Translation of "restructurer les prêts" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
restructurer Sernam, | Sernam s restructuring |
Nous, démocrates chrétiens, sommes prêts à en débattre avec le président britannique du Conseil et à adhérer à toute proposition européenne rai sonnable, visant à restructurer le système financier. | The Christian Democrats are prepared to discuss these issues with the British representative of the Council and to be involved in any sensible discussions on the new Financial Regulation. |
(13) les dispositions et les mesures visant à restructurer le passif | (13) arrangements and measures to restructure liabilities |
(14) les dispositions et les mesures visant à restructurer les lignes d activité | (14) arrangements and measures to restructure business lines |
Il faut abaisser la valeur des investissements des institution s financières à leur valeur du marché, et en fonction de cette valeur, restructurer les contrats financiers faisant intervenir des capitaux propres existants et des prêts. | First, the value of financial institutions investments should immediately be marked down to their market values. Based on those values, contracts with existing equity and debt holders should then be restructured. |
Il faut restructurer la police tchétchène. | Chechen policy must be revisited. |
Nous devons absolument aider les forces qui cherchent à restructurer le pays. | We must certainly help those forces which wish to restructure the country. |
Certes ces règles empêcheront elles les banques de recourir à des instruments de type obligations structurées adossées à des emprunts (que les banques utilisent pour restructurer les prêts individuels en vue d un placement sur des marchés secondaires) afin de réduire leur exposition. | To be sure, they will help to prevent banks from using instruments resembling collateralized debt obligations (which banks use to repackage individual loans for placement on secondary markets) to reduce their exposure. |
1.2 Restructurer l'industrie de défense conformément à la stratégie de Lisbonne les moyens | 1.2 Restructuring the Defence Industry in accordance with the Lisbon Strategy means |
Prêts consortiaux Les prêts consortiaux sont également mentionnés . | Syndicated loans Syndicated loans are also mentioned . |
Les Américains savent aujourd'hui ce qu'il faut faire restructurer la dette et augmenter les impôts. | Americans today know what must be done some combination of entitlement cuts and tax increases. |
Les Américains savent aujourd'hui ce qu'il faut faire restructurer la dette et augmenter les impôts. | Americans today know what must be done some combination of entitlement cuts and tax increases. |
d) Restructurer les entreprises d apos Etat financièrement et remettre en état moderniser les actifs. | (d) Restructuring State owned enterprises financially and rehabilitating modernizing assets. |
L économie ne peut pas se restructurer d un seul coup. | They can t restructure their economy instantaneously. |
Pour cela, il faut restructurer les programmes en matière d'impôts et de dépenses publiques. | That necessitates restructuring both tax and expenditure programs. |
le lancement de programmes (financiers) pour restructurer les secteurs du charbon et de l'acier, | (financial) programmes for restructuring in the coal and steel sectors, |
le lancement de programmes (financiers) pour restructurer les secteurs du charbon et de l'acier | (financial) programmes for restructuring in the coal and steel sectors, |
Restructurer les entreprises productrices d énergie et ouvrir le marché de l énergie conformément à l acquis. | Restructure energy utilities and open up energy markets in conformity with the acquis. |
Les entreprises doivent avoir la possibilité de se restructurer aussi entre les différents pays de l'Union. | It must also be possible to restructure companies between one EU country and another. |
Les prêts selon l'article 54 des prêts peuvent être attribués | Loans under Article 54 may be granted |
Par ailleurs, les entreprises devront se restructurer pour diminuer leurs coûts et augmenter leur compétitivité. | In addition, companies will be forced to restructure in order to cut costs and increase competitiveness. |
Faute de se restructurer, toute organisation est condamnée à décliner. | Lack of self restructuring in any organization can only lead to decline. |
Les prêts improductifs | Non performing loans |
a les prêts | a loans |
Les prêts CECA | ECSC loans |
Les prêts BEI | EIB loans |
Prêts, les gars? | Ready, boys? Yeah. |
Prêts, les hommes ? | Ready, men? |
Les prêts aux ménages , en particulier les prêts au logement , et les prêts aux sociétés non financières ont enregistré une progression très soutenue . | Borrowing by households especially for house purchase and by non financial corporations has been growing very strongly . |
Il faudra beaucoup de temps avant de pouvoir restructurer les économies à l écart de la finance. | The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time. |
Dans un effort pour restructurer, simplifier et rationaliser les textes, certaines améliorations importantes ont été réalisées. | In an effort to restructure, simplify and streamline texts some serious improvements were made. |
Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture. | And the second thing is, we're going to restructure its architecture. |
L Europe a aussi besoin de restructurer sa politique d utilisation des sols. | Europe also needs a restructuring policy for land use. |
Vous nous avez demandé de restructurer notre économie nous l'avons fait. | You asked us to restructure our economies. |
Il n'a pas fallu des décennies pour restructurer l'économie industrielle américaine. | It didn't take decades to restructure the US industrial economy. |
l'agriculture nécessité d'investir dans ce secteur et de le restructurer afin | Agriculture the need for investment and restructuring in order to create |
Les critères d éligibilité applicables aux prêts bancaires s appliqueront également aux prêts syndiqués. | The eligibility criteria for bank loans will also apply to syndicated loans. |
Les poissons est prêts ? | Is the fish ready? |
Informations sur les prêts | Loan Information |
Informations sur les prêts | Loan information |
Informations sur les prêts | Information |
Les États sontils prêts? | This is the start, the ABC of the transit system. |
Les prêts BEI 3.2.2. | EIB loans 3.2.2. |
Les camions sont prêts. | The lorries are ready. |
Les hommes sont prêts. | The men are ready, Excellence. |
Recherches associées : à Restructurer - Restructurer L'économie - Restructurer Les Processus D'affaires - Les Prêts Hypothécaires Et Les Prêts - Restructurer La Dette - Restructurer Sa Dette - Restructurer Leur Dette - Les Prêts Consortiaux - Les Prêts Imprudents - Recouvrer Les Prêts - Rembourser Les Prêts - Les Prêts D'urgence - Les Prêts Supérieurs