.
L'été a passé.
Summer passed.
Aimez vous l'été ?
Do you like summer?
Aimes tu l'été ?
Do you like summer?
L'été est terminé.
The summer is over.
L'été est venu.
Summer has come.
L'été est arrivé.
Summer has come.
J'aime pas l'été.
I don't like summer.
L'été est terminé.
Summer is over.
L'été est fini.
Summer has ended.
Enfin l'été commence.
Summer is finally beginning.
Pendant l'été 1950,
In the summer of 1950,
Après l'été 1999
After the summer of 1999
On dirait l'été !
It's just like summer!
A l'été prochain.
Well, we'll be seeing you next summer. Yeah?
L'été est finalement arrivé.
Summer has arrived at last.
Qu'associes tu à l'été ?
What do you associate with summer?
L'été a juste commencé.
Summer has just begun.
L'été est bientôt fini.
Summer is almost over.
L'été est presque terminé.
Summer is almost over.
L'été est presque là.
Summer is almost here.
Je n'aime pas l'été.
I don't like summer.
Enfin l'été en AllemagneName
Finally Summer in Germany
Pendant l'été 1981, R.E.M.
During the summer of 1981, R.E.M.
L'Été photographique de Lectoure.
L'Été photographique de Lectoure.
La folie de l'été.
It's midsummer madness.
J'adore New York l'été.
I love New York in the summer.
L'été, on fait sans.
In the summertime, we do without it entirely.
À Deauville, l'été dernier.
At the races at Deauville last summer.
À l'été 2000 circulent les premiers Thalys Soleil vers Valence, prolongés vers Marseille à l'été 2002.
In 2000, Thalys Soleil started offering direct connections to the Provence initially to Valence, and extended to Avignon and Marseille in 2002.
Certes, c'était l'été 2001. Sécurité ?
This was the summer of 2001... what security?
Nous arrivons, quand l'été arrive
We are coming, when the summer is coming
L'été est fini, voici l'automne.
Summer has ended autumn is here.
Après le printemps, arrive l'été.
Spring is followed by summer.
Je préfère l'été à l'hiver.
I like summer better than winter.
Pendant l'été j'irai en France.
During summer, I'm going to go to France.
Pendant l'été j'irai en France.
During the summer, I will go to France.
Les vélos, c'est pour l'été.
Bicycles are for summertime.

 

Recherches associées : Associé L'été - L'été Approche - Pendant L'été - Jusqu'à L'été - Pâturage L'été - De L'été - Sentir L'été - Accueillir L'été - Depuis L'été - Sortie L'été - L'été Prochain - C'est L'été - Tout L'été